Графиня и донжуан - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня и донжуан | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

- Дай руку…

- Зачем?

- Пожалуйста.

Он взял ее руку и направил между ее бедер.

- Себастьян!

- Я только хочу показать, и ничего больше! - сказал он, удерживая ее руку. - Просто коснись здесь… Что ты чувствуешь?

Она чувствовала влагу, вернее сказать, она была мокрой между ног. Это было так странно… бутон ее все еще был напряжен, она принялась ласкать его и почувствовала новый прилив удовольствия.

- А почему ты сам не получил удовольствия? - вдруг спросила Джулиет.

- Эта ночь только для тебя, - улыбнулся Себастьян.

Джулиет ничего не понимала. То, что она сейчас испытала, не было похоже ни на что испытанное ею прежде. Но она знала, что мужчинам тоже нужно получить удовольствие. По напрягшейся под брюками плоти Себастьяна поняла, что он тоже нуждается в разрядке.

- Я не против… если ты тоже… получишь удовольствие…

Себастьян нахмурился:

- Это Крествуд сотворил с тобой такое? Он получал удовольствие, ничего не давая взамен?

- Но… разве не так делают все мужчины?

- Разве я сделал так?

- Нет, но…

- Я говорил, Джулиет, что сегодняшняя ночь только для тебя. А теперь спи, - сказал он, укрывая ее одеялом. - Когда проснешься, я снова сотворю чудо.

- Женщина может делать это дважды за ночь?

Себастьян улыбнулся:

- Если рядом с ней опытный мужчина, то она может сделать это дважды, трижды, сколько пожелает.

- Разве это справедливо? Ведь мужчина может только один раз…

Она действительно была совершенно невинна, понял Себастьян.

- Некоторые мужчины способны получить удовольствие несколько раз.

- А ты?

- С правильной женщиной - да. Мне кажется, с тобой я мог бы заниматься любовью всю ночь напролет. А ты знаешь, как доставить удовольствие мужчине?

- Я не…

И снова Себастьян пожалел, что Крествуд так безвременно скончался. Он предпочел бы убить его собственными руками. Впрочем, Крествуд был не единственным в своем невежестве и нежелании доставить жене удовольствие. Иначе у дам из высшего общества не было бы любовников.

- Я покажу тебе, но не сегодня, Джулиет. Может быть, завтра.

- Но мы не можем провести в моей спальне целый день!

- Тогда нам придется найти укромное местечко. - Себастьян опустился на подушки и прижал к себе Джулиет, потом повернулся, чтобы задуть свечу.

- Нет! - вскрикнула Джулиет, угадав его намерения. - В моей комнате всегда горит свеча.

- Зачем?

Зачем? Потому что Крествуд всегда задувал свечи, когда входил в ее спальню с намерением получить причитающееся ему. Потому что в темноте она не видела, только чувствовала, что он делал с ней. Потому что даже сейчас она ждала, что вот-вот появится Крествуд, заберется к ней в постель и возьмет ее, опять причинив боль.

- Смотри, какая яркая луна. Зачем тебе свеча?

- Пусть горит, - упрямо повторила Джулиет, не решаясь посмотреть Себастьяну в глаза.

- Ты не хочешь поговорить? Рассказать о…

- Нет! Я хочу спать. Только спать.

Она закрыла глаза. Себастьян долго лежал без сна и наконец по ровному дыханию понял, что Джулиет заснула.

Наутро, открыв глаза, она с удивлением обнаружила в своей постели Себастьяна Сент-Клера. Стряхнув остатки сна, Джулиет вспомнила все, что произошло ночью. Себастьян так и не извинился перед ней за свой разговор с Долли, но сделал гораздо больше…

Вчера Джулиет спрашивала себя, что значит иметь любовника. Теперь она знала. Это было прекрасно.

Они провели в постели еще один чудесный час. Потом Джулиет напомнила Себастьяну, что горничная скоро должна принести ей завтрак и помочь одеться. Себастьян выскользнул из постели и исчез за балконной дверью.

Вскоре действительно появилась Хелен с подносом. Интересно, что она сказала бы, застань мужчину в постели с кузиной. Джулиет не собиралась рассказывать ей о том, как провела минувшую ночь, это будет ее тайна.

Как только Хелен вышла, в комнату снова вошел Себастьян. Он предложил Джулиет отправиться на прогулку по озеру.

- Дом просто кишит людьми, сегодня бал…

Он подошел к Джулиет, стоявшей у зеркала, и принялся распускать ее волосы. Она улыбнулась.

- Все мужчины одинаковые, - сказала Джулиет.

- Я думал, что сегодня ночью доказал тебе обратное…

- Я не о том. Вам не хватает терпения, вы постоянно спешите.

- Не все такие, как твой муж.

Джулиет замерла, кровь отхлынула от ее лица.

- Может быть, не будем в такое прекрасное утро говорить о Крествуде? - сказала она и отвернулась.

- Ты никогда не говоришь о нем, Джулиет, почему?

- Мой муж не имеет никакого отношения к нашей… связи.

- Связи? - растерянно повторил Себастьян. - Ты называешь это связью? Вот, значит, кто я для тебя…

- Разумеется. - Джулиет снова стала гордой графиней Крествудской. - Кем еще мы можем быть друг для друга? Пока мы здесь, мы наслаждаемся тем, что есть, а потом ты вернешься к себе, а я - к себе.

Несколько долгих секунд Себастьян изучающе смотрел на нее. Будь проклят этот Крествуд, сотворивший с Джулиет такое. Он покачал головой:

- Я думаю, ты хочешь поссорить нас.

- Ты можешь думать все, что угодно. Я готова.

- К вашим услугам, мадам.

- Ты невыносим!

- Да, мне говорили, - улыбнулся Себастьян, открывая дверь.

Глава 9

- Вот вы где, Сент-Клер!

Себастьян и Джулиет спускались по широкой лестнице. Услышав этот голос, Себастьян замер.

Обернувшись, он увидел хозяина дома, по-видимому только что покинувшего свой кабинет.

- И леди Бойд! - Уильям Бэнкрофт поклонился Джулиет, она присела в реверансе. - Надеюсь, вы не возражаете, если я на несколько минут похищу у вас лорда Сент-Клера, дорогая? Я должен обсудить с ним кое-что очень важное. А моя жена, кстати, искала вас.

Джулиет сделала шаг в сторону, но Себастьян не отпускал ее локоть.

- Это не может подождать, Бэнкрофт? - сухо спросил он. - Я хотел прокатить леди Бойд на лодке по озеру.

Лорд Бэнкрофт выдержал взгляд Себастьяна.

- Это безусловно приятное занятие. Однако скоро обед, может быть, вы отложите прогулку?

Себастьян сжал губы:

- Я…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению