Безмолвный рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Новикова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безмолвный рассвет | Автор книги - Юлия Новикова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Мое сердце радостно забилось.

"Наконец-то, хоть какой-то луч надежды", — подумала я.

Джек достал снимок, который тут же протянул мне. Я с нетерпением взяла его, вглядываясь в лица, изображенные на нем. В ту же секунду страх стальным обручем сковал меня. На снимке отчетливо были видны два лица, которые одновременно были повернуты в сторону объектива фотокамеры. Я узнала их. Со снимка смотрели те двое, что напали на меня в ту ночь.

Я сглотнула, стараясь не подать вида Джеку, что сталкивалась с ними. Он все еще не знает, что я подверглась нападению и познакомилась с Карлосом Коупом. Вот только эмоции скрыть трудно.

Джек внимательно посмотрел на меня и с подозрением в голосе спросил:

— С тобой все в порядке, Джейн? Ты изменилась в лице.

— Да, все в порядке. С чего ты взял, что что-то произошло, — постаралась я как можно беззаботнее ответить. — Просто я поражена, что работа принесла плоды. А ты уже узнал кто это?

Джек отрицательно покачал головой.

— Это не так просто. Я прилагаю все усилия, Джейн. Поверь.

Я понимала, что не стоит ждать от него чудес. Он и так уже слишком много для меня сделал.

— Нет, Джек. Я благодарна тебе. Ты мне очень помог. Если бы не ты, мои усилия были бы напрасны.

Джек накрыл мою руку своей ладонью.

— Я сделаю все для тебя, — тихо произнес он в ответ.

Как можно аккуратнее, я высвободилась и сделала вид, что мне необходим глоток воды.

— Спасибо, Джек. Я знаю, что на тебя можно положиться.

Он, казалось, был немного расстроен. Я и сама не понимала, почему так себя веду. Вернее, я знала, но, все же, пыталась заставить себя пойти против воли сердца.

В тысячный раз я упрекала себя за то, что живу грезами и не смотрю реально на вещи. Бетти была права: вот он, рядом — человек, который готов свернуть горы для меня; человек, который хочет быть со мной. А я все не решаюсь.

— Ты хотела о чем-то мне рассказать, — нарушил он неловкое молчание.

Я тут же схватилась за этот вопрос, как за спасительную соломинку.

— Да. Сегодня утром я прочитала в газете, что мой бывший муж и его новая жена были найдены убитыми в своем доме.

— О, Джейн. Я не знал, что Пол Рассел был твоим мужем.

Джек был удивлен и огорчен.

— Ты, наверное, сильно расстроена?

— Я испытала шок, Джек. Поверишь ты или нет, но мне кажется, что это все не случайно. Сначала Кристофер пропал, теперь Пол убит…

Лишь озвучив это предположение, я почувствовала, что все так и есть. Словно с моих глаз слетела пелена. Все стало таким четким и понятным. Я знала. Теперь я точно знала, что все это — логическая цепочка, которую мне следовало раскрутить.

— Успокойся, Джейн. Не выдумывай и не накручивай себя, — попытался успокоить он меня.

Но я уже не нуждалась в успокаивающих словах. Мне показалось это бесполезным в данной ситуации. Оставалось выяснить только одно.

— Джек, а ты не знаешь, что за надпись была оставлена в доме Пола?

Сердце мое замерло в ожидании ответа. Странное волнение охватило меня, словно от его ответа зависит моя жизнь.

— Я не сильно посвящен в это дело, Джейн, — уклончиво ответил он.

Я почувствовала, что он что-то не договаривает. Возможно, боится моей реакции. Но я была готова ко всему.

— Ты знаешь, — не вопросительно, а утверждающе сказала я.

Мой тон заставил его поморщиться.

— Джейн, это, в принципе, конфиденциально и я не имею права разглашать. Тем более тебе, ведь ты журналист.

Я поняла, что он просто пытается избежать этого разговора. В конце концов, я же в курсе всего, что касается расследования исчезновения брата. Уже тогда он нарушил правило.

— Джек, ты должен мне сказать.

Я и сама поняла, что сказала это слишком настойчиво и самоуверенно. Но Джек ничего не сказал по этому поводу. После секундного молчания, Джек все же ответил:

— Я не думаю, что это связано с исчезновением Кристофера. Но если ты так хочешь…

Я напряглась.

— Кровью на стене было написано всего три слова "Ты будешь следующей".

Все внутри меня похолодело. Эти слова предназначались мне. Откуда была такая уверенность, я не знала, но мне и не требовалось подтверждение. Я привыкла доверять чутью. И сейчас оно, очевидно, не подводило.

Джек увидел мою реакцию и встревожился.

— Я так и знал. Джейн, не принимай все так близко к сердцу. Просто какой-то сумасшедший живет в своем мире, и явно адресовал их следующей жертве. Это не ты, слышишь?

Но я уже не слышала его. Я не могла больше находиться в душном помещении. Казалось, воздух внутри моих легких горяч, как пламя. Я горела изнутри.

— Джек, я хочу уйти отсюда, — выдавила из себя я.

Он быстро подозвал официанта и расплатился по счету. Я, как в тумане, брела к выходу. Голова кружилась и в мозгу пульсировала лишь одна мысль:

"Это охота. Охота за мной".

Джек нагнал меня и взял под руку, поддерживая, чтобы я не упала. Мы сели в машину, и он включил кондиционер на полную мощь. Холодный воздух успокаивал, обдавая мое разгоряченное тело потоками холодного воздуха.

Страх отпускал. На смену ему пришла жгучая, безграничная ярость. Она душила меня.

Мне объявили войну, бросив вызов. Ненависть бушевала во мне, словно костер, разожженный из веток угроз и страхов. Убийство Пола и исчезновение брата — лишь показательная акция. Кто-то сильный, опасный и неудержимый поставил себе цель уничтожить меня. И уничтожить не только физически. Этот Некто хочет убить меня морально, а затем завершить все физической расправой.

Но кто он?

Да это было уже и не так важно. Я чувствовала, что времени уже не осталось. Опасная машина разрушения уже запущена. Я это видела. Злость, направленная на меня была материальна и я ее ощущала.

План созрел в моей голове. Я решила бороться. Никому не удастся меня запугать. Откуда источалось Зло, я уже знала.

— Домой, — сказала я Джеку.

Он послушно направил машину в сторону моего дома. Всю дорогу мы молчали. Лишь возле дверей моей квартиры он, наконец, произнес:

— Не предпринимай ничего, Джейн, пожалуйста. Оставь это полиции и ФБР.

Я рассеянно кивнула головой. Пусть он думает, что я дико напугана и буду сидеть дома, трясясь от страха.

— Хочешь, чтобы я остался с тобой? — с надеждой спросил он.

— Нет. Найди этого мерзавца. Прошу тебя, Джек. Возможно, Кристофер у него и еще жив.

Я должна была остаться одна, чтобы не подвергать никого риску. Джек лишь обреченно вздохнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению