—Ещё не началась битва, а ты её уже проиграл!— возмутилась Джия.
Ларан пожал плечами:
—До сих пор Медведь не знал поражений. Мы должны быть готовы ко всему.
Глава 15
Победы и надежды
Рандвальд стоял на носу корабля, вглядываясь в тёмные очертания скалистых островов на фоне луны. Он улыбался.
Прославленный в боях Эйдэрд был против выступления ночью: скалы, рифы, возможная непогода. Королева не стала настаивать. А вот он, Рандвальд, смог. Пока медвежьи войска спят, корабли Серебряного щита под предводительством Южного герцога почти вплотную подошли к мятежным островам. Леолия предоставила честь командовать своему Медведю, хотя Рандвальд трижды просил её о милости лично возглавить карательную экспедицию. Завтра королева узнает, что ошибалась, что зря не оценила таланта нового герцога. Недаром Рандвальд год прожил уЛарана, выходил с ним в море и наматывал корабельную науку на ус.
На многочисленный флот серебристо мерцающих кораблей надвигались светлые паруса, казавшиеся длинной волной. Внезапно вперёд выскочил небольшой кораблик. Рандвальд сразу узнал его и ухмыльнулся: Ларан не изменяет себе.
—Он врежется в нас,— обеспокоено заметил Инрэг, Серебряный щит.
—Нет,— фыркнул Рандвальд.— Это флагман Ларана. Преступник хочет с нами поговорить.
—Но его корабль несётся прямо на нас…
Южный щит фыркнул, чувствуя своё превосходство. Закатил глаза.
—Я с ним год ходил…
Он не понял в какой момент палуба ушла из-под ног, корабль, насаженный на таран, вздрогнул и накренился. Борта сошлись, жутко хрустя, матросы посыпались за борт. Дикая орда в банданах запрыгнула на палубу и засвистели сабли. Всё это, казалось, длилось всего миг, и вот уже вражеские паруса скользят мимо, а нос родного корабля погружается в чёрные волны.
Рандвальд заорал, бросился на корму, хватаясь за такелаж и планширь. Вот так глупо погибнуть, едва приблизившись к цели⁈ Кто-то схватил его за руку, подтащил к шлюпке, которую спускали на воду. А где-то слева взметнулся язык пламени.
Шлюпка упала на воду, иРандвальд прыгнул в неё первым. Она быстро заполнилась моряками, и тех несчастных, кто цеплялся за неё руками, в надежде спастись, били вёслами по голове. Корабль тонул медленно, величественно затягиваясь в образующуюся воронку. Гребцы отчаянно работали вёслами. Вокруг кричали, аРандвальд с ужасом смотрел, как один за другим загораются корабли его флота, их просмолённые борта вспыхивали факелами. Как⁈ Что за магия⁈
Корабли противника прошли сквозь строй нападающих, сея панику и пламя.
—Изменник!— прорычал могучий Инрэг, налегая на вёсла.— Он поднял пиратский флаг!
—Они пустили плашкоуты, начинённые смолой и соломой,— ворчливо пояснил кто-то из бывалых моряков.
Внезапно прямо над ними вырос высокий борт вражеского корабля. Оттуда свесилась лихая рожа, а следом полетел топор. К несчастью, оружие вонзилось не в кого-то из гребцов, а в днище шлюпки. Спасавшиеся бросили весла и принялись отчерпывать воду. Корабль развернулся, опрокидывая лодочку, иРандвальд погрузился в ледяную воду Металлического моря.
Вода обожгла его внутри, ошпарив лёгкие. Он сбросил широкие сапоги, ударил по воде руками, пытаясь всплыть. Волна пропустила его наверх, и герцог жадно вдохнул, а затем снова погрузился в новую волну. Тьма цеплялась за него холодными когтями, утаскивала вниз, смеялась окровавленным ртом, давила отяжелевшим бархатом камзола. Рандвальд рычал, всплывал, отплёвываясь и с ужасом чувствуя, как судорога сводит ноги. А вокруг полыхал самый огромный костёр, который герцог когда-либо видел в своей жизни. Слишком короткой жизни.
Внезапно кто-то подхватил его со спины под мышки, стиснул крепко грудь.
—Не вздумай за меня цепляться,— прорычал на ухо.
«Морской змей!» — холодея понял герцог.
Но морю, кажется, не понравился Рандвальд на вкус, оно будто выплёвывало его.
Уже оказавшись на палубе, герцог судорожно закашлял, пытаясь исторгнуть из себя солёную воду. А затем поднял взгляд сквозь полыхающие перед глазами красно-зелёные круги увидел яркую, цветастую юбку. Лазурный, отделанный серебром камзол и суровое девичье лицо в ореоле медных волос.
—Ну, здравствуй, любимый,— фыркнула Джия.
И, Рандвальд на миг решил, что он спит и видит кошмар.
Позади проклятой девки белозубо ухмылялся Ларан, насквозь мокрый и безудержно радостный.
—Привет, Вальди. Мы тебя не ждали, но очень рады твоему безрассудству. Уверен, ты не откажешься нам помочь поторговаться с королевой,— рассмеялся преступник и приятельски подмигнул.
* * *
Ларан сидел на столе, болтая ногой. Джия точила любимый нож, сидя на коврике у пылающего камина. Рандвальд, привязанный к стулу, сумрачным филином торчал посреди комнаты, озарённой кровавыми всполохами догорающего флота Серебряного щита.
—Инрэг погиб,— голос Медведя из медальона прозвучал тяжело и бесстрастно.
Ларан нахмурился.
—Я не звал его наСолёные острова,— жёстко намекнул он.— Значит, у вас снова нет Серебряного герцога. А если твои корабли попытаются взять мою республику штурмом, то не будет иЮжного. Даже если моя рука дрогнет, у меня достаточно желающих вздёрнуть его светлость на ближайшей рее.
Медведь промолчал. Потом сухо поинтересовался:
—Ты понимаешь, Лар, что это была черта?
—За которой нет возврата?— насмешливо переспросил мятежник.— Это мне потомок предателя Юдарда объясняет? В отличие от твоего предка, я не нападал на столицу и на королеву. Ты мне лучше скажи: смазывать ли мне салом верёвку, чтобы юному герцогу меньше страдать, или?..
—Хорошо,— после продолжительного молчания наконец произнёс Медведь.— Взяв заложника, ты выиграл эту битву. Но это не конец войны. Мои корабли окружили вашу республику. Они не приблизятся и не станут вас провоцировать, но и не пропустят никого ни к вам, ни от вас.
—Блокада?— рассмеялся Ларан.— Мастер атаки перешёл к долгоиграющим маневрам?
—У меня нет выбора, не так ли?
—Вальди, ты что-нибудь хочешь сказать дяде Медведю?— поинтересовался Ларан.
Рандвальд замычал сквозь кляп. Морской герцог спрыгнул со стола, подошёл и освободил его рот.
—Не считайтесь с моей жизнью!— крикнул Южный щит, вскинув голову и сглатывая слюни. Это было ужасно не героически, но сложно глотать, когда твой рот плотно забит.— Я умру заЭлэйсдэйр, но покарайте…
—Понятно,— кивнул Ларан и снова засунул свояку кляп в рот.
—Что там у тебя сЮвиной?— невозмутимо поинтересовался Эйд.
—Она теперь королева и моя жена.
Рандвальд выпучил глаза, с ненавистью пытаясь оглянуться наЛарана, стоящего позади.