Келси кивнул.
– У нее хватило смелости пойти самой посмотреть, в чем дело.
Кого-то она застала... Но кого? Неизвестно. И этот человек застрелил ее.
Келси снова кивнул.
– Это мы знаем, – сказал он. – Но меня смущают ваши
последние слова. Вы же не станете убивать просто так, а постараетесь любым
путем избежать этого, если...
– Если не случится что-то такое, что заставит стрелять?
Согласен! В этом случае можно застрелить и ни в чем не повинную мисс Спрингер –
застрелить во исполнение долга. Но есть и другая возможность. Мисс Спрингер
получила работу в «Мидоубанке» по частному приглашению. Ну а если ее послали
хозяева, потому что у нее есть подходящая специальность?.. Она ждет момента,
затем пробирается в павильон. Кто-то следит за нею или ждет ее там, держа
пистолет наготове... Но снова вопрос: почему? Зачем? Ведь спортивный павильон –
не то место, где можно что-то спрятать.
– И там ничего не было спрятано, могу вас заверить! Мы все
тщательно осмотрели – шкафы девочек, шкаф мисс Спрингер, различный инвентарь,
все здание. Там нет ничего похожего на ювелирные изделия.
– Ну, определенную поправку во все это мог внести убийца, –
заметил Адам. – Другая возможность заключается в том, что спортивный павильон
мог использоваться в качестве места рандеву. С мисс Спрингер или еще с кем-то.
Место вполне подходящее для такой цели. Приличное расстояние от дома, и в то же
время не слишком далеко. Если кто и заметит, то готов простой ответ: там был
свет и так далее. Итак, мисс Спрингер пошла на встречу, затем произошла ссора,
и ее застрелили. Или по-другому. Мисс Спрингер увидела, как кто-то выходит из
дома, и последовала за ним в надежде увидеть и услышать что-либо.
– Я никогда не видел ее живой, – сказал Келси, – но по
рассказам о ней можно заключить, что по натуре она была любопытной особой.
– Вполне возможное объяснение, – согласился Адам. –
Любопытство погубило кошку. Да, я думаю, она пошла в павильон.
– Но если это было свидание, тогда... – Келси замялся.
Адам энергично кивнул:
– Тогда в этой школе есть еще кто-то, заслуживающий нашего
пристального и незаметного внимания. Так сказать, кошка среди голубей.
– Кошка среди голубей... – задумчиво повторил Келси. – Мисс
Рич, одна из учительниц, сегодня сказала что-то похожее... – Он размышлял
минуты две. – В этом семестре в «Мидоубанке» появилось три новых лица: Шапленд,
француженка и мисс Спрингер. Последняя убита и отпадает. Значит, кошка среди
голубей – одна из этих двух. – Он посмотрел на Адама. – Но как узнать, кто
именно?
– Я видел мадемуазель Бланш, входившую в павильон с самым
невинным видом. Хотя делать ей там было нечего. И все-таки я поставил бы на
другую. Она спокойна и рассудительна. Пожалуй, я осмотрю ее вещи. Черт побери,
почему вы смеетесь?
– Она заподозрила вас, – смеясь, ответил Келси. – Она
видела, как вы входили в спортивный павильон, хотя вам там нечего было делать.
– Проклятие! – негодующе воскликнул Адам. – Какое
совпадение!
– Значит, все сходится в «Мидоубанке», – сказал Келси. – Это
прекрасная школа, и мисс Вулстроу – достойнейшая женщина. Чем скорее мы
доберемся до сути дела, тем лучше будет для них обеих. – Он помолчал, задумчиво
поглядывая на Адама, а затем добавил: – Я думаю, мы можем открыть мисс
Вулстроу, кто вы такой. Она сумеет держать язык за зубами, уверяю вас.
Адам задумался на мгновение. Затем кивнул.
– Да, – сказал он, – при сложившихся обстоятельствах это
неизбежно.
Глава 11
Новая лампа вместо старой
1
У мисс Вулстроу была еще одна особенность, отличавшая ее от
большинства женщин: она умела слушать.
Вот и сейчас она молча выслушала все, что ей рассказали
инспектор и Адам, причем даже не очень удивилась. Она только подняла брови и
произнесла одно слово:
– Замечательно!
«Все зависит от того, что мы будем называть замечательным»,
– подумал Адам, но вслух этого не сказал.
– Ну, – своим обычным тоном произнесла мисс Вулстроу, – что
я должна делать?
Инспектор Келси откашлялся:
– Все должно идти по-прежнему. Мы просто сочли, что вам надо
знать все. Ради школы.
Она кивнула:
– Естественно. Школа – мое главное дело. Я отвечаю за
безопасность моих учениц и, в некоторой степени, за персонал. И если нам
придется сообщить в печать кое-что о смерти мисс Спрингер, будет лучше, если
эта информация пойдет от меня. Я хотела бы, чтобы сообщено было как можно
меньше. Это, конечно, эгоистическая точка зрения, хотя я думаю, что моя школа
важна не только для меня. Но если рассказать должны вы, тогда – пожалуйста.
– Нет, – ответил Келси. – В этом нет необходимости. Чем
меньше сведений просочится наружу, тем лучше. Следствие будет продолжено, а мы
поведем себя так, будто думаем, что это обычное дело. Юные убийцы или юные
правонарушители, как мы их называем. Их теперь множество. Правда, они обычно
вооружены ножами, но иногда носят и огнестрельное оружие. Мисс Спрингер убита
ими. Они ее застрелили. Вот все, что мы скажем. Больше сообщать представителям
прессы и не следует: «Мидоубанк» известна, убийство здесь – сенсация... ну а мы
спокойно продолжим работу.
– Думаю, что смогу вам помочь в этом деле, – с
удовлетворением сказала мисс Вулстроу. – У меня есть кое-какие влиятельные
знакомые там, наверху.
Улыбнувшись, мисс Вулстроу назвала несколько имен, среди
которых фигурировали министр иностранных дел, два газетных магната, известный
епископ и министр образования.
– Все, что я смогу, я сделаю. – Она взглянула на Адама. – Вы
согласны?
– Да, – быстро ответил Адам. – Мы всегда предпочитаем делать
свои дела тихо и спокойно.
– И вы по-прежнему останетесь моим садовником?
– Если вы ничего не имеете против. Это даст мне возможность
находиться там, где я захочу, не вызывая подозрений. И я смогу наблюдать за
всем.
Брови мисс Вулстроу удивленно поползли вверх.
– Надеюсь, вы больше не ожидаете убийств?
– Нет, нет.
– Я рада. Было бы величайшей сенсацией, если бы в
какой-нибудь школе произошло два убийства за семестр... – Она повернулась к
Келси: – Ваши люди кончили работу в спортивном павильоне? Если мы не сможем им
пользоваться, возникнут определенные неудобства.