Охотник из тени - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 183

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник из тени | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 183
читать онлайн книги бесплатно

— О да! Чудная, просто чудная работа! — Бешено закивал Ранов, отчего его худая старческая шея, того и гляди, могла переломиться. — И все же, государь, я умоляю…

— Не сейчас, мастер. — Вздохнул князь. — После приема послов, я обязательно познакомлю вас с человеком, который изготовил этот амулет. Если он сам этого захочет.

Князь бросил на Т'мора короткий взгляд, на который тот ответил тихим вздохом и умоляющим взором в сторону изобразившей каменную статую Ириссы. Играть, так играть.

— Конечно, конечно. Благодарю вас, государь. — Опять принялся кивать мастер Ранов, увлеченно рассматривая кулак князя, в котором тот спрятал заколку. Кажется, артефактор оказался единственным, кто в этой компании не заметил перестрелки взглядами. Даже княгиня бросила заинтересованный взгляд сначала на Т'мора, а затем и на Ириссу, после чего чуть заметно покачала головой.

— Хорошо, девочка. Я возьму эту заколку, хотя, должна сказать, она совсем не сочетается с моим нарядом. — Проговорила княгиня, пока ее супруг пытался отделаться от собственного артефактора. — И кстати о нарядах… По завершении сегодняшней встречи с послами, загляни в мои покои, поболтаем…

— Непременно, государыня. — Присела в реверансе Ирисса. Тем временем, князь-таки спровадил артефактора, передал супруге оберег, и процессия вновь тронулась в путь к тронному залу.

Там уже толпилось порядочно увешанных наградами и титулами придворных собравшихся в зале в ожидании редкого представления, а учитывая, что послы тоже явились в Драгобуж, отнюдь не вдвоем, скоро народу должно было стать еще больше.

Княжеская чета с комфортом расположилась на тронах, установленных на помосте под алым балдахином, Четверка их стражей, подняв пики, встала по краям этого возвышения, а Т'мору и Ириссе достались места по бокам от повелителя Староозерного княжества и его супруги.

Едва все они заняли места согласно протоколу и этикету, как над головами придворных бодро рявкнули трубы, заставив толпу почтительно заткнуться, и вышедший в центр зала управитель, ради торжественного момента, сменивший свой черный камзол на расшитую золотом ливрею, громко шваркнул об пол золоченым-же посохом.

— Первый полномочный посол империи Хань с сопровождающими его лицами, к государю и великому князю Староозерскому и Североморскому, с поклоном.

После слов управителя произнесенных зычным голосом, широкие двойные двери бесшумно отворились, и в зал, уверенным шагом вошел посол «и сопровождающие его лица», увидев одно из которых, Т'мор не сдержался.

— И чего я, дурак, в подземельях не остался? — Мысленно простонал Т'мор. — Там ведь так спокойно было! Ну что мне стоило плюнуть на этот совет семей? Кто бы меня из дома Арролда или с базы выковырял, а? Так нет же, потянуло путешествовать, видите ли… Идиот.

Князь с интересом покосился на что-то невнятно шипящего темного мага, но более ничем не выдал своего интереса. А вот ставший причиной возмущения Т'мора, гость, заметивший стоящего одесную князя, парня, изумленно округлил глаза, и неверяще помотал башкой. Сьерр Джорро всегда отличался некоторой порывистостью…

Глава 7. Диагноз: «здоров», крест на компетентности психиатра

Ирриса пропала в крыле княгини, артефактор Ранов пока еще не узнал имя автора так восхитивших его амулетов, имперский посол Блай отправился в выделенные ему апартаменты, а у Т'мора выдалась возможность пообщаться со своим первым учителем магических премудростей. С глазу на глаз.

— Кто здесь?! — Громко спросил Джорро, одновременно скатываясь с кровати, и выплетая какое-то убойное заклятье. Тишина… Но рисс мог бы поклясться, что слышал какое-то шуршание… и это не были мыши или крысы. Джорро настороженно огляделся, но в темноте спальни, он явно находился один. Откуда же тогда взялось это проклятое шуршание?! Рисс повел носом, стараясь учуять хоть что-то, но прежде безотказный способ не дал никакого результата. Вот опять! Шорох! Острое, поистине кошачье зрение уловило легкое шевеление на прикроватном столике. Рисс медленно, словно перетекая, сместился в сторону так, чтобы можно было охватить взглядом возможно большую часть комнаты, и снова глянул на столик. Словно издеваясь над Джорро, легкий порыв ветра шевельнул лист бумаги, придавленный к крышке столика тяжелой вазой, и тот снова зашуршал. Рисс мог бы поклясться, что пять минут назад, когда он ложился в постель, никаких бумаг там не было и в помине, а развитое чутье на магию признанного мастера Сил, молчало как дохлая рыбина.

Медленно, очень медленно рисс протянул руку к столу, и коснувшись листа, резко сжал его в ладони. Поднеся бумагу поближе, продолжая контролировать пространство вокруг, он аккуратно расправил смятый листок, и прочитав короткую надпись на нем, нахмурился. Поразмыслив над написанным несколько секунд. Рисс уверенно кивнул, и развернул в комнате Полог пустоты.

— Другое дело. — Голос раздавшийся от окна, заставил Джорро подпрыгнуть. Только что пустая оконная ниша, вдруг перестала быть таковой. На подоконнике обнаружился гость. Тот, кого рисс меньше всего ожидал встретить в Драгобуже, и уж тем более в своей комнате. — Ну, здравствуй, мастер Джорро.

— Доброй ночи, Т'мор. — Вернув себе привычное самообладание, кивнул гостю рисс.

— Может, включишь свет, и предложишь старому знакомому что-нибудь выпить? — В голосе Т'мора явно слышались ехидные нотки, но рисс их проигнорировал и, кивнув, потянулся за брошенным на пуфик у кровати халатом. Затянув пояс, Джорро щелкнул пальцами, зажигая свет.

— И чего бы ты хотел выпить? — Поинтересовался рисс у непринужденно устроившегося на подоконнике человека.

— Что-нибудь, на твой вкус. — Отмахнулся Т'мор, продолжая внимательно рассматривать временного хозяина комнаты. Джорро двинулся к бару, и молча, принялся перебирать бутылки. В помещении повисла тяжелая, нервная тишина.

— Странно, да? — Тихо спросил парень. Рука рисса замерла на весу.

— Что? — Хрипло переспросил Джорро.

— Да все вот это. Встреча эта наша идиотская, молчание… Казалось бы, что тут такого, ну пересеклись пути двух старых знакомых. Так хлопнули бы друг друга по плечам, порадовались нежданной встрече, поболтали за жизнь… А тут. Ты же тоже не знаешь, что сказать, да?

Рисс ссутулился, и молча кивнул.

— Вот-вот. Странно это все. Не находишь? — Вздохнул Т'мор.

— Еще как странно. — Разлепил наконец губы Джорро. — но может, стоит попробовать действовать по твоему варианту?

— Почему бы и нет? — Согласно кивнул парень.

— Ну, тогда, может разопьем бутылочку рассветного, за встречу? — Предложил рисс.

— Давай. Бокалы-то у тебя найдутся?

— Обижаешь. Маг я, или погулять вышел? — Фыркнул рисс и, поставив обещанную бутылку белого вина на стол, одним отточенным движением, выловил из воздуха пару изящных бокалов. Тут же рядом с бутылкой на столе появилась выуженная из холодильного шкафа под баром, тарелка сыров и плошка с засахаренными орехами. — Прошу к столу, сьерр Т'мор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению