Подкидыш - читать онлайн книгу. Автор: Олег Шелонин, Елена Шелонина cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подкидыш | Автор книги - Олег Шелонин , Елена Шелонина

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— …девять, десять, — тихонько шевелили губами солдаты, — одиннадцать, двена…

По замку прокатился леденящий душу стон, и из бокового коридора выплыл призрак леди Ловии. Белый саван последней хозяйки замка мерцал серебряными искорками в мертвенном свете луны, падающем из окна. Зрелище было не для слабонервных, а потому появление призрака замка Сикорсвиль сопровождалось стуком падающих тел первого взвода, посланного на поиски сокровищ. Второй взвод уцелел, так как им призрак за поворотом коридора пока что был не виден, но седеть начали многие.

— Вам нужны сокровища? — прошелестел по замку потусторонний голос леди Ловии.

Ответом ей был дружный стук зубов пытающихся встать с пола солдат первого взвода. Встали не все. Пять вояк, среди которых был и сержант Крис, остались в ауте.

— Вижу, нужны. Вы их получите. Идите за мной. Идите и не оборачивайтесь.

— Поч-ч-чему? — провибрировал какой-то солдат.

— Потому что по пятам за вами пойдет смерть, — расхохотался призрак. — Тот, кто обернется, пойдет прямой дорогой в ад!

— Я не пойду! — запаниковал один солдат и собрался было ринуться обратно, но друзья его перехватили.

— Идиот! Оборачиваться нельзя! Там смерть!

Солдат в ответ заплакал, а потом разразился отборным матом и проклятиями по адресу императора. Его друзья были с ним согласны. До них уже дошло, в какую ловушку все попали по вине начальства. Выход был только один: идти вперед и не оборачиваться.

Призрак медленно плыл по коридору в сторону северного крыла замка, а следом за ним на негнущихся ногах гуськом шли солдаты. Смерть в виде двух крепких мужиков с дубинками в руках и старого дворецкого, вооруженного веревками и кляпами, не заставила себя долго ждать. Она появилась из-за очередного поворота коридора, как только мимо него прошествовал последний солдат. Работала смерть оперативно и слаженно. Хрясь! Бум! Шмяк! Очередного оглушенного солдата трехголовая «смерть» связывала по рукам и ногам, заталкивала в рот кляп и спешила вдогонку за следующей жертвой. До северного крыла замка не дошел никто. Грэм с Брэмом перетащили бесчувственные тела солдат на кухню. Дворецкий нажал на неприметный выступ камня в стене, что-то заскрежетало, и в полу разверзся люк.

— Давно не смазывали, — сокрушенно покачал головой Катлер. — Эх, знать бы заранее, что узурпатор осчастливит нас своим присутствием…

— Ничего, этот скрип на его прихвостней еще больше страха нагонит. — В кухню вплыл «призрак» замка Сикорсвиль. Камилла откинула с лица полупрозрачную вуаль, прошитую серебряными нитями, сдернула со стены факел и осветила им лица поверженных солдат. — Молоденькие. Никого старше сорока нет.

— Да, — с сожалением вздохнул дворецкий, — по возрасту не проходят. Эти никак не могли участвовать в той резне.

— Раз на стороне узурпатора выступают, значит, все равно гады! — прорычали близнецы и начали бесцеремонно скидывать тела в подвал.

— Вы что делаете, оболтусы? — зашипела на них мать. — Они же так в лепешку расшибутся или шею себе свернут.

— Кому суждено свернуть себе шею… — пропыхтел Брэм, сталкивая очередное тело в подвал.

— …тот в лепешку не разобьется, — продолжил мысль брата Грэм, отправляя последнее тело в черный зев подземелья. — Ну что, матушка, еще на один заход тебе сил хватит?

— У меня-то сил хватит, боюсь только, что еще раз на такую приманку они уже не клюнут.

— Ничего, клюнут, — успокоил Камиллу муж, извлекая из кармана горсть золотых монет. — На такую приманку обязательно клюнут. Думаю, души Эдварда Сикорского и леди Ловии только возрадуются, если малая толика принадлежащих им богатств пойдет на благое дело.

— О да! — мстительно блеснули глаза Камиллы. — Изгнание врагов Сикорских из родового замка — благое дело. Очень благое дело. Ах, как жаль, что узурпатор не рискнул остаться здесь. Я бы…

— Камилла, некогда мечтать, — нахмурился дворецкий. — Работаем восточное крыло.

— Да, пора заняться делом, — буркнул Грэм.

— И без церемоний, их все еще много, — добавил Брэм, захлопывая люк.

Люк встал на место с таким грохотом, что в другом конце замка маркиз де Фарбезон аж подпрыгнул. Нервы главы тайной канцелярии были натянуты до предела.

— Тащите их сюда! — ткнул он пальцем в сторону лежащих на полу солдат в конце коридора.

Нет, не забота о служивых заставила его отдать такой приказ. Маркизу просто было страшно, и он хотел, чтобы его команда была кучнее, пусть даже за счет бесчувственных тел. Приказ был выполнен не сразу. К павшим товарищам солдаты подбирались крадучись. Их пугало все, даже звук собственных шагов. Добравшись до цели, они подхватили братьев по оружию под мышки, оттащили их назад и начали возле опочивальни Вики из их тел делать баррикады, надеясь спрятаться за ними.

— Святой Вортан! Ты меня услышал! — раздался искаженный гулким эхом чей-то восторженный вопль. — Сколько здесь золота!!!

Что-то мелькнуло в лунном свете с другой стороны коридора, ведущего в восточное крыло, и по полу весело зазвенели металлические кругляши. Один из них подкатился под ноги сержанту взвода, оставшегося на охране Викиного тела. Он его поднял, попробовал на зуб.

— Золото. Это действительно золото!!!

Куда только подевались страхи перед призраком и, возможно, разгуливающими по замку мертвецами. Бросив незаконченной живую баррикаду, они наперегонки ринулись за золотым тельцом по коридору, закончившемуся тупиком в восточном крыле замка, и с диким воплем ухнули вниз. Разверзшиеся под ними каменные плиты пола аккуратно встали на свое место, заглушив стоны умирающих солдат. С этой партией «призрак» замка Сикорсвиль уже не церемонился, насадив их на колья, вкопанные на дне ловушки.

Но их предсмертные вопли все же достигли ушей маркиза, и он понял, что остался практически один на один с ужасом замка Сикорсвиль. Такой расклад главу тайной канцелярии не устраивал. Маркиз начал хлестать по щекам ушедших в нирвану солдат. Это помогло. Остатки развалившейся «баррикады» зашевелились, сели и начали озираться, бессмысленно хлопая глазами.

— Арбалеты заряжайте, идиоты! — бесновался маркиз. — Палить во все, что движется, и если хоть один из вас упадет в обморок, всех убью!

Его панические вопли достигли ушей Катлера.

— На сегодня хватит, — сказал он, подхватывая «призрак леди Ловии» под ручку.

— А может, мы того… — тряхнул дубинкой Брэм.

— Еще чуток поразвлекаемся? — развил мысль брата Грэм.

— Не спорьте с отцом, — оборвала сыновей Камилла. — Никаких дубинок. Теперь работаем культурно и просто действуем им на нервы. — Она издала пронзительный, леденящий душу вопль, от которого у оставшихся в живых солдат уже седые волосы на голове встали дыбом. — Нет, так и голос сорвать можно. Мальчики, принесите рупор.

Сорокалетние мальчики наперегонки помчались в дворецкую за рупором для мамы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию