Принцесса Заземелья - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Заземелья | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Бен одарил жену любящим взглядом — стройные изгибы ее тела, плавная и грациозная походка, густые волосы странного изумрудного оттенка и более спокойного тона кожа. Он полюбил ее в первый же миг их неожиданной встречи, которая произошла двадцать лет назад, когда они оба стояли обнаженными в водах Иррилина в лунном свете. Ивица тогда сказала, что они с Беном предназначены друг другу и что, по представлениям фей, связаны самой судьбой. Тогда король Заземелья усомнился в этом, а сейчас был не в силах и представить, что все могло бы обернуться по-другому.

Внезапно жена взглянула на него и улыбнулась, словно угадав, о чем Бен думает. Иногда ему казалось, что она обладает даром проникать в мысли. Король улыбнулся в ответ и взял ее за руку. Что бы ни ждало их на жизненном пути, Бен был уверен в одном — они никогда не расстанутся.

Они вышли из замка через главные ворота и перешли подъемный мост, а затем и насыпь, соединявшую их островок с далеким берегом материка. Хозяин Рек ждал их в небольшой рощице неподалеку от рва. Он стоял там всего лишь с одним слугой вместо привычной свиты. Его высокая, стройная фигура казалась высеченной из камня — ни одного движения, ни единого жеста. На лице эльфа застыло выражение безграничного отвращения, которое было вызвано то ли теми, с кем ему предстояло встретиться, то ли целью этого визита, а может, вообще погодой — трудно было сказать наверняка. Его лицо, лишенное каких бы то ни было отличительных черт, казалось гладким, словно мраморная маска, и было обращено к пришедшим, но на нем не отразилось ни малейшей доли заинтересованности.

Бен кивнул, приблизившись к отцу своей жены. Правитель потомков фей кивнул в ответ, но не бросил ни единого взгляда на Ивицу.

— Я приехал, чтобы поговорить о моей внучке, — бесстрастно объявил он.

«Как это похоже на него — говорить о Мистае как о своей внучке, — подумал Бен. — Можно подумать, она — его собственность. Как будто это единственное, что для него по-настоящему важно».

— Мистая прибыла в Вечную Зелень, чтобы попросить «предоставить ей убежище», как она выразилась, — продолжал эльф, говоря все быстрее, словно надеясь как можно скорее покончить с этим. — Она пожаловалась на плохое обращение и непонимание со стороны своих родителей. Не буду притворяться, что понял, в чем заключается проблема, или что мне это интересно. Я сообщил Мистае, что рад ее визиту, но при этом обратил внимание внучки на то, что предоставленное укрытие не решит ее проблем. Я сказал, что девочке следует отправиться домой и поговорить с вами лицом к лицу вместо того, чтобы пытаться использовать меня в качестве посредника. — Властитель Озерного Края помолчал немного и продолжил: — Если говорить кратко, я сделал то, чего ожидал бы от вас, если бы один из моих детей пришел к вам с жалобой на плохое обращение.

Бену показалось, что он намекает на Ивицу, хотя между этими двумя случаями не было сходства.

— Но я так понимаю, вашего совета она не послушалась?

Хозяин Рек скрестил руки на груди:

— Она исчезла посреди ночи, и больше в городе ее не видели. Один из потомков фей попытался выследить Мистаю по моему приказу, но потерпел неудачу. Этого не должно было произойти, и меня немало беспокоит причина. Только истинное создание мира фей могло скрыть от нас свои следы. Возможно, она путешествовала с одним из волшебных существ из Туманов. Я подождал немного, надеясь, что Мистая вернется — это было вполне вероятно. Поняв, что у нее и впрямь имелись серьезные намерения, я решил приехать сюда и рассказать вам, что случилось.

Бен кивнул:

— И я весьма признателен вам за это.

— Я должен был сделать больше. Мистая — моя внучка, и я никогда не прощу себе, если с ней что-то случится.

— У тебя есть причины полагать, что она попала в беду? — внезапно спросила Ивица, впервые заговорив с отцом.

Хозяин Рек взглянул на дочь так, словно только что заметил ее присутствие, а затем обратил взгляд на горизонт.

— Она пришла в Вечную Зелень с парочкой кыш-гномов. Мистая заявила, что это ее друзья, которые помогли ей. Я посчитал их не самыми надежными компаньонами для принцессы Заземелья, однако моя внучка всегда была непредсказуема. С ней был и земляной щенок, хотя нам он не показывался, поэтому я посчитал, что девочка в относительной безопасности.

— А откуда вы знаете, что он был с ней, если сами его не видели? — поразился Бен, уже не чувствуя былого спокойствия.

— Волшебные создания, такие как земляной щенок Мистаи, оставляют всюду, где появляются, слабый, но ни с чем не сравнимый магический след. Даже если они не видны глазу, потомки фей способны уловить их присутствие. Поэтому мы сразу же поняли, что у Мистаи есть еще один спутник. Однако, когда она ушла, от присутствия земляного щенка не осталось и следа.

— Возможно, это магия Стойсвиста скрыла следы Мистаи. — Бен пытался быть оптимистом и верить в лучшее, хотя описанная эльфом ситуация нравилась ему с каждой новой деталью все меньше и меньше. Стойсвист, подарок девочке от Матери-Земли, был постоянным спутником и защитником его дочери, когда она путешествовала по Заземелью. Он все время был рядом с ней, как тень. Бен уточнил: — Он мог это сделать?

Хозяин Рек покачал головой:

— Земляной щенок может перенести груз или путника в другое место. Он не может ни спрятаться сам, ни замести следы других. Путь Мистаи был скрыт от нас. Для этого требуется иная магия. Только самые могущественные из созданий мира фей обладают такой силой.

Бен тут же вспомнил о Ночной Мгле, но быстро отбросил этот вариант. Ведьмы из Бездонной Пропасти здесь больше нет. Не было никаких признаков ее возвращения. Он просто позволил своему взбудораженному воображению зацепиться за самую страшную, но при этом и самую неправдоподобную мысль.

— Я продолжу поиски Мистаи, Бен Холидей, — добавил Хозяин Рек. — Я сделаю все, что в моей власти, для того, чтобы выяснить, куда она ушла.

Бен кивнул:

— Хорошо.

— Я должен сказать вам еще кое-что. Я знаю, какого мнения обо мне придерживаетесь и вы, и моя дочь. И понимаю, что во многом здесь моя вина. Но я никогда не сделаю ничего, чтобы разрушить ваши отношения с Мистаей. Когда она попросила позволения остаться в Вечной Зелени и получила отказ, я объяснил ей, что, хотя я некогда сомневался в вашей способности стать королем, время доказало, что я был не прав. Я сказал, что вы — именно тот властитель, который необходим Заземелью. А еще я прибавил, что вы и моя дочь — прекрасные родители и что Мистая должна слушаться вас и доверять вам. — Он перевел взгляд на Ивицу: — Я был довольно суров с тобой, дитя мое, и понимаю это. Мне бы очень хотелось, чтобы все было по-другому, и вместе с тем я не знаю, возможно ли это. Поверь мне, хотя я неоднократно пытался отбросить ту боль, которую мне причиняет само твое присутствие, но не смог до конца побороть ее. Ты — вылитая мать, Ивица, олицетворение того призрака, который мучит меня до сих пор день и ночь. Я не могу избавиться от этих воспоминаний, как и простить ее предательство. Глядя на тебя, я вижу ее. Мне очень жаль, прости меня, но ничего не изменишь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию