– Слышал, – продолжал мужчина в кожушке, –
как солтыс байки плел. Наблюдал за вами и диву давался. Давно я таких бредней и
врак не слыхивал.
Лютик рассмеялся. Геральт молчал, внимательно глядя на
парня. Крапивка кашлянул.
– А не возьметесь ли вы за настоящую, приличную работу,
милсдарь ведьмак? – спросил он. – У меня для вас кое-что есть.
– И что же именно?
Крапивка глаз не опустил.
– О делах на дороге-то не болтают. Едемте ко мне, в
Нижний Посад. Там поговорим. Ведь вам все равно туда.
– Откуда такая уверенность?
– Оттуда, что другой дороги тут нету, а ваши кони в ту
сторону мордами, а не хвостами повернуты.
Лютик снова засмеялся.
– Что скажешь, Геральт?
– Ничего, – сказал ведьмак. – На дороге о
делах не болтают. В путь, уважаемый Крапивка.
– Привязывайте коней к телеге и перелезайте ко
мне, – предложил парень. – Удобнее будет. Чего ради задницу седлом
мозолить?
– Святая истина.
Они перебрались на воз. Ведьмак с удовольствием растянулся
на сене. Лютик, вероятно боясь испачкать модный зеленый кафтан, уселся на
доску. Крапивка чмокнул коням, и телега затарахтела по укрепленной бревнами
дамбе.
Переехали по мосту заросший кувшинками и ряской канал,
миновали полосу скошенного луга. Дальше, насколько хватал глаз, тянулись
обрабатываемые поля.
– Просто не верится, что это край света, конец
цивилизации, – сказал Лютик. – Только глянь, Геральт. Рожь – что твое
золото, а в кукурузе может спрятаться конный. Или вон та репа, посмотри, какая
огромная.
– Да ты, никак, дока в сельском хозяйстве?
– Поэты должны знать все, – высокопарно проговорил
Лютик. – В противном случае мы компрометировали бы себя. Учиться надо,
дорогой мой, учиться. От села зависят судьбы мира, так что надобно разбираться
в сельских делах. Деревня кормит, обувает, уберегает от холода, развлекает и
поддерживает искусство.
– Ну, с развлечениями и искусством ты немного
переборщил.
– А самогон из чего гонят?
– Понимаю.
– Мало понимаешь. Учись. Взгляни, видишь фиолетовые
цветы? Это люпин.
– Воще-то это вика, – вставил Крапивка. – Вы
что, люпина не видели или как? Но в одном вы правы, милсдарь. Родится здесь все
могутно и растет – глядеть приятственно. Оттого и говорят – Долина Цветов.
Потому-то и поселились здесь наши деды, сначала вытурив отседова эльфов.
– Долина Цветов, или Дол Блатанна. – Лютик ткнул
локтем растянувшегося на сене ведьмака. – Чуешь? Эльфов выгнали, а старое
эльфово название оставили, только переиначили на свой лад. Недостаток фантазии.
Ну и как вам живется здесь с эльфами, хозяин? Ведь они у вас в горах за межой.
– Не мешаем друг другу. Они сами по себе, мы сами по
себе.
– Самый лучший выход, – сказал поэт. – Верно,
Геральт?
Ведьмак не ответил.
Глава 2
– Благодарим за угощенье. – Геральт облизал
костяную ложку и положил ее в пустую тарелку. – Благодарим стократно,
хозяин, а теперь, с вашего позволения, перейдем к делу.
– А и верно, можно, – согласился Крапивка. –
Как, Дхун?
Дхун, солтыс Нижнего Посада, кряжистый мужик с угрюмым
взглядом, кивнул девкам, те быстро собрали со стола посуду и покинули комнату к
явному сожалению Лютика, который с самого начала лыбился на них и вызывал
смешки своими не совсем пристойными шуточками.
– Итак, слушаю, – произнес Геральт, глядя в окно,
из-за которого доносились стук топоров и визг пилы. На дворе шла какая-то
работа, резкий смоляной дух проникал в дом. – Говорите, чем могу быть
полезен.
Крапивка взглянул на Дхуна. Тот кивнул, откашлялся и сказал:
– Сталбыть так. Есть тут у нас одно такое поле…
Геральт пнул под столом Лютика, который уже собрался
съехидничать.
– Поле, – продолжал Дхун. – Я верно глаголю,
Крапивка? Долго то поле пустовало, но распахали мы его и теперича сажаем на ём
коноплю, хмель, лен. Большое поле, агромадное, глаголю. Аж под самый бор
подходит…
– И что? – не выдержал поэт. – Что ж на том
поле-то?
– Ну што-што? – Дхун поднял голову, почесал за
ухом. – Што? Диавол тама шатается, вот што.
– Что? – фыркнул Лютик. – Что такое?
– Я ж глаголю – диавол.
– Какой дьявол?
– Какой-какой? Диавол, и вся недолга.
– Дьяволов не бывает!
– Не лезь, Лютик, – спокойно сказал
Геральт. – А вы продолжайте, уважаемый Дхун.
– Я ж глаголю – диавол.
– Это я уже слышал. – Геральт, если хотел, мог
быть чертовски терпеливым. – Перестаньте «глаголить» и скажите, как он
выглядит, откуда взялся, чем вам мешает. По порядку, если можно.
– Ну да. Оно конешно. – Дхун поднял руку и
принялся отсчитывать с большим трудом, загибая узловатые пальцы. – По
порядку, ишь – мудёр! Ну, сталбыть, так. Выглядит-то он, милсдарь ведьмак,
точь-в-точь как диавол. Ни дать ни взять. Откедова взялся-то? А ниоткедова.
Бах, сталбыть, трах, тарарах – глядим: диавол. А мешать-то он нам, правду
говоря, не шибко и мешает. Бывает, дажить помогает.
– Помогает? – грохнул Лютик, пытаясь вытащить муху
из пива. – Дьявол?
– Не лезь, я же просил. Продолжайте, уважаемый Дхун. И
как же он вам помогает, этот, как вы его называете…
– Диавол, – с нажимом повторил войт. – Угу,
помогает, а как же: землю удобряет, почву рыхлит, кротов изводит, птиц
распугивает, за репой и буряками присматривает. Да и гусениц, что в капусте
заводятся, поедает. Хоша, правду сказать, и капусту тоже того – съедает. Но
так, не очень, вроде бы шуткует. Одно слово – диавол.
Лютик снова захохотал, потом щелкнул пальцами и выстрелил
вымоченной в пиве мухой в спящего у камина кота. Кот открыл один глаз и
укоризненно взглянул на барда.
– И однако, – спокойно сказал ведьмак, – вы
готовы мне заплатить, чтобы отделаться от того дьявола, так или нет? Иными
словами, не хотите, чтобы он обретался в вашей округе?