Как стать королевой - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как стать королевой | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Тебя что‑то не устраивает? — В голосе Джерарда прозвучала насмешка. — Мне кажется, я был достаточно щедр, чтобы компенсировать отсутствие… ээээ… плотских утех.

— Меня все не устраивает, — отрезала Милли. — Во‑первых, я тебя люблю и хочу быть с тобой.

Деловитость ее тона покоробила Ив.

— Во‑вторых, ты меня явно для чего‑то используешь. А я не люблю, когда меня водят за нос и делают из меня ширму для своих темных делишек.

Ив тяжело вздохнула. Да, Милли хваткая и проницательная. Недаром ни Гильерм, ни Анри не выбрали ее для своих планов. На роль подставной любовницы и фальшивой жены годится лишь она, Ив.

— Слушай, Милли. — Ив услышала, как скрипнуло кресло. — Сколько пар туфель ты купила за последнюю неделю? Платьев? Сумочек? Духов? Ты мечтала о миллионере, ты получила его кредитку. В чем дело?

— Мне этого мало, — игриво сказала Милли. — Неужели я тебе совсем не нравлюсь?

Ив захотелось ворваться в комнату и как следует ей врезать.

— Больше я ничего не могу тебе предложить. Ты симпатичная девушка, Милли, и любой мужчина будет счастлив, если ты обратишь на него внимание.

— Любой, но не ты?

— Разве я не ясно выразился?

— Да что с тобой такое? — взорвалась Милли.

Ив, уже начавшая дремать у двери, вздрогнула.

— Ты болен? Не любишь женщин? Дал обет безбрачия? Или ты…

Милли перешла на свистящий шепот, и Ив пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова.

— Влюблен в другую?

Ив перестала дышать. Естественно, Джерард не станет отвечать. Но как бы Ив хотела, чтобы он ответил.

Ответ Джерарда удивил ее.

— Я не имею права об этом говорить.

Ив закусила губу. Милли звонко рассмеялась.

— Ловкая отговорка. Но скажи мне, пожалуйста, хотя бы в одно. Тебе нравится Ив или нет?

Затаив дыхание Ив ждала ответа Джерарда.

— Все, Милли. Я все сказал. Спокойной ночи.

Ив услышала шаги, звук открывающейся двери.

— Идиот! Сволочь! Я тебе покажу! — завопила Милли.

Ив счастливо улыбнулась и заснула прямо у двери. Молчание оказалось красноречивее прямого «да».

15

Разбудило Ив неприятное ощущение, что за ней наблюдают. Она нехотя разлепила глаза, надеясь, что это часть дурного сна, в котором она всю ночь спасалась от неизвестных преследователей. Но то, что она увидела у своей кровати, заставило ее закрыть глаза снова, да еще одеяло на лицо накинуть.

— Доброе утро, мисс Карпентэр, — сказал ее утренний кошмар дрожащим голосом, — простите, что вломилась к вам без предупреждения. Но дело очень срочное.

Извиняющийся тон немного подбодрил Ив. Раз королева Элеонор решила зарыть топор войны и просит прощения, значит, случилось и в самом деле нечто неординарное.

— Мой сын Анри, — королева деликатно всхлипнула и подняла к глазам кружевной платочек, — сейчас пакует вещи. Это возмутительно. Я прошу вас поговорить с ним. Он должен остаться дома!

— А куда он едет? — пробормотала Ив.

— В свою проклятую Америку, — сказала королева. — Ох, простите, мисс Карпентэр. Я вовсе не хотела оскорбить вас. Но когда пятнадцать лет единственный сын твердит, что хочет уехать в Америку, то поневоле возненавидишь даже одно название.

— Да пусть едет, куда хочет.

Ив встала и накинула шелковый халатик (тот самый, который все цеплялся к Гильерму), надеясь, что он не вызовет у королевы неприятных воспоминаний.

— Он не может уехать, мисс Карпентэр! — негодующе воскликнула Элеонор. — На следующей неделе его будут короновать.

Ив замерла. Как она могла забыть. Все правильно. После отречения Гильерма королем должен стать Анри.

— Не волнуйтесь, ваше величество. — Ив грустно улыбнулась. — Он скоро вернется. Долгосрочную визу ему теперь не получить, так что через пару недель, в крайнем случае, через месяц.

— Я об этом и говорю! — Королева затрясла руками. — Не знаю, как Анри это удалось, но ему дали рабочую визу. На год! И это после того, как я просила посла игнорировать все его попытки. Рэндольф лично говорил с послом насчет Анри, и тот обещал, что близко его не подпустит…

Ив пожала плечами.

— У вас очень настойчивый и целеустремленный сын. И талантливый, между прочим. Может быть, у него все и получится. Если никто не будет ему мешать.

Королева встала. Ноздри ее раздувались, глаза пылали яростью, но на губах играла вежливая улыбка.

— Мисс Карпентэр, я не нуждаюсь в советах. Я прошу помощи. Анри питает к вам определенные чувства. Если вы попросите его остаться…

Королева глубоко вздохнула, словно собираясь с силами. Ив с интересом ждала продолжения.

— То я не буду возражать против вашей свадьбы.

Ив засмеялась.

— Если вы уговорите Анри остаться, вы станете королевой Моралии! — воскликнула Элеонор с чувством.

— Не уверена, что меня это интересует, — сказала Ив. — Да и Анри меня не послушает. О Голливуде он мечтает пятнадцать лет, а меня знает три дня.

— Мисс Карпентэр! — Элеонор простерла к Ив руки как плохая актриса в любительском сериале. — Вы моя единственная надежда, надежда всей Моралии! Кто будет править страной, если Анри уедет?

— Вы.

Элеонор покачала головой.

— Если бы. Закон Морелии запрещает женщинам занимать трон. Моя корона просто украшение, которое потеряло всякий смысл после отречения Гильерма. — У королевы задрожали губы, а Ив принялась сосредоточенно разглядывать узорный паркет. — По правилам престолонаследия трон переходит по мужской линии.

— Поменяйте правила. Раз Анри не хочет быть королем, зачем его заставлять?

— Не говори о том, что не понимаете! — вспыхнула королева. — Я прошу вас оказать мне услугу. Вы же женщина. Молодая, красивая женщина. Ваши уговоры могут помочь там, где материнские слова бессмысленны.

— Хорошо, — кивнула Ив. — Я поговорю с Анри. Но запомните сразу, ваше величество, если мне удаться его убедить и он останется…

— Да‑да, — королева слегка поморщилась. — Я не отступлю от своих слов. Вы выйдете за него замуж. Если это единственное, что способно его удержать…

Ив улыбнулась.

— Нет, ваше величество. Я поговорю с ним просто, чтобы помочь вам. Не бойтесь. Я хотела сказать, что замуж за Анри я не пойду ни при каких условиях.

* * *

Дверь в комнату Анри снова была полуоткрыта, но наученная горьким опытом Ив сначала постучала. В ответ раздалось невнятное бормотание, которое можно было расцепить и как сердечное приглашение, и как просьбу «убираться ко всем чертям».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию