Лара - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лара | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

– Благодарю тебя, милорд Лотэр, – с восторгом сказал Вильмот.

– Нет, это я тебя благодарю, – ответил принц-тень. – Я думал, что заседание пройдет намного хуже, но Архерон был более чем хорошо проинформирован. Сквайр оказался порядочным человеком. Я видел, что в момент обсуждения он думал о своем народе. Что же касается лесных лордов, то мы знаем их тайну, и это поможет нам контролировать их действия. Но без твоего признания мы многое не смогли бы доказать.

– Лара действительно убила брата главы Лесной провинции? – спросил Вильмот.

– Да. Это был ее первый опыт, мы очень гордились ее мужеством. Тогда главой провинции был Дурга. Когда его брат Энда понял, что смерть Дурги позволит ему занять его место, он уже не так сильно расстраивался, что голова брата лежит у его ног. – Лотэр тихо засмеялся и, махнув рукой, перенесся в город, где его ждал Эскиль.

Принц-тень держал в тонкой руке большой кубок с вином.

– Они в безопасности? – Он улыбнулся, когда Лотэр кивнул, наливая себе вино и усаживаясь в соседнее кресло. – Я проводил Гая Просперо до самого Дома удовольствий, – продолжал Эскиль. – Люди на улицах встречали его с возмущением. Выкрикивали оскорбления, грозили кулаками. Полагаю, в ближайшее время нам не стоит о нем беспокоиться, он будет занят восстановлением собственной репутации.

– Нам нельзя упускать его из вида, – сказал Лотэр. – Гай Просперо будет думать о своем добром имени, а Иона тем временем будет подсказывать своему господину пути для упрочения его положения, что принесет успех и Ионе. Он более опасный враг, чем этот толстяк-торговец, брат.

– С кем мы передадим послание в Дальноземье?

– Завтра я поговорю с королем Архероном. Они должны отправить делегацию в Дальноземье, но к кому? Там нет единого правительства, а мы не можем оскорбить кого-то из глав кланов. Архерон сейчас председательствует в Совете, и именно он должен принять решение. Завтра, если они захотят, могут воспользоваться нашей помощью, а сегодня я хочу спать, Эскиль. Мне пришлось много колдовать.

– Отдыхай, брат, завтра будет сложный день. Нам предстоит действовать быстро, пока Гай Просперо нас не опередил.

– Население доставит главному торговцу немало хлопот, – сказал Лотэр с хитрой улыбкой. – Зима в городе будет тяжелой, и во всем обвинят его. – Допив вино, принц отправился спать.


Гай Просперо буквально обезумел от произошедшего на улицах, ненависть людей потрясла его настолько, что он два дня не выходил из Дома удовольствий. Вернувшись домой, он узнал, что жена забрала детей и уехала в их загородный дом.

– Оно и к лучшему, милорд, – успокаивал Иона. – У нас много работы.

– Ты хоть представляешь, что произошло? Я потерял контроль над Высшим советом. Сквайр проголосовал против меня! Представления не имею, с чего он так быстро изменил мнение. – Главный торговец был крайне раздражен. – Короли Прибрежной провинции знают больше, чем я ожидал, Иона. Они знают все, и эти злосчастные принцы-тени тоже! Народ проклинает меня, словно я лично убил этих солдат. А их ведь убили дальноземцы. Единственное приятное событие, что я узнал о некой тайне лесных лордов, и принцы-тени ее знают. Ее должен знать и я, Иона! Если Дальноземье мне победить не по силам, попробуем одолеть лесных лордов. Я узнаю их тайну и смогу их контролировать.

– Вне всякого сомнения, милорд, – пробормотал секретарь, обдумывая план действий. В лесу много деревьев, срубив которые можно неплохо заработать на древесине. Сначала надо будет вырубить лес рядом с границей с Центроземьем, чтобы получить новые земли. Сквайр жалуется, что город захватывает территорию Центроземья, таким образом, его можно будет успокоить и заручиться поддержкой в Высшем совете. «Как много предстоит сделать», – подумал Иона, но вспомнил избранный для себя девиз: «Поспешай медленно». Секретарь мысленно улыбнулся и произнес: – Пожалуй, мы действовали излишне быстро в Дальноземье, милорд. Рассмотрим альтернативные способы.

– А люди? – спросил Гай Просперо.

– Мы успокоим их, но не сейчас. Пусть выплеснут весь гнев. А потом, во время зимнего фестиваля, можно будет раздать им продукты с твоего склада. Ведь праздник стали отмечать очень давно именно для того, чтобы помочь людям пережить нелегкое время. Этот щедрый жест примирит тебя, милорд, с жителями города.

– Сходи от моего имени в гильдию солдат, – велел Гай Просперо.

– Непременно, милорд. Скажи, как решили поступить члены Совета, и я все передам.

– Без тебя я не справлюсь, Иона, – жалобно произнес торговец.

– Конечно справишься, милорд. Всему, что я умею, я научился от тебя. В Хетаре нет более уважаемого человека.

Гай Просперо довольно улыбнулся:

– Это правда, так ведь? Раз уж Вилия уехала, пожалуй, я на денек-другой вернусь к Аноре. У тебя ведь достаточно дел на это время?

– Безусловно, милорд, – кивнул Иона. Его острый ум уже подсказывал ему возможные способы заявить о себе в связи с новым поворотом дела.

Глава 18

– Я сам поеду в Дальноземье, – заявил Архерон, действующий председатель Высшего совета, своим братьям Дельфинию и Пелию. – Мои полномочия заканчиваются в следующем лунном цикле.

– Пусть Лотэр перенесет тебя, – сказал Пелий. – Я не очень доверяю Гаю Просперо, тем более сейчас он очень страдает от возмущения народа и попытается отомстить тем, кто выступил против него. Я понимаю разъяренную толпу, пытавшуюся вчера ворваться в Район садов. Они выкрикивали его имя, сопровождая весьма оскорбительными эпитетами. Определенно Гая Просперо считают единственным виновником стольких смертей. Доблестные Рыцари выступили для наведения порядка, но гильдия солдат к ним не присоединилась. Их положение усложнилось, теперь им придется кормить вдов и детей погибших в Дальноземье. Они не очень этому рады.

– Гильдия солдат может себе это позволить, – заговорил Дельфиний. – Они получили немало богатства от Гая Просперо. Но я согласен с Пелием. Пусть нам поможет волшебство Лотэра.

– Хорошо, – согласился Архерон. Это был красивый высокий мужчина с благородными седыми волосами и глазами цвета аквамарин.

Король не любил город и с удовольствием бы избежал долгого изнурительного пути по Центроземью в зимнее время. В его родной Прибрежной провинции зима была более мягкой и короткой, сезоном, когда шли дожди. В некоторые дни небо было безоблачным, морская гладь переливалась в ярких солнечных лучах, казалось, искрятся тысячи разбросанных в волнах самоцветов: сапфиров, изумрудов и аквамаринов.

– С кем ты встретишься в Дальноземье? – спросил Пелий.

– Кажется, они считают своим лидером лорда Вартана. Отсутствие правительства усложняет переговоры с Дальноземьем, но я попрошу лорда Рендора из Филана посодействовать в этом вопросе.

– Значит, пойдешь к лорду Вартану?

– Не знаю, – признался Архерон. – Положусь на советы Рендора, чтобы ненароком не оскорбить своими действиями дальноземцев, желая сохранить мир между нами. Нам было бы намного проще, знай мы их традиции и обычаи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению