Охотник из тени - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник из тени | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Ты с ней виделась? — Обрадовался Т'мор.

— Вчера. — Кивнула Кларисса и, поймав удивленный взгляд человека, пояснила, — Портал. Капитан был вчера на докладе у Князя князей, ну и я с ним. Кстати, спасибо, что помог ей поступить на учебу к Лоране. И еще…

Рисса лукаво улыбнулась, и выплыв из-за стола, не обращая внимания на окружающих, поцеловала Т'мора. До-олго. Как раз, пока выглянувший из своего кабинета, капитан порта, не захлопнул дверь. Посетители вздохнули.

— Рилла просила передать. — Отстранилась рисса.

— М-да? — Медленно пришел в себя Т'мор.

— Считай, что мне стало интересно, что такого она в тебе нашла. — Звонко рассмеялась рисса. Так что я чуть-чуть переборщила… совсем чуть-чуть.

— Ну да… конечно. — Усмехнулся Т'мор, вспомнив, как его чуть ли не перед фактом поставили с этим обучением. Кстати, о Лоране… — Слушай, Кларисса, тут вот какое дело… Я вообще-то хотел связаться с Лораной из магистрата, но раз уж ты здесь, может разрешишь воспользоваться твоим шаром связи?

— Да, пожалуйста. — Кивнула рисса. — Идем, он в соседней комнате.

Бросив взгляд на спутников, круглыми от тотального удивления глазами, взирающих на него и риссу, Т'мор махнул им рукой, и отправился следом за Клариссой, к обещанному шару. Парень решил помочь дочери трактирщика самым простым и радикальным способом. А именно, навязать ее в ученицы к Лоране. Правда, тут была загвоздка со вторым рекомендателем, но Т'мор решил, что сможет ее уладить с помощью Шарха. А что касается денег за обучение… Благодаря охоте с домессой Ниррой, Т'мор был достаточно обеспечен, что бы не обращать внимания на такие мелочи. То, что девушка может, попросту, не захотеть обучаться боевым искусствам, человеку, конечно, и в голову не пришло. Но уж тут, Лорана, с готовностью его выслушавшая, вправила своему бывшему ученику мозги, одновременно похвалив, за то, что тот не остался безучастным к проблеме риссы-служанки. Под конец разговора, Мастер Танца многообещающе улыбнулась, и мурлыкнула, что с удовольствием навестит это имение вместе с Корром, и возьмет девчонку под свою опеку,

Вывалившись из комнаты, Т'мор поблагодарил Клариссу за помощь и осведомился насчет корабля для своих уже уставших от ожидания спутников.

— Зачем тебе это? — Удивилась рисса, стрельнув глазками в сторону Донны. — Решил сравнить нас с остроухими красавицами?

— Да ну! Скажешь тоже. Чего там сравнивать? Злые они. Покусают еще. Не-е, на фиг, на фиг.

— А серьезно?

— Да вон оно, мое серьезно. Встретилась мне по пути эта влюбленная парочка. Пешком от самой Степи шли. Вот им-то как раз и нужен корабль остроухих.

— Ясно. Ну, смотри. У шестого пирса стоит одна лоханка, но она под дипломатическим флагом. Это все. — Ответила Кларисса.

— Спасибо. Кларисса, а если их не пустят на ту посудину…

— Найдем что-нибудь еще. — Вздохнула рисса. — Да, Т'мор, будь добр, передай хоргам, что документы на их корабль будут готовы к утру.

— Договорились. — Кивнул Т'мор, и уже было двинулся к выходу, но на полпути вернулся. — Совсем забыл!

Ухмыльнувшись, парень притянул к себе риссу, и прильнул к ее губам.

— Передай это Рилле. — Он ехидно улыбнулся.

— Как ты это себе представляешь?! — Офигела Кларисса. — Она же моя племянница! С ума сошел?

— Твои проблемы, сестрица. — Оскалился Т'мор, и прошагал мимо выпавших в осадок посетителей, к выходу. За спиной опять хлопнула дверь кабинета капитана порта. На миг остановившись перед своими спутниками, Т'мор полюбовался на их оторопевшие лица и, подхватив Донну и Дарта под руки, повлек их на улицу.

На обратном пути, когда к Дарту вернулся дар речи, он поравнял своего скакуна с хауком Т'мора.

— Слышь… а как оно? — Заговорщическим шепотом спросил шулер, и тут же коряво уточнил, — не страшно?

— Что именно? — Приподнял бровь, копируя Тира, Т'мор.

— Ну это… У них же клыки… — Стушевался Дарт.

— А тебе с Донной целоваться не страшно было? — Поинтересовался Т'мор.

— С чего это?!

— Ну как же, у нее же уши острые и язык раздвоенный. — Хохотнул парень.

Глава 3. Кому я должен, всем прощаю…

Разговор с Донной пришлось отложить до постоялого двора, поскольку в пути, обиженная насмешками, эйре говорить не пожелала. А по прибытии в гостиницу, Т'мора сразу взяли в оборот хорги, прознавшие о его недавнем приключении в общем зале. Кое-как отбрехавшись от занудной лекции Ллонера, и сообщив главе миссии, что корабельные бумаги будут готовы к утру следующего дня, Т'мор, сопровождаемый «фирменным» тяжелым взглядом белогривого, слинял к Дарту и Донне.

После легкого перекуса в общем зале, эйре наконец соизволила заговорить с Т'мором.

— Если я правильно поняла, ты нашел корабль моих сородичей? — Холодно осведомилась девушка.

— У шестого пирса. — Кивнул Т'мор. — Правда, он под дипломатическим флагом… Но даже если вас на нем не примут, я договорился с Клариссой, она поможет найти что-нибудь еще.

— Кларисса, это твоя подруга из башни порта? — Спросила Донна.

— Она самая. Только не сама подруга, а ее тетка. — Невозмутимо кивнул парень.

— Хм. Если бы мои пресветлые родственницы попробовали заигрывать с моим избранником, убила бы обоих. — Фыркнула эйре, бросая на Дарта, ну о-очень выразительный взгляд. Тот поперхнулся.

— Разница в менталитете. — Улыбнулся Т'мор.

— Ну да. Кошки, что с них возьмешь. — Пропела Донна, и вскочив из-за стола, резко сменила тему. — Ну, раз корабль найден, может, ты нас к нему проводишь? Только на этот раз пойдем пешком. Нечего скакунам в порту ноги ломать, да и если все сложится удачно, то они нам больше не понадобятся.

Т'мор кивнул. Действительно, порт не то место где лошади, да хауки, комфортно себя чувствуют. В этом он уже сегодня убедился.

Найти нужный пирс не составило никакого труда. Изящный корабль стремительных очертаний, с косым парусным вооружением, выделялся на фоне соседей белоснежным цветом корпуса и какой-то «нездешностью», что ли. По палубе этого чуда, расхаживал единственный видимый спутникам член экипажа. Напыщенный моложавый эйре в светло-зеленом камзоле с серебряным кантом свысока посматривал на царящую в порте суету.

— Цвет дохлой лягушки. — Тихо прокомментировал одежду эйре, Дарт, взбираясь следом за Донной на борт парусника.

Эйре принял гостей несколько прохладно. А после пары певучих фраз Донны, и вовсе смылся с глаз долой. Правда, через минуту он уже вернулся в сопровождении сородича, седого Светлого, для разнообразия наряженного в темно-зеленый камзол, цвет которого и покрой был почти невидим под роскошным серебряным же шитьем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению