Среди тысяч зрителей Клай видел людей, которых знал, и его
это не удивляло: именно так и бывало во снах. То ты в телефонной будке с
учительницей из первого класса, а минутой позже уже на обзорной площадке
«Эмпайр-Стейт-Билдинг» со всеми тремя членами группы «Дестинис чайлд».
В этом сне «Дестинис чайлд» не было, зато Клай увидел голого
молодого человека, который пронзал воздух автомобильными антеннами (теперь
одетого в кожаные штаны и чистую белую футболку), мужчину с большим рюкзаком,
который называл Алису маленькой мэм, и хромающую бабульку. Она указала на Клая
и его друзей, которые стояли на пятидесятиярдовой линии
[119]
, потом заговорила
с женщиной, стоявшей рядом… Клай не удивился, увидев, что это беременная
невестка мистера Скоттони. «Это банда из Гейтена», — сказала хромающая
бабулька, и пухлая верхняя губа беременной невестки мистера Скоттони
приподнялась в злобной усмешке.
«Помогите мне! — крикнула женщина, которая стояла на
платформе рядом с Томом. Обращалась она к невестке мистера Скоттони. — Я тоже
хочу родить ребенка, как и вы. Помогите мне!»
«Тебе следовало думать об этом, пока было время», — ответила
невестка мистера Скоттони, и тут Клай осознал, как и в прошлом сне, что на
самом деле никто не говорит и общение телепатическое.
Порватый начал обход платформ, поднимал руку над головой
каждого, к кому подходил. Руку ставил, как Том над могилой директора: ладонью
вниз, чуть искривив пальцы. Клай видел какой-то идентификационный браслет на
запястье Порватого, может, из тех, медицинских, которые осуществляют постоянный
мониторинг и в случае чего поднимают тревогу, и вдруг понял, что к стадиону
подведено электричество: лампы на осветительных мачтах сияли. Понял он, и каким
образом Порватый мог держать руку над каждым, хотя они и стояли на платформах:
шел он не по земле, а по воздуху, на четырехфутовой высоте.
«Ессе homo — insanus», — говорил он. — «Ессе femina —
insana». И всякий раз толпа ревела в ответ: «НЕ ПРИКАСАЙСЯ!» — в унисон, и
мобилолюди, и норми. Потому что теперь разницы не было. Во сне Клая они не
отличались друг от друга.
9
Он проснулся во второй половине дня, ближе к вечеру,
свернувшись в клубок, обхватив плоскую мотельную подушку. Выйдя из номера,
увидел Алису и Джордана, которые сидели на бордюрном камне между стоянкой и
номерами. Алиса обнимала Джордана за плечи. Его голова лежала на плече Алисы,
рукой он обнимал девушку за талию. Волосы Джордана на затылке торчали во все
стороны. Клай сел рядом с ними. Дорога, ведущая к шоссе 19 и штату Мэн,
практически пустовала, если не считать фургона почтовой службы «Федерал
экспресс», стоявшего на разделительной полосе с вскрытыми задними дверцами, и
врезавшегося в него мотоцикла.
Клай сел рядом с ними.
— Вам…
— Ессе puer, insanus, — ответил Джордан, не отрывая головы
от плеча Алисы. — Это я.
— А я — femina, — добавила Алиса. — Клай, есть в Кашваке
стадион? Если есть, я и близко не подойду к этому месту.
За их спинами закрылась дверь. Послышались приближающиеся
шаги.
— Я тоже. — Том уселся рядом с остальными. — У меня есть
много недостатков, я первый готов это признать, но жажды смерти за мной никогда
не замечалось.
— Точно сказать не могу, но, по-моему, там есть только
начальная школа, — ответил Клай. — А дети постарше на автобусах ездят в Ташмор.
— Это виртуальный стадион, — вставил Джордан.
— Что? — переспросил Том. — Ты хочешь сказать, как в
компьютерной игре?
— Именно как в компьютерной игре. — Джордан поднял голову,
не отрывая глаз от шоссе, которое уходило к Сэнфорду, Беруиксу, Кент-Понду. —
Не важно, мне на это наплевать. Если они не прикоснутся к нам — ни мобилолюди,
ни норми, кто прикоснется? — Клай никогда не видел такой взрослой боли в глазах
ребенка. — Кто прикоснется к нам?
Ему не ответили.
— Порватый прикоснется к нам? — Джордан чуть возвысил голос.
— Порватый прикоснется к нам? Возможно. Потому что он наблюдает, я чувствую, он
наблюдает.
— Джордан, ты преувеличиваешь, — сказал Клай, понимая при
этом, что версия Джордана не лишена логики. Если им посылают такой сон, сон о
платформах, тогда, возможно, Порватый действительно наблюдает за ними. Не зная
адреса, письмо не отправляют.
— Я не хочу идти в Кашвак, — заявила Алиса. — Мне все равно,
была там сотовая связь или нет. Я скорее пойду в… Айдахо.
— Я все равно пойду в Кент-Понд, прежде чем идти в Кашвак,
Айдахо или куда-то еще, — напомнил Клай. — Пути туда — еще две ночи. Я хотел
бы, чтобы вы пошли со мной, но если такого желания у вас нет… я пойму.
— Клаю нужно довести дело до конца, так давайте составим ему
компанию, — предложил Том. — А потом решим, как жить дальше. Если, конечно, нет
других вариантов.
Других вариантов не было.
10
Нa шоссе 19 частенько встречались участки, иной раз в
четверть мили, на которых вообще не было ни одного автомобиля, и это поощряло
спринтеров. Такое прозвище Джордан придумал для кретинов, которые плевать
хотели что на чужую жизнь, что на свою, и проносились мимо на огромной
скорости, обычно по осевой, с включенным дальним светом.
Клай и остальные замечали приближающиеся огни фар издалека,
торопливо сбегали с проезжей части и даже с обочины в кусты, если видели
впереди брошенный или разбитый автомобиль. Джордан называл их рифами для
спринтеров. Спринтер проносился мимо, люди в кабине что-то вопили (почти
наверняка успели как следует набраться). Если на дороге стоял один брошенный
автомобиль (маленький риф для спринтеров), водитель обычно объезжал его и ехал
дальше. Если дорога была полностью заблокирована, спринтер все равно пытался
миновать затор, а если не получалось, он и пассажиры бросали автомобиль и
продолжали путь на восток пешком, пока не находили новый, такой же быстрый,
позволяющий хоть немного, но поразвлечься. Клай представлял их путь как череду
рывков, а самих спринтеров полагал говнюками, от которых можно было ждать
только неприятностей. А неприятностей в этом новом мире и так хватало. В
отношении Пушкаря его предположения полностью подтвердились.
Он был четвертым спринтером, который встретился им в первую
ночь на шоссе 19. Когда свет фар выхватил их из темноты, стоящих на обочине, он
прежде всего обратил внимание на Алису. Высунулся из окна, ветер сдувал с лица
длинные черные волосы, и прокричал: «Отсоси у меня, ты, маленькая сучка!» —
проносясь мимо в черном «кадиллаке-эскаладе». Пассажиры визжали и махали
руками. Кто-то крикнул: «Как ты сказал!» Для Клая крик этот прозвучал как
абсолютный экстаз, выраженный с выговором Южного Бостона.