Охотник из тени - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 184

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник из тени | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 184
читать онлайн книги бесплатно

— Нашел сьерра! — Точь в точь как сам Джорро, фыркнул парень, спрыгивая с подоконника.

— Ну, если я не ошибаюсь, ты и есть один из тех магов, что прибыли для защиты князя на время переговоров… — Протянул Джорро.

— Ну да, а ты состоишь в свите этого Блая, так что мне теперь, называть тебя господином атташе? — Усмехнулся Т'мор, но наткнувшись на серьезный взгляд Джорро, погасил усмешку.

— Вообще-то, я и есть атташе первого посла империи Хань, специалист по межрасовым отношениям. — Медленно проговорил рисс.

— Весело. Два ходячих трупа из Шаэра, на службе у людских правителей. — Покачал головой Т'мор, крутя в руках бокал с вином.

— Два? — Не понял Джорро. — Нет, мне говорили о твоей смерти, но почему два?

— Может потому, что и мне про тебя было сказано тоже самое? — Хмыкнул удивленный Т'мор, вообще-то под своей смертью подразумевавший формулу изгнания из Дома.

— Это кем же? — Опешил рисс.

— Твоим любимым мастером Вязи Лонно, князем и-Нилл… достаточно?

— А теперь, тоже самое, только медленно и по порядку. — Сильно побледнев, проговорил Джорро.

— Ты первый. — Покачал головой Т'мор.

— Н-ну, ладно. — Джорро потер переносицу и, поудобнее устроившись в кресле, медленно заговорил, — В принципе, моя история достаточно коротка… Просто, в один далеко не прекрасный день, почти три с половиной года тому назад, князь Рион рассказал мне о том, что защитник клана Рауд, гардэно Т'мор погиб в подземельях Аэн-Мора.

— Хм… А это было до того, как князь с сыном в спешке умчались «по делам»? — Усмехнулся Т'мор.

— Да… Было такое, вскоре после объявления траура. — Нахмурившись, кивнул Джорро, и бросил на Т'мора какой-то странный взгляд.

— Я в курсе. Можешь не говорить об этом. — Резко кивнул парень, и Джорро заметно расслабился. — Ну, а как тебя занесло к ханьцам, может поведаешь? Обещаю, после этого ты услышишь мою часть истории.

— Уговорил. И ты уж не обессудь, но и этот рассказ уложится в пару предложений. — Вздохнул рисс. — В общем, после того случая, какое-то время у нас было довольно тихо и спокойно. А потом, по Столице прокатилась череда странных смертей. Их было не так что бы уж очень много, но достаточно, чтобы поднять на уши всю гвардию князя князей. Чем закончилось расследование да'хаар, я не знаю. Примерно в это же время, Мастер Вязи дал мне задание, для выполнения которого я должен был отправиться в империю Хань. Сначала, со мной собирался ехать и Гор, но что-то его задержало в Шаэре, и мне пришлось ехать одному. Договорился с торами, они доставили меня в свой порт, а там, на торговой ханьской джанне, из Долгого моря вышел в Студеный залив и Полночным океаном попал в империю. С тех пор, там и обитаю.

— А что за задание дал тебе Лонно? — Тихо поинтересовался парень.

— Т'мор, если я задам тебе вопрос, что ты делаешь в этом княжестве, ты ответишь? — Пристально взглянул на него, рисс.

— Конечно, в этом нет никакой тайны. — Пожал плечами Т'мор. — Я преподаю основы Тьмы в здешнем университете.

Наградой ему, стала отвисшая челюсть обалдевшего рисса.

— Шутишь? — Выдавил Джорро.

— Ничуть. — Покачал головой Т'мор, довольный произведенным эффектом. — Твоя очередь.

— Да понял я. — Джорро залпом осушил свой бокал. — Но, вообще-то странно, за всю нашу встречу, говорить пока пришлось только мне.

— Что поделать. Моя история будет уж очень длинной. — Развел руками Т'мор.

— Ладно уж, слушай. С империей Хань, впрочем, как и с другими людскими государствами Шаэр практически не общается. Официально, по крайней мере. Но если в случае с закатными странами, такое общение просто смертельно опасно из-за их предвзятого отношения к темным расам, то с имперцами дело обстоит чуть лучше, у них как и у староозерцев большие проблемы с развитием темного дара. Просто нет учителей. Вот, и обратились в Шаэр… неофициально, разумеется.

— А почему не к хоргам?

— Ха! У ханьцев имеются некоторые расхождения с белогривым в отношении принадлежности остатков Озерного края, точнее, их полуночной части, так что не думаю, что хорги согласились бы помочь империи. Твоя очередь… коллега.

— Добро. Но ты дашь мне слово молчания… коллега. — Кивнул Т'мор и, выжидающе уставился на Джорро. Рисс несколько секунд раздумывал, но потом согласно кивнул и, вытянув перед собой руку, призвал Тьму.

Выслушав клятву Джорро, Т'мор, словно в оплату за нее, наполнил бокал своего бывшего учителя терпким вином, и тихо заговорил.

Когда парень дошел в своем повествовании до истории с подземельями Аэн-Мора, глаза удивленного рисса сами собой полезли наверх. А слушая продолжение этой истории, Джорро только и оставалось, что скрежетать зубами от злости.

Первый миг после неожиданно быстрой победы над личем, для Т'мора оказался отмечен довольством и легкой опустошенностью от совершенной мести. Особой эйфории не было, но драконья сущность исторгла торжествующий рык из призрачной глотки, тяжелым, почти ощутимым громом всколыхнувший толпу хоргов, явившихся посмотреть на бой главы круга мастеров Вязи.

Почти сразу после этого, в Круг вышел Байда, а следом за ним, и Арролд призывно замахал Т'мору руками, стоя в самом центре боевой площадки. Дракон даже фыркнул, настолько это было похоже на жесты техника, командующего пилоту истребителя, что Т'мор не раз видел голофильмах, еще в Свободном городе.

Дракон распластал крылья в воздухе и, поддерживаемый самой стихией, в полной тишине, аккуратно опустился наземь, рядом с побратимом.

— Давай уже, призрак хвостатый, возвращайся к нормальному виду. — Тихо пробурчал Байда, не рискуя, впрочем, приближаться к полупрозрачному, словно сотканному из дыма дракону.

— А чем тебе мой крылатый вид не по нраву? — В глазах моментально преобразившегося Т'мора мелькнуло веселье, но тут же погасло, при виде приближающейся к их троице, весьма представительной компании белогривых, под руководством их правителя, и под защитой уймы самых убойных заклятий готовых сорваться к цели, в тот же момент, как кому-то из хоргов придет в голову, что Т'мор решил на них напасть.

— Вот не было печали… — Пробормотал парень, стиснув ладонью навершие трости, и бросил укоризненный взгляд на Байду, уговорившего его раскрыть свою сущность.

— Ну извини, если тебе больше по нраву было умереть от первой же атаки того супового набора, так бы и сказал. — Тихо пробурчал, прекрасно понявший смысл гневного взгляда парня, Байда.

— Да ладно вам. Сейчас пообщаемся с повелителем, и всего делов. — Шикнул Арролд.

— Ага. Разберут на ингридиенты, и всего делов. — Согласно кивнул Т'мор.

— С какой это стати, и кто осмелится поднять руку на члена клана ап Хаш? — Чуть громче чем следовало, осведомился Арролд. И его слова не остались незамеченными подходящей к ним делегацией хоргов. По крайней мере, те, отчего-то несколько поумерили пыл, и растворили большую часть атакующих плетений, оставив наготове лишь мощные защитные пологи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению