Режим черной магии - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Режим черной магии | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Ни за что! — крикнул Дженкс. — Никуда Рэйчел не пойдет! Вот уходила уже один раз, и смотри, как обернулось. Неудачное решение, у Пирса мозгов нет в голове. И этого ты не слушай, Рэйч. Справимся.

Айви подняла руку:

— Терпеть не могу пляжей, — сказала она ласковым голосом, и Ли улыбнулся:

— Понятно, — ответил он, стоя посреди нашей кухни и глядя на всех по очереди. — Все, меня нет. Удачи вам.

— И тебе того же, Ли. — Я импульсивно обняла его и шепнула: — А Тренту скажи, пусть сожрет мой ботинок, подавится и сдохнет.

Ли тихо засмеялся, потер мне голову на счастье, повернулся и вышел. Я подождала, потом аккуратно поправила волосы. Когда он проходил святилище, взлетел радостный вопль пикси, потом все затихло. Церковь ощущалась как почти пустая. Вздохнув, я повернулась к библиотеке под центральным столом. Раз ковен собирается меня брать, то ночью у нас будет много работы.

— Колдовать будешь? — спросил Дженкс, когда я вытащила обычную колдовскую книгу и со стуком положила на стол.

— Сам знаешь.

Теперь, когда Ли ушел, я могла стать серьезной. Мысли все уходили в сторону, к демонским текстам, стоящим в каком-нибудь дюйме от моих колен. Там есть штуки, останавливающие нежелательного гостя намертво. Это было бы так просто…

И плохо. Нет. Это не вариант.

— Рэйч, ты с ума сошла, если снова думаешь рвануть отсюда, — возмущенно заявил Дженкс, приземляясь на край котла для зелий, только что снятого мною с полки, и складывая крылья. — Уедешь — и тебе конец. Мне все равно, как далеко тебя могут спрятать деньги Ли. Мы сейчас успели поставить в саду все защиты, и им придется все это проходить, чтобы добраться до церкви. Ты сколько времени можешь оставаться в пузыре?

— Пузырь не спасет, если они подожгут церковь, — сухо возразила Айви.

— Может, я могла бы церковь накрыть пузырем, — ответила я рассеянно, листая страницы и думая, что должен же быть какой-то выход. Кроме как идти к Тренту и подписывать его вонючую бумажку.

— Газовые трубы и провода, — напомнила Айви. Всегда она беду пророчит. — Не поможет, если против тебя пойдут колдуны. И кстати, сколько времени ты собираешься здесь прятаться?

Я вздрогнула, а Дженкс энергично закивал головой.

— Поняла, — сказала я. — И как ты думаешь, что это будет? Колдуны?

Я заставила себя не делать нервных движений, хотя Айви и так могла бы сказать, что я нервничаю. Просто понюхав воздух.

Айви потянулась так, что из-под черной футболки показался красный камешек в пупочном кольце.

— Ну, вряд ли это будут вервольфы, — сказала она, протягивая руку к потолку — та, что была в гипсе, не разгибалась. — И не местные вампиры, конечно. Ринн их заживо закопает.

— Брук сказала, что у нас есть время до восхода, — мрачно сказал Дженкс, включая крылья на полные обороты и рассыпая серебристый свет в пустую раковину. — Значит, наемные убийцы — гастролеры. Так я думаю. Тинка-диснеевская-шлюха, ты можешь хоть год прожить, чтобы за твою голову цену не давали, Рэйч?

Я сидела, усталая, водя по линолеуму разутой ногой, глядя на книгу. До восхода солнца я должна быть готовой… к чему? Кто знает.

— Я не против уехать. Это же за мной они гоняются.

Айви улыбнулась едва заметно, но иронично, и подошла ближе. Встав по другую сторону стола, она вытащила вторую книгу и осторожно положила на столешницу — длинные бледные пальцы держали выцветшую грубую кожу.

— Уехать? Как раз когда начинается самое интересное?

Она открыла книгу, и я подняла брови. Увидев, как она хмурит лоб и прикусывает губу, я подумала: знает ли Айви, как она соблазнительна, когда пытается понять во мне то, что ей гак же чуждо, как мне — ее вампирская жажда. Почти наверняка чуждо.

Дженкс опустился на открытые страницы, руки на бедрах, посмотрел вниз.

— Дэвиду нужна еще парадней, чтобы получить твои документы, — сказал он, не поднимая взгляда. — Столько времени мы тебя запросто продержим в живых.

— К тому же, — добавила Айви, — на завтра у нас ничего интересного не запланировано. Самый скучный день недели — среда.

Я улыбнулась, радуясь, что у меня такие друзья хорошие.

Глава девятнадцатая

Дул теплый ветер, слышно было, как стрекочут насекомые в высокой траве. Я сидела рядом с Пирсом на широком золотистом поле, вполне довольная. Надо мной колыхались золотые колосья зрелой пшеницы, я пощекотала Пирса сломанным стеблем, и он открыл глаза, поразив меня их темно-синей глубиной. На миг на меня посмотрел горячим взглядом Кистен, но тут же черты его растаяли, и снова на его месте был Пирс. Свободная одежда его была в беспорядке, лицо закрывала от света шляпа.

— Скоро рассвет, — сказал он, и я улыбнулась его британскому произношению. — Время просыпаться.

Глаза его поплыли, покраснели, зрачки сделались горизонтальными, как у козы. Лицо огрубело, разрумянилось, и передо мной лежал Ал в жатом зеленом бархате, небрежно согнув колено. Небеса стали кроваво-красными. Демон протянул руку, поймал меня за запястье, но к себе тащить не стал.

— Давай домой, ведьмочка.

Я фыркнула, дернулась — и проснулась.

Резко вскочив, уставилась на закрытое окно, увидела бледный свет восхода на синих и красных стеклах витража. Со стучащим сердцем я сообразила, что стрекот насекомых в моем сне — это был Дженкс, реющий возле закрытой двери и слушающий звуки из щели.

Он поднес палец к губам, и, увидев мой дикий взгляд, вернулся к двери.

Пульс постепенно успокоился, я посмотрела на часы. Четверть седьмого. Большую часть ночи я работала, наконец легла где-то часа три назад, чтобы чуть поспать.

Сбросив плед, я осторожно подтянула колени, чтобы завязать кроссовки. Не очень хорошо я себя чувствовала.

— Ты почему в моей комнате? — спросила я шепотом, не шля сама зачем. Может потому что Дженкс велел не шуметь.

— Солнце уже взошло, — ответил он, держа ухо у двери. — Ты думала, я тебя одну оставлю? Пятнадцать минут назад открылся сезон охоты на рыжих.

Неверными пальцами, преодолевая боль в коленях, я натянула туфли. Три часа сна — этого было далеко не достаточно.

— Где все? — спросила я, вставая, чтобы выглянуть из маленького цветного окна.

— Бис спит, кошка где-то здесь, Джакс на колокольне, мои ребятки расставлены в стратегических пунктах сада вместе с Маталиной, — доложил он. — Ждем команды от господа бога. А может быть, твои убийцы ждут, чтобы ты подошла к этому дурацкому окну.

Я отпрянула назад, обнимая себя за плечи. Джакс здесь?

— А Ник?

Дженкс обернулся, вися в воздухе у двери:

— А что Ник?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению