Как стать королевой - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Вуд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как стать королевой | Автор книги - Алекс Вуд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Рэндольф и Джерард находились тут же. Первый держался особняком и, как показалось Ив, поглядывал на всех со скрытым превосходством. Он поклонился Ив издалека, но подходить не стал, за что Ив была ему благодарна. Она сомневалась, что сможет вести с Рэндольфом светскую беседу. Он использовал ее в своих интересах, а она была достаточно глупа, чтобы прельстится его фальшивым блеском. К счастью, ей вовремя открыли глаза, и теперь она в состоянии заметить, что Рэндольф Пикард ничего собой не представляет.

Ворона в павлиньих перьях.

В лучшем случае.

Джерард разговаривал с высоким седоусым мужчиной, который был ей незнаком, и Главным Церемониймейстером, чье имя Ив так и не запомнила. Джерард выглядел озабоченным. Ив захотелось подойти к нему и разгладить глубокую складку между его бровей.

Как несправедливо, что Рэндольф торжествует, а Джерард беспокоится, подумала она. А все Анри виноват.

Но беспокоился не только Джерард. Длинное лицо Главного Церемониймейстера выражало крайнюю степень уныния. Незнакомец покусывал кончик седого уса и нервно щелкал пальцами. Ее величество королева Элеонор повторяла одно и тоже несколько раз и едва ли понимала, что говорит, а дворецкий, получавший противоречивые указания, скорбно хмурил брови.

Радостной выглядела одна Фредерика, но было в ее радости нечто гнусное, вроде радости грифа при виде умирающего животного.

— Что это они все как на похоронах? — прошептала Милли на ухо Ив. — Кто‑нибудь умер?

— Надеюсь, что нет, — так же тихо ответила Ив.

Девушки топтались у дверей, чувствуя себя лишними. На них никто не обращал внимания. Неизменно внимательный Гильерм наслаждался любовью своей Греты в солнечной Аргентине, а Джерард, который мог бы вспомнить о своем долге перед своими гостьями, был слишком занят разговором с мужчинами, чтобы думать о женщинах.

— Давай потихоньку уйдем, — предложила Ив и уже повернула к дверям, как королева громко произнесла.

— Думаю, никто не будет возражать, если перед ужином мы обсудим некоторые важные вопросы, касающиеся судьбы Моралии

Ив увидела, как к ней подошел Джерард и что‑то зашептал на ухо.

— Неважно. — Элеонор недовольно отстранила его. — Все равно завтра об этом будет говорить вся Европа.

Заинтересованная Ив шагнула вперед и встретилась глазами с Джерардом. Уголки его губ дрогнули. Ив была готова поклясться, что даже складка на его лбу стала менее глубокой. Он был рад ее видеть, и Ив дорого бы дала, чтобы иметь возможность подойти к нему, разделить его тревогу…

Королева вышла на середину комнаты, заметно волнуясь.

— Как вам хорошо известно, король Моралии, мой супруг, презрел свой долг перед страной и семьей, отрекся от престола ради… ради…

— Прошу тебя, Элеонор, — негромко сказал Джерард.

— Хорошо, — кивнул она. — Я буду краткой. В Моралии настало время короновать нового короля. Им должен был стать мой сын Анри. Но Анри предпочел последовать примеру безответственного отца и покинул нас ради призрачной надежды сделать карьеру в Голливуде.

Она посмотрела на Ив так, будто та лично была виновата в побеге Анри.

— Я пыталась образумить сына. Видит Бог, пыталась. — Элеонор вздохнула. — Но он решил, что кривляться на потеху публики достойнее, чем управлять страной. Я смирилась даже с этим. Я надеялась, что Анри поиграет и успокоится, вернется домой…

— Элеонор! — снова подал голос Джерард.

— Простите меня, я…

— Может быть, лучше я продолжу, ваше величество? — спросил Главный Церемониймейстер.

Элеонор кивнула и отошла к окну, закрыв лицо руками. Ив и Милли обменялись тревожными взглядами. Что все‑таки случилось?

Место королевы занял Главный Церемониймейстер. Он был печален, но говорил громко и четко.

— Два часа назад от принца Анри Габриэля было получено официальное отречение от престола.

— Ничего себе, — ахнула Милли. — Ой, простите…

Но ее никто не упрекнул. «Ничего себе» было написано на лицах у всех. Принцесса Фредерика вытаращила глаза. Биргид открыла рот и сделалась удивительно похожей на рыбу. Седоусый высоко поднял брови. Дворецкий с громким стуком опустил на стол поднос.

Лишь Рэндольф улыбался по‑прежнему, да Джерард разглядывал что‑то у себя под ногами.

Он знает, поняла Ив. Не об этом ли он читал письмо, когда я принесла ему Клару?

— Таким образом, после отречения его величества Гильерма Пятого и отказа его наследника Анри Габриэля от прав на престол и в связи с отсутствием у короля Гильерма других сыновей или же внуков корона Моралии переходит, — Главный Церемониймейстер сделал паузу, чтобы перевести дух, — ближайшему родственнику его величества по мужской линии герцогу Рэндольфу Пикарду.

Милли снова громко ахнула, и даже Ив, давшая себе слово ничему не удивляться, была поражена. Вот вам и объяснение странному поведению Рэндольфа. Он знал, что Анри мечтает сделать карьеру в Голливуде, а Гильерм жаждет поселиться со своей Гретой в солнечной южноамериканской стране, и умело поспособствовал исполнению их желаний, чтобы освободить себе дорогу к трону Моралии…

— Жаль, что он голубой, — с чувством прошептала Милли на ухо Ив. — Вы бы были чудесной парой.

Ив передернуло от отвращения. Рэндольф обманщик и интриган, а такой мужчина ей не нужен, будь он хоть сто тысяч раз натуралом.

— Потребуется уладить кое‑какие формальности, — продолжал между тем Главный Церемониймейстер, — но на следующей недели можно будет начать подготовку к коронации Рэндольфа Первого.

Ив не выдержала и обернулась на Рэндольфа. Он улыбался, но что это была за улыбка! Торжествующая, издевательская — улыбка человека, привыкшего добиваться цели любыми средствами.

Ив вспомнила его тайную встречу с главой «Кварто Интернэшнл». Теперь, когда Гильерма нет, а Рэндольф имеет право подписывать контракты как официальный правитель Моралии, что сможет уберечь Тернингсдэйл от загрязнения? Рэндольф будет делать то, что выгодно ему, не заботясь о благе страны.

Ив охватил страх. Она не думала, что положение настолько серьезно. Любовная интрижка Гильерма казалось милой глупостью, актерские устремления Анри — забавой скучающего ума. А в результате из‑за безответственности двоих пострадает вся Моралия. И что будет с Элеонор?

Королева сидела с идеально прямой спиной и безразличной улыбкой. Ив понимала, что для нее известие о том, что Рэндольф займет троне ее мужа, не стало новостью. Она отчаянно пыталась бороться и проиграла. Как же несправедливо, что женщина не может в одиночку занимать трон Моралии. Никто лучше Элеонор не справился бы с ролью Монарха…

— Мо поздравления, Рэндольф, — холодно сказала Элеонор. — Надеюсь, ты не скоро превратишь Моралию в развалины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию