Это был кошмар.
— Не знаю, — отозвался Так, желая вселить в жену
смелость ложью, но ложь не удалась. — Думаю, да, Рэй.
Похоже, мы должны быть готовыми ко всему.
Но пока в их жизни ничего не менялось. Несмотря на все
слухи, она шла своим чередом: дети ходили в школу, Рэйко и Хироко хлопотали
дома. Такео каждый день отправлялся в университет, делая вид, что помогает
Питеру. После занятий Кен проводил все свободное время с подружкой.
Какими бы страшными ни становились события в мире, было
трудно поверить, что когда-нибудь их пути разойдутся.
Весной Питер часто посещал Хироко. Каждую свободную минуту
она посвящала учебе, чтобы загладить вину перед отцом, — читала все, что
могла найти о политике, искусстве, истории Америки, притом на английском языке.
Ее английский заметно улучшился, Хироко как-то повзрослела. Трагедия в колледже
оставила в ее душе заметный след и многому научила.
Она больше не встречалась ни с одной из однокурсниц, не
получала никаких вестей из школы, кроме официального письма, в котором
администрация поясняла, что сожалеет о ее отсутствии, но понимает ее. Ей
пришлось уехать в разгар семестра, и учебное время было потеряно вместе с
деньгами отца. Хироко болезненно воспринимала все это и когда-нибудь собиралась
возместить ему ущерб. Раз или два она пыталась объяснить это Питеру, и
убеждения Хироко тронули его. Внешне она не стыдилась того, что не сумела
доучиться год, но в глубине души считала это собственной виной.
Она работала в саду и содержала дом в безупречной чистоте.
Когда ей удавалось найти все ингредиенты, она готовила национальные японские
блюда. Дети ненавидели японскую еду, а Такео и Питеру она нравилась. Хироко
припомнила все традиции и секреты, которым научила ее бабушка, и с наслаждением
рассказывала Питеру об обычаях японцев. Постепенно они очаровывали его, но еще
больше — то, в какую умелую маленькую женщину превращается Хироко. Она прилежно
училась, обсуждала с Питером его работу и события в университете. Они могли
сидеть рядом часами, ведя нескончаемые беседы.
— Что же вы собираетесь делать дальше? — спросил
Питера Такео как-то в апреле. Было очевидно, что Питер влюблен в Хироко, но в
теперешних обстоятельствах, а может, и позже предпринять им было нечего. Совсем
иным было положение Така и Рэйко. Они поженились через шесть месяцев после
знакомства, а Хироко не могла даже надеяться выйти замуж за Питера в
Калифорнии.
— Не знаю, — честно признался Питер. Он размышлял
о том, как уговорить Хироко уехать вместе с ним из штата и пожениться, но не
был уверен, что она согласится. Согласие отца имело огромную важность для
Хироко, а ее отец еще ничего не знал о Питере. Она даже не могла написать и
иногда до слез тосковала по родителям. — Я хотел этим летом отправиться в
Японию и познакомиться с ее отцом, поговорить с ним, узнать, настолько ли он
современен в своих взглядах, как кажется тебе. Но эти планы расстроились после
Перл-Харбора.
— Могут пройти годы, прежде чем все это
кончится, — грустно заметил Так.
— Она никогда не согласится выйти замуж без разрешения
и одобрения родителей, — задумчиво отозвался Питер.
В июне ему предстояло уйти в армию. Призывная комиссия
согласилась подождать до окончания семестра — особенно теперь, когда он был
главой кафедры. Но никакой властью Питер не обладал, и ему было тревожно
оставлять Хироко беззащитной — кроме, разумеется, защиты Танака, Несмотря на
войну, Питер хотел жениться на ней, но Хироко настаивала, что они должны
получить одобрение ее отца.
— Как думаешь, начнут ли они эвакуацию и здесь,
Так? — Они пристально следили за событиями в Сиэтле — этот город
располагался в другом штате, но армия там действовала та же самая.
— Не знаю, что и подумать. По-моему, теперь все
возможно. Похоже, вся страна спятила и взъярилась на японцев — отчасти мне не в
чем обвинить американцев. Мы воюем с Японией, и у них есть причины подозрительно
относиться к иностранцам. Но я не понимаю, каким образом в их представлении
родившиеся в Америке японцы вдруг стали иностранцами. Это какое-то
безумие! — Все юноши-японцы, призванные в армию, были либо отправлены на
грязные работы, либо вернулись домой. Ни одному из них не удалось попасть в
боевые части. Страна ни в коей мере не доверяла преданности нисей. — Если
бы я знал, что будет! Если нас и вправду эвакуируют, мы с семейством отправимся
в Нью-Гемпшир. Но я по-прежнему думаю, что вскоре все придет в норму и мы снова
получим работу, — он добродушно улыбнулся молодому другу, — и перед
нами еще станут извиняться. Хотя что-то подсказывает мне, что это нелепая
надежда.
— А по-моему, ничуть не нелепая. Ты не лишен рассудка —
в отличие от многих других, — ответил Питер, не переставая думать о
Хироко. Он хотел жениться на ней, защитить ее от страха, предубеждения и
неуверенности. Но даже приглашая ее поужинать или в кино, Питер не мог защитить
ее. Он всегда опасался, что кто-нибудь подойдет к ним, плюнет в сторону Хироко,
скажет что-нибудь, крикнет вслед ругательство.
Такое уже случалось, и не только с ними. Хироко пришлось
вытерпеть подобные оскорбления на прошлой неделе в бакалее, и Так велел ей
впредь посещать только магазины, владельцами которых были нисей. Услышав об
этом, Питер сказал Хироко, что теперь он будет тревожиться еще сильнее, уходя в
армию и оставляя ее. Каждый день он заводил разговор о браке, но Хироко считала
его невозможным — до тех пор пока она вновь не установит связь с семьей, но
даже и тогда отец может не согласиться с ее выбором. Но мысль о том, что ей
придется выйти замуж за кого-нибудь другого, теперь угнетала Хироко. А Питеру
была ненавистна мысль о разлуке, о том, что ему придется день за днем тосковать
о ее лице, блестящих черных волосах, плавных, грациозных движениях.
Хироко порхала вокруг него, как птичка-колибри, угощая чаем,
улыбаясь, рассказывая что-нибудь забавное про Тами.
Она любила девчушку и вообще всех детей, и все больше Питера
увлекала мечта о жизни с Хироко, о рождении их общего ребенка. Он хотел вечно
быть рядом с ней, и никакие приказы не могли заставить его передумать.
Хироко смело встретила надвигающуюся беду. Она была всегда
спокойна, дружелюбна и рассудительна. Ни разу не выдала свою боль и всегда
пыталась утешить и ободрить Питера и остальных.
Глядя на Питера и Хироко, Так искренне жалел их, понимая,
что им предстоит проделать долгий и трудный путь к своему будущему.
На следующей неделе прибыли плохие вести от родственников
Рэйко из Фресно. Их отправили на остров Терминал, а через две недели — на
сборный пункт в Лос-Анджелесе.
Перед отъездом из Фресно им дали всего три дня на распродажу
имущества, и они все потеряли. Дом продали за сто долларов, машину просто
оставили в гараже, а огромные запасы цветов, приготовленных ко Дню матери,
пропали.
— Но это же немыслимо! — со слезами воскликнула
Рэйко, читая Таку письмо. — Всего три дня! Что они могли успеть?