Принцесса Заземелья - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Заземелья | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Ивица кивнула.

— Того, что ты попытаешься помочь нам найти Мистаю, будет вполне достаточно, отец, — тихо сказала сильфида. — Она слушается и уважает тебя.

Хозяин Рек кивнул, но ничего не сказал. Повисло неловкое молчание. Отец и дочь пристально смотрели друг на друга.

— Не возьмешь припасов в дорогу? — сделала попытку примирения Ивица.

Хозяин Рек покачал головой. На его лице с точеными, резкими чертами не отражалось ни единого чувства, когда эльф впервые посмотрел прямо в глаза своей дочери, видимо желая еще что-то добавить. Но вместо этого он резко повернулся и исчез среди деревьев вместе со своей свитой.

Бен стоял рядом с Ивицей, глядя им вслед.

— Он сделает все, что сможет, я уверен в этом, — тихо произнес король.

Его жена кивнула. В ее глазах стояли слезы.

— Но мы тоже должны что-то предпринять, чтобы отыскать Мистаю, — добавил Бен, надеясь увести разговор в другое русло. — Я начинаю беспокоиться за нее. Возможно, на сей раз Землевидение сможет нам помочь, если я…

— Нет, — сразу же возразила Ивица. Ее голос вновь звучал ровно и твердо. — Вместо этого мы отправимся к Матери-Земле. Она должна знать, где сейчас наша дочь.

Бен кивнул и обнял жену за плечи, прижимая ее к себе. Она всегда принимала верные решения.


Они вернулись в замок, позавтракали и собрали все необходимое для короткого путешествия. Сапожок оседлал лошадей, и ближе к полудню король и королева тронулись в путь, взяв с собой верного кобольда в качестве проводника. Супруги надеялись найти Мать-Землю, хотя никакой уверенности в успехе своего замысла у них не было. Невозможно отыскать ее просто потому, что она тебе нужна. Было необходимо отправиться к северным границам Озерного Края, ближе к болотистым регионам, где обычно и жила Мать-Земля. Если она желала встречи с тобой, то посылала одного из земляных щенков навстречу, чтобы волшебное создание провело просителя без помех через болото. Если у нее имелись другие, более важные дела, пришлось бы долго ждать, и было бы весьма предусмотрительно с вашей стороны обзавестись какими-нибудь планами на неопределенный период.

Бен был очень рад, что Сапожок вернулся целым и невредимым. Кобольд не говорил, что с ним произошло в Риндвейре, но советнику Тьюсу удалось узнать всю правду о похождениях их верного друга, которую он не замедлил изложить королю. Помимо этого он вручил Бену книгу о ядах, которую Сапожок украл из библиотеки Легужа. Записей и пометок на полях оказалось вполне достаточно, чтобы выяснить, что случилось с несчастной женой и маленьким сыном Легужа, и Бен утвердился в своих подозрениях. Самой по себе книги было недостаточно, чтобы обвинить лорда Риндвейра в убийстве, но этого хватило, чтобы король Заземелья убедился, что нужно держать его как можно дальше от Мистаи до тех пор, пока он не перейдет грань. Пока не произойдет нечто, что даст повод лишить его титула и наказать по всей строгости закона.

День оказался туманным и прохладным, что было довольно необычно для этого времени года, и царящая вокруг серость наложила тень угнетенности на их путешествие. Сам того не желая, Бен поймал себя на том, что начинает верить в худшее. В том мире, который был для него домом, для подростков, конечно, хватало опасностей. Однако в Заземелье имелись угрозы совершенно иного рода, и даже Мистае, со всеми ее талантами и опытом, хватит одного неверного шага, чтобы навлечь на свою голову смертельную опасность. Нужно было отправляться в путь самому и вернуть дочь домой в тот же день, как обнаружилось ее исчезновение. Не надо было ждать, что Мистая вернется домой сама.

Но спустя некоторое время пессимизм уступил место здравому смыслу, и Бен осознал, что поступил совершенно правильно. Нужно просто поверить в свою непокорную дочь. Разве Ивица не делала то же самое? Разве она хоть раз выразила серьезное беспокойство за участь Мистаи?

С другой стороны, Ивица была сильфидой, отец ее был лесным духом, а мать — созданием столь диким, что никто не мог подчинить ее своей воле. Его жена была волшебным существом, регулярно превращалась в дерево, запуская корни глубоко в землю, чтобы напитаться жизненными соками. Можно ли сравнивать их способность ощущать и проявлять сильные чувства? Она могла существовать на совершенно ином эмоциональном плане, нежели он сам.

Так прошло утро и первая часть дня. Лишь однажды они останавливались, чтобы накормить лошадей и перекусить самим. К этому времени Бен успел успокоиться и почувствовал себя гораздо лучше, хотя не понимал почему. Возможно, причина заключалась в том, что наконец-то он делает хоть что-то, а не просто сидит и ждет. Король обращался к помощи Землевидения каждый день с тех пор, как Мистая пропала, но тщетно. Теперь, по крайней мере, у него были причины полагать, что они с Ивицей скоро найдут свою дочь.

Королевская чета разбила лагерь ночью на берегу Иррилина. Перед ужином, пока сумеречные тени скользили вокруг фиолетовыми силуэтами, супруги отправились к озеру, чтобы искупаться вместе. Сапожок остался в рощице обустраивать место для ночлега, и они, оставшись наедине, сбросили одежду в маленькой бухточке, скрытой от посторонних глаз, и направились к Иррилину. Погрузившись в воду — Бен каждый раз заново удивлялся тому, что озеро было таким приятно теплым и успокаивающим, — король в очередной раз вспомнил их первую встречу. Он тогда только привыкал к своей новой роли, ему принесли присягу лишь советник и Абернети. Бен пришел сюда в поисках союзников, решив начать с Хозяина Рек, а Ивица появилась неподалеку, как по волшебству. А возможно, это и была магия, внезапно пришло ему в голову. Он никогда не спрашивал, почему или как так вышло. Но тот день изменил всю его жизнь, и сейчас Бен с удовольствием вспоминал о нем.

Супруги окунулись в воды озера и, заключив друг друга в объятия, довольно долгое время провели в приятном уединении на берегу, прежде чем вернуться в лагерь. Королю показалось, что они ушли слишком быстро, ему хотелось бы остаться там навсегда. И в глубине души он пожалел, что это невозможно.

Той ночью Бену Холидею впервые за долгое время удалось нормально отдохнуть — не было ни бессонницы, ни кошмаров. Только глубокий, здоровый сон.


Когда Бен наконец проснулся, близился рассвет, и прямо перед ним сидел земляной щенок, наблюдая за незваными гостями. Мать-Земля приглашала их на место встречи, как они и надеялись.

— Ивица, — негромко позвал Бен и бережно разбудил жену.

Она открыла глаза, увидела земляного щенка и тут же вскочила.

— Бен, это Стойсвист! — шепнула она. В ее голосе явно прозвучала тревога. Сильфиде не терпелось как можно скорее отправиться в путь.

Они поспешно оделись и, оставив Сапожка приглядывать за вещами, поспешили за земляным щенком, указывавшим путь. По поведению Стойсвиста нельзя было сказать, что он узнал их, и, сказать по правде, Бен и сам не видел различий между этими волшебными существами. Для него они все были на одно лицо. Но если этот щенок действительно был спутником его дочери, значит, Мистая сейчас бродит где-то совсем одна, без своего верного защитника, а это недобрый знак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию