Белая ведьма, черные чары - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белая ведьма, черные чары | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Ну конечно, он тоже улыбнулся сильнее, поняв, что я отстраняюсь. Уставив на меня пристальный взгляд, он наклонил голову. Свет над крыльцом отражался у него в глазах, порождая в них блеск, и они не отрывались от моего лица, вызывая мысль, не шоколад ли у меня на подбородке.

— О земля и небо, как могла ты так глубоко пасть и так быстро, — сказал он, нахмурив брови и качая головой в сокрушении. Он решил сменить тему. — В долгу перед демоном? Ты была так невинна, когда я оставил тебя.

Холодные пальцы заправили прядь волос мне за ухо, и у меня мурашки побежали по коже, когда я взяла его за руку и отвела прочь, а он сжал мне пальцы.

— Ну, — забормотала я, не сразу вспомнив, что хотела сказать, — я же должна была спасти Трента, я же обещала, что доставлю его домой в целости и сохранности. И душа моя при мне, Ал мною не владеет.

Хлопнула задняя дверь — я резко обернулась, но это был всего лишь Бис. Его зловещий силуэт, напоминающий нетопыря, летел рыская — его отягощала моя сумка. Я хотела было сказать ему, чтобы позвал Айви, но Пирс взял меня за подбородок, повернул к себе.

— Скоро демон вернется тебя увести, — сказал он, и вдруг выражение его лица стало озабоченно-тревожным. — Я нижайше прошу, дай себе труд найти меня, когда закончится твой урок. Полагаю, теперь мы сумеем беседовать, и довольно с меня. Дать мне тело на одну ночь, отняв энергию у целого ковена — это не будет стоить перенесенных страданий до тех пор, пока я не найду способ снова стать целым. Только обещай, что не скажешь обо мне твоему демону. Не будешь его просить о помощи. Я решу эту задачу на свой манер.

Бис тяжело сел на край моей парусиновой сумки. Кожа у него почернела, глаза широко раскрылись при виде Пирса.

Пирс не хочет, чтобы я Ала о нем спрашивала? Хотя у того может найтись амулет или заклинание, которое Пирса вернет к жизни? Невольно мне вспомнились слова Дженкса, что Пирс вынюхивает наши тайны, и улыбаться я перестала. Раз он что-то просит, значит, у него есть на то причина?

Увидев мои колебания, Пирс нахмурился, глядя то на меня, то на всполошившуюся горгулью.

— Это ведь пустяк, Рэйчел. Я намереваюсь открыть тебе причину моей просьбы, но погодя.

— Можешь открыть прямо сейчас, — ответила я, чувствуя бросившийся в лицо жар.

В ушах хлопнуло, я ахнула, увидев, как вдруг позади Пирса возник Ал, сверкая глазами, и протянул руку в белой перчатке. Пирс нырнул к другому краю линии, но было поздно.

— Рэйчел, берегись! — крикнул Пирс, и я отскочила, упала назад, споткнувшись о сумку, локтем въехала в пакете печеньем. Колыхнулся воздух — Пирс взлетел вверх, и я посмотрела, куда направился крылатый мальчишка. Он с шипением завис между мной и Алом. Рука Ала в элегантном рукаве обвилась вокруг шеи Пирса, сжав так, что ноги призрака болтались в воздухе. Лицо у него покраснело, он отбивался, пытаясь вырваться.

Бис приземлился между Алом и мною, расправив крылья, чтобы казаться больше, поскольку был сейчас слишком холодным, чтобы плавить снег.

— Ал! — заорала я и двинулась вперед, но Бис зашипел, и я остановилась. — Ты что делаешь?

Ал посмотрел на нас в упор поверх дымчатых очков. Красные глаза с козлиными зрачками щурились от удовольствия.

— Добываю себе квартиру получше, — произнес он с расстановкой и с шумом втянул в себя воздух, предупреждая Биса.

Вот черт!

— Ал, ты это прекрати! — заявила я. Пульс стучал как бешеный. Я глянула в сторону церкви, но никого в окнах не увидела. — Нечестно похищать тех, кто со мной беседует!

Ал улыбнулся, показав крупные зубы:

— И что из того?

Пирс отбивался. Шляпа упала у него с головы и исчезла, не долетев до снега.

— Не придавай этому значения, любезная ведьма, — просипел он с красным лицом, стараясь достать ногам и до земли. — Этот ничем не примечательный демон не представляет собой никакого обстоятельства. Я буду…

Ал дернул его за руку, оборвав его речь, и я вздрогнула.

— Занят, — договорил демон. — Ты будешь сильно занят.

Не сводя с меня глаз, Ал убедительно засунул руку призраку под пальто, и тот дернулся.

— Эй! — крикнула я, но Бис не подпускал меня ближе, расхаживая по снегу, расправив крылья и широко и твердо расставив ноги в снегу. — Отпусти его, так нечестно! Давай установим правило насчет выскакивать и хватать кого попало. Я не шучу!

— Ты не шутишь? — рассмеялся Ал, перехватывая Пирса так, что тот неразборчиво застонал и затих. — Похоже, что я могу и без собственного имени находить фамилиаров, — сказал он, млея от удовольствия.

Мысль о том, что Пирс пойдет с молотка на аукционе у демонов, обожгла как лед за шиворот, но совершенно ужасно было сознание, что теперь Ал может начать выскакивать где захочет и хватать всякого, кто будет со мной.

— Не выйдет! — резко сказала я, чувствуя нарастающую злость. — Я не буду твоей приманкой. Отпусти его. Если хочешь его получить, лови его по-старому, но меня так использовать ты не будешь. Дошло до тебя, козлиные твои глаза?

Я разозлилась так, что готова была вопить. Пирс от моих слов едва не застонал, зато Ал снопа расхохотался.

— Использовать тебя как приманку? Гениально! — ахнул демон, потом скривился, посмотрев на расхаживающего между нами Биса. — Мне эта мысль не приходила в голову. Я просто увидел то, что хочу — и взял. — Он прищурился: — Такая у меня манера.

— Он бесполезен! — воскликнула я, чуть не топнув ногой, не веря ему. — Пирс — призрак! Он не может черпать из линии, ты это делаешь, только чтобы меня позлить! Отпусти его!

Ал медленно улыбнулся, поиграл прядью волос над ухом Пирса — призрак закаменел.

— Ты же не знаешь, кто это, — сказал он, и меня пробрало холодом сомнения. Слишком уж он был доволен. — Есть проклятия, снимающие эту маленькую проблему насчет чистого духа совсем без тела, а этот вот кусок ведьмовского дерьма… — Ал встряхнул Пирса, — вот этот самый — он стоит того, чтобы повозиться на кухне. Это же золотой мальчик, наш беглец, он мои счета будет оплачивать ближайшие тридцать лет.

Я стиснула кулаки, замерзшие в перчатках. У Пирса какая-то история отношений с демонами? Черт бы его побрал!

— Ты его знаешь?

Мои слова вылетели облачком пара. А это объяснило бы, почему Пирс так хорошо разбирается в лей-линиях. Но он такой милый, такой… нормальный!

— Я не практикую демонологию! — воскликнул Пирс. — Отпусти меня сию секунду, о набитая червями овечья печенка, или же испытаешь сокрушительное поражение! Ты не представляешь собой никакого обстоятельства! Второсортный…

Ал согнул руку, и Пирс захлебнулся своей речью.

— Я никогда этого индивидуума ранее не встречал, — сказал Ал, сохраняя свой обычный непринужденный вид, хотя Пирс вцепился в его пальцы у себя на горле. — Но я слыхал о нем, ведьмочка. О Гордиане Натэниэле Пирсе слышали все и каждый. Он чуть не убил Тритон — и вот почему я на нем заработаю столько денег, что можешь еще на десять лет оставить при себе мое имя вызова. Кое-кто за него хорошо заплатит. — Он понизил голос: — Даже если ничего другого делать с ним не будет, как только мучить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию