Графиня и донжуан - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Графиня и донжуан | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

- Прошу прощения, что прерываю вас. Пора за стол.

Обернувшись, Джулиет увидела улыбающуюся Долли Бэнкрофт. Рядом с ней стоял герцог Эссекский, готовый сопровождать хозяйку дома к столу. Больше в гостиной никого не было. Это означало, что Себастьяну придется предложить руку Джулиет… но вряд ли теперь он желал этого. Кажется, он совсем не чувствовал своей вины за то, что наговорил про нее утром. Он не только не собирался извиняться, но, напротив, был сердит на нее. Джулиет не собиралась терпеть его присутствие.

- Как мило, что вы подождали меня, ваше сиятельство. - Джулиет шагнула к герцогу и взяла его под руку, тем самым вынудив сопровождать ее к столу.

Герцог был джентльменом и потому даже намеком не дал Джулиет понять, что она заняла место Долли Бэнкрофт. Себастьян сверкнул глазами.

- Нет! - рявкнул он, когда Долли открыла рот, чтобы заговорить с ним.

Он не собирался обсуждать с ней свой утренний разговор с Бэнкрофтом. Он вообще не собирался говорить с ней. Однако Долли предприняла еще одну попытку.

- Разве я не советовала вам отказаться от попытки соблазнить Джулиет? - сказала она.

- Это было до того, как вы решили, что мой интерес к ней можно обернуть на пользу вашему мужу. Может быть, когда-нибудь я прощу вас, Долли, но не сегодня!

- Жизнь - это не игра, Себастьян, - заметила она.

- Когда все это закончится, я думаю, нам будет лучше не встречаться какое-то время.

В голубых глазах Долли мелькнула обида, но она грациозно склонила голову:

- Как пожелаете.

Себастьян сейчас желал только одного - никогда не встречать Джулиет Бойд. Никогда не мечтать о том, чтобы оказаться с ней в постели. Никогда не приезжать в Бэнфорд-Парк. Более всего он хотел бы уехать и забыть обо всем, что узнал сегодня от Бэнкрофта. Но честь, благородство не давали ему возможности сделать это.

Не важно, что о нем думает Джулиет и как она ведет себя по отношению к нему. Главное - дать ей возможность очистить свое имя от подозрений.

- Тебе нехорошо, Джулиет?

Хелен посмотрела на кузину, сидевшую перед зеркалом и рассеянно вынимавшую шпильки из волос. Чуть раньше Хелен уже помогла ей раздеться, и Джулиет отпустила ее. Ей хотелось остаться одной, но Хелен не ушла. Она с тревогой смотрела на бледное лицо Джулиет.

Вечер нельзя было назвать удачным. Еще одна малоприятная встреча с Себастьяном Сент-Клером. За ужином, тянувшимся бесконечно долго, Джулиет сидела между двумя джентльменами, которых интересовала только охота на лис. Потом она приняла предложение лорда Грейсона сыграть в вист и во время игры постоянно ловила на себе взгляд Себастьяна. Он сидел за соседним столиком, и его партнершей была прелестная леди Батлер. Джулиет так поглощена была наблюдением за леди Батлер, умело флиртовавшей с Себастьяном, что почти совсем не обращала внимания на игру. В результате она и ее партнер лорд Грейсон потерпели сокрушительное поражение. Джулиет почувствовала облегчение, когда смогла наконец под благовидным предлогом удалиться в свою комнату.

Самым большим разочарованием для нее было полное безразличие Себастьяна. Впервые в жизни Джулиет попыталась привлечь внимание мужчины, но он остался равнодушен.

- У меня немного болит голова, вот и все, - успокоила она кузину. - Я сама причешусь, а ты лучше ступай наверх и ложись в постель. Тебе нужно беречь ногу.

Джулиет ободряюще улыбнулась Хелен. Ей сейчас очень хотелось остаться одной. Когда Хелен ушла, Джулиет хотела выйти на балкон, подышать теплым летним воздухом, но не решилась. Что, если Себастьян застанет ее там? Он подумает, что она всеми силами старается привлечь его внимание. Хотя это маловероятно. Если Себастьян и удалился в спальню, то не в свою собственную, а в спальню леди Батлер.

Себастьян лежал на постели, потягивая бренди, когда услышал первый крик. Ускользнуть от леди Батлер оказалось не так легко, но в конце концов ему это удалось. Взяв графин с бренди и бокал, Себастьян поднялся к себе и, не раздеваясь, бросился на постель.

Он два часа наблюдал за тем, как Грей пытается ухаживать за Джулиет Бойд, и теперь ему вообще никого не хотелось видеть.

Страх и отчаяние, прозвучавшие в крике Джулиет, прогнали сон. Себастьян вскочил с кровати. Выбежав на балкон, он распахнул дверь, ведущую в комнату Джулиет, страшась того, что мог там увидеть.

В комнате дарил полумрак, лишь на туалетном столике горела одинокая свеча. Здесь не было никого, кроме Джулиет. Она лежала на постели, руки судорожно сжимали покрывало. Глаза ее были закрыты. Себастьян тихо подошел к кровати и посмотрел на женщину. Она спала и явно не подозревала, что кричала во сне. Волосы Джулиет темной волной рассыпались по подушке, плечи были обнажены, тонкая ткань белой сорочки не скрывала грудь. Она выглядела такой хрупкой и беззащитной.

- Нет! - снова закричала Джулиет, глаза ее были закрыты, но лицо исказилось. - Не надо! Пожалуйста, не надо!

Она вдруг села на постели, устремив испуганный взгляд в пустоту.

- Пожалуйста! - взмолилась она, закрыла лицо руками и зарыдала.

Отчаяние ее было так велико, что Себастьян не выдержал. Он опустился рядом с ней на постель и обнял за плечи.

- Ты в безопасности, Джулиет, - прошептал он, прижав ее к себе. - Никто не причинит тебе вреда.

Джулиет замерла, ощутив под щекой обнаженное тело: чьи-то руки крепко сжимали ее, не давая возможности освободиться.

Крествуд!

Он был здесь. В ее спальне. И его присутствие означало только одно!

Нет, она больше не вынесет этого. Только не это. Снова лежать под ним, молча страдая…

Нет, Крествуда здесь нет. Он мертв. Тогда кто так крепко обнимает ее?

Джулиет прижималась щекой к чьей-то мускулистой груди, совсем не похожей на дряблое тело мужа, который был старше ее без малого на тридцать лет. Она со страхом подняла глаза и увидела сильную челюсть, орлиный нос, высокие скулы, глаза цвета виски, темные волосы с золотистыми прядями.

- Лорд Сент-Клер! - испуганно выдохнула она и попыталась отстраниться, но он крепко прижимал ее к себе. - Отпустите меня, милорд!

- Почему?

- Потому… потому что вам не следует тут быть, Себастьян, - прошептала Джулиет. - Зачем вы пришли?

Она взглянула на него. Какое красивое лицо, дьявольски красивое… У Себастьяна перехватило дыхание, когда он посмотрел в ее изумрудные глаза.

- Ты ничего не помнишь?

- Что я должна помнить, милорд?

- Ты только что назвала меня Себастьяном, - напомнил он ей. - Я здесь потому, что ты кричала во сне, и я услышал твои крики. Кто сотворил это с тобой, Джулиет? Кто обидел тебя так, что тебя мучают ночные кошмары?

Ее лицо побелело.

- Не знаю, что вы имеете в виду, милорд…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению