Охотник из тени - читать онлайн книгу. Автор: Антон Демченко cтр.№ 187

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник из тени | Автор книги - Антон Демченко

Cтраница 187
читать онлайн книги бесплатно

— Почему вы… ты… — Начала девушка, поднимаясь из-за стола, следом за Т'мором.

— Почему я решил тебе помочь? — Закончил за нее парень, направляясь к резиденции.

— Да.

— Может потому, что Арролд мой побратим, и ссориться со своей семьей последнее дело? — Хмыкнул Т'мор. — А ты, как-никак скоро станешь ее частью.

— Но ведь пока я не являюсь супругой Арролда. — Нахмурившись, пробормотала Ллайда, одновременно пытаясь переварить тот факт, что идущий впереди нее человек, является фамильяром клана ап Хаш, а значит, в какой-то мере действительно может стать ее родственником.

— Если бы я тебя убил, остался бы без брата. — Откликнулся на ее вопрос Т'мор и договорил тихим, глухим голосом. — Одна семья от меня уже отказалась когда-то, и я не горю желанием повторять этот опыт.

Ллайда поежилась, и до самого дома больше не проронила ни слова.

Вопреки предположениям Т'мора, ни Арролд, ни члены кланы вовсе не были обеспокоены отсутствием невесты в гостиной.

Не теряя времени, Т'мор потянул невесту побратима к Байде, но не успел открыть рта, как оказался прерван вошедшей в комнату матушкой Ирной, возмутившейся тем, что никто из присутствующих так и не воспользовался приготовленным ею баром. Бодро взяв командование в свои руки, домоправительница чуть ли не силой рассадила уже привычных к ее командованию членов клана по креслам и всучила им бокалы с напитками. Байда, как и Т'мор, отбивший к тому же у матушки Ирны невесту Арролда, немало удивленную поведением домоправительницы, от подобной помощи отказались и, прихватив со стола бутылку огневки с тарелкой вяленой оленины, неплохо устроились у камина. Байда заинтересовано покосился на снова начавшую нервничать эрию, и перевел взгляд на Т'мора.

— Ну, и чего тебе надобно, старче? — Усмехнулся мастер-артефактор.

— Оберег для благородной эрии Ллайды. — Коротко ответил парень. Не обратив никакого внимания на кривляния собеседника.

— Ясно. — Вздохнул тот, и вдруг хитро прищурившись, выдал, — а что, сам не займешься?

— Каким это образом? — Удивился Т'мор. — Это ты у нас артефактор, а не я.

— Ну так, я ведь и научить могу… С такими-то генами, самое что ни на есть твое дело. — Заметил Байда.

— Идея интересная, но давай вернемся к ней как-нибудь позже. А пока ответь на поставленный вопрос. — Т'мор выжидающе уставился на артефактора. Тот для порядка поскрипел, покряхтел, но через минуту сдался.

— Да сделаю, сделаю я ей амулет. Вот ведь взгляд, что сверло! — Согласился Байда.

— Спасибо. — Пискнула из глубины кресла Ллайда, но артефактор только отмахнулся.

— Благодарить будешь, когда работу примешь, и не словами, а звонкой монетой. Я бесплатно не работаю.

— Ничего. Арролд оплатит. Я позабочусь. — Улыбнулся Т'мор эрии, и повернулся к Байде. — А я денежки принесу. Поторгуемся.

— Тьфу ты, бисова сила. — Демонстративно скривился мастер-артефактор.

— Не ругайся при дамах. — Рассмеялся парень. В этот момент, подошедший к их компании Арроолд, что-то прошептал на ухо Ллайде, и та, извиняюще улыбнувшись Т'мору и Байде, слиняла следом за женихом.

— Замечательно. А теперь, когда это стихийное бедствие нас покинуло, может расскажешь о моем сбрендившем даре? — Поинтересовался Т'мор у Байды, едва домоправительница покинула гостиную.

— А тут и пояснять нечего. — Пожал плечами артефактор. — У таких как ты, дар школы Разума раскрывается не сразу. Он, как бы, идет в ногу со слиянием. Вот попробуй вспомнить, в Шаэре у тебя с чтением чужих эмоций как дела обстояли?

— Хреново. — Честно признался Т'мор. — Мне для этого немало напрягаться нужно было, да и то не всегда получалось.

— А теперь сравни это с тем, как ты чувствуешь эмоции окружающих сейчас… — Кивнул Байда. — Понял?

— Но… я думал, это как-то связано с тем, что хорги целенаправленно контролируют свое состояние. — Нахмурился Т'мор. — И делятся эмоциями с конкретными адресатами…

— Контролируем. Но насчет адресатов, это вряд ли. — Покачал головой незаметно подошедший к камину, Ассан. — Мы просто приспускаем эмоциональные блоки, когда хотим поделиться своими чувствами с окружающими. Делать это выборочно… скажем так, на такое способны только действительно сильные маги Разума. А их вообще-то, не так уж много. Каждый сотый хорг, примерно.

— Понятно. — Протянул Т'мор. — То есть с чтением мыслей, у меня сейчас та же петрушка выходит?

— Ага. — Согласился Байда. — Если раньше, тебе приходилось прикладывать некие усилия, чтобы прочесть мысли соседа, то теперь, поверхностные мысли, или сопровождаемые сильными эмоциями, будут сами ломиться в твою голову. Так что, держи блок. Не то свихнешься, а…

— А свихнувшийся маг разума, это та еще катастрофа, бороться с которой, во всех странах предпочитают крайне радикальными методами. — Вспомнил пояснения побратима, Т'мор.

— Вот-вот. — Кивнул Байда.

Часть 2. Полет тени
Глава 1. Среднее полуподвальное и высшее подземельное…

Наверное, вечер в резиденции ап Хаш так и закончился бы мирными посиделками, если бы не взмыленный гонец, примчавшийся из дворца владыки, про визит к которому, все приглашенные дружно позабыли. Ну, упрекать в этом уставшего от перипетий этого дня Т'мора, как и изначально не горевшего желанием ехать в гости к правителю хоргов Байду, было бы бессмысленно. Но вот то, что о предстоящем визите забыл Арролд, явно свидетельствовало о том, что и для хорга этот день не прошел бесследно.

Как бы там ни было, но примчавшийся из дворца владыки посланец с письмом от Рраена, в котором глава клана-союзника сообщал, что владыка уже дважды спрашивал об Арролде и Т'море, и глава клана ап Хаш тут же отдал громи приказ закладывать карету, поскольку появиться на территории дворца владыки в седле, было бы неуважением. Такое позволялось только во время войны, либо курьерам, да и то не всем, а только той их части, что звалась «соколами», особым посланцам, занятым перевозкой лишь бумаг государственной важности.

К удивлению Т'мора, родственники Арролда отнеслись к срочному отъезду хозяина дома, чуть ли не наплевательски. Разве что Ллайда крайне настойчиво попросила будущего супруга «не задерживаться в гостях», но и она не видела в отсутствии хозяина дома на собственном торжестве ничего странного.

Во дворце владыки, прибывших в шикарной карете гостей встретили довольно скромно, но с уважением. Распорядитель дворца лично сопроводил Арролда и Т'мора с Байдой в приемный зал, наполненный многочисленными хоргами из личной свиты владыки и приглашенных на этот прием глав кланов. К счастью, как объяснил Арролд, сегодняшний вечер считался неофициальным, а потому в течение всего приема действовал упрощенный протокол, не требовавший соблюдения кучи формальностей, одно перечисление которых могло бы испортить настроение даже самому завзятому светскому льву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению