Ангус, стринги и поцелуй взасос - читать онлайн книгу. Автор: Луис Реннисон cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангус, стринги и поцелуй взасос | Автор книги - Луис Реннисон

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно


11.00

Звонят в дверь. Мама кричит мне:

— Открой, пожалуйста!

Это пришел Джэм. Действительно, приятный человек. Сегодня он в футболке с короткими рукавами, и видно, какие у него мускулистые руки. Я одариваю Джэма улыбкой. А что — он меня намного старше, всему научит…


11.05

Мама вылетает из ванной и всучивает мне Либби:

— Доча, погуляй с ней, а? Джэм, не хотите ли чашечку кофе?

А он ей:

— Не откажусь, а то у меня ужасное похмелье…

Мама хихикает (да, именно хихикает) и спрашивает:

— Правда? Хорошо повеселились? Они заходят на кухню, и Джэм говорит:

— Да, мы тут завалились в один клуб, там нормально, нужно как-нибудь сводить вас туда.

Мама опять хихикает:

— Ловлю вас на слове.

Что сказал Джэм, я уже не слышала, потому что Либби треснула меня игрушечной обезьянкой и сказала:

— Пошли.

Что вообще происходит? Пока мой фати закладывает фундамент нашей новой жизни где-то на Антиподах [58] , мама кокетничает с местным дизайнером-строителем.

С другой стороны, я ее понимаю…

Фати прислал с Вангамата письмо и фотки. Вот что он пишет:

Городок этот славится самой высокой в мире геотермической активностью. Тут на днях обедал я в саду, а стол подо мной ходил ходуном, я даже не мог вилкой попасть в бифштекс. Земля тут дышит и вздымается, а внутри бушуют, грозя извержением, миллиарды тонн раскаленной лавы. Смотришь на холм и явственно видишь, как волнуются деревья, как колышется стадо овец…

Это они там так живут? Ага, уже собираю чемоданчик… Еще фати прислал фотки своих новозеландских друзей — прямо сплошные Рольфы Харрисы [59] .

И все же он мой отец. Хочу поговорить с мамой — надо как-то спасать семью.


00.05

Просьба не беспокоить.

Мой папа превратился в Рольфа Харриса


Понедельник, 1 марта

10.30

Продолжаю бойкотировать Джас, но самое интересное, что и она со мной не разговаривает. Какое она имеет право? По утрам Джас выходит из дома раньше меня, а я плетусь сзади на большом расстоянии…


Среда, 3 марта

9.00

Сегодня Джас отправляется с Робби «пить кофе». А Линдси об этом знает? Может, предупредить ее?


15.00

Весь день слежу за Джас, даже самой противно. Моя т. н. подруга нацепила короткую юбку и уложила волосы. Я вот думаю: может, накостылять ей, когда она выйдет из школьного туалета? Или «заказать» ее Джеки с Элисон?


15.15

Рози, Эллен и Джулз соблюдают нейтралитет, а меня это бесит.

— Он просто хочет ей что-то сказать, — успокоила меня Рози. — Ты даже не знаешь, что именно.

А Джулз прибавила:

— Это свободная страна, и каждый волен поступать, как ему заблагорассудится.

Вот тупят. Я бы и им объявила бойкот, но тогда кто придет на мои похороны?

16.05

Он уже приехал! Но где же Линдси? Хорошо, если бы сейчас завязалась драка… У нас однажды уже была потасовка — правда, не между девчонками, а между мистером Этвудом и продавцом мороженого — он прикатил к школе свой передвижной фургончик и торговал прямо из него. Элвис вылетел из своей сторожки и завопил:

— А ну прочь!

— Да? А что ты мне сделаешь, ты, метр с кепкой!

Элвис снял очки и кепку и сказал;

— А ну вылезай — сейчас я тебе покажу!

Мороженщик вышел из фургона — он оказался огромного роста. И тогда Элвис сказал:

— Значит так… эээ… чтобы быстро все продал и уехал отсюда….


16.08

Линдси что-то не видать. Я спросила у девчонок, где она.

— Играет в бадминтон, — ответила Рози. Слушайте, эта Линдси полный тормоз — какая-то сопля уводит у нее жениха, а она там прыгает и долбит ракеткой по шарику в перьях.


16.10

Из школы показалась Джас… в замшевых сапогах-ботфортах — на такущих шпильках! В своем прикиде она похожа на ночную бабочку, спутавшую время суток…


16.11

Вот Джас вышла из ворот… Робби распахнул перед ней дверь автомобиля, обошел вокруг и сел за руль. И они умчали…


Дома

16.38

У меня тихо едет крыша. Чем они там занимаются?


17.00

Звоню Рози:

— Есть новости?

— Нет.

— Если что узнаешь, дай знать


17.20

Обзвонила всех наших девчонок — никто ничего не слышал. Догадываюсь, какой конец меня ожидает. Как в старинных драмах, что мы проходим по литературе. Я буду жить в домике у моря, старая, больная и всеми забытая, буду сидеть у окна и грустно смотреть на плещущее море…

И может быть, даже у меня на подбородке вырастут волосы, как у мисс Стэмп…


17.30

Вдруг обнаружила у себя подмышками волосы. Откуда они взялись? А ведь вчера их еще не было.


17.40

И на ногах тоже волосы. Пошла за маминой бритвой.


18.00

Мамочки родные! Все ноги порезала! Придется останавливать кровотечение маминым халатом. Теперь она меня убьет… Надо срочно постирать его.


18.10

Закинула халат в машину, сыпанула стирального порошка. Надо бы успеть до ее прихода.


18.30

Звонит телефон, но это всего лишь мама. Она с Либби у дяди Эдди. Они задержатся, так что «покушай там что-нибудь, доченька». Quelle surprise [60] !

Пошла к холодильнику.


18.32

Так, что там у нас есть вкусненького?.. Ага, я знаю, что у нас тут есть вкусненького… Кроме старой банки с фасолью, ничего…


19.00

Звонит телефон. Бежала и зацепилась за провод, снова порезала ногу. На этот раз на проводе Рози:

— Только что говорила с Джас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию