Хранитель чаек - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Разумовская cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель чаек | Автор книги - Анастасия Разумовская

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

—И просто отличный добрый парень,— улыбнулся Ларан.

—Договорились,— кивнула Леолия.— До встречи на совете.

Она мягко взяла мужа за руку и потянула прочь. А в коридоре, закрыв дверь, привстала на цыпочки, коснулась его губ в порыве нежности.

—Если бы я была на месте Джии,— шепнула ему,— я бы не хотела, чтобы ты рисковал моим королевством и моими людьми ради меня.

Он обнял её.

—Кто тебя позвал?— спросил глухо.

—Не поверишь: Алэйда. Видимо, прочитала что-то в твоем лице и забеспокоилась за своего драгоценного Юда.

* * *

Ювина сидела в библиотеке над раскрытой книгой и плакала, не замечая, как слёзы, скатываясь щекам, капают и портят бесценный древний фолиант.

Крепкие руки обхватили её и притянули на чьё-то плечо. Ювина уткнулась в потёртую серую куртку и разрыдалась.

—Ты не виновата,— шепнул Ларан.— Рандвальд был слишком порывист и неразумен.

—Ты не понимаешь,— всхлипнула девушка.— Это я ему сказала про древний дар повелителей Юга. И он поверил, что обладает им…

Ларан поцеловал её макушку, подхватил девушку на руки, прижимая к себе.

—Это случайность, Ю.Он мог выжить, если бы нужно было, чтобы он жил. Но, думаю, богиня забрала его себе. Он всё-таки был неплохим. Дурак, конечно, но кто не был идиотом в его возрасте?

Она обняла руками его шею и горестно застонала.

—Я помню, как он родился, Лари… Как мама показывала его в колыбели… Он так смешно таращил глазки… Он всегда был очень решительным и горячим… Неразумным, да, но очень искренним… И он поверил, что может исцелить своих подданных, а я не смогла его отговорить…

—Никто бы не смог, Ю, ты же знаешь,— мягко шепнул Ларан, вынес её из библиотеки и направился в сад.

Спустившись по лестнице, он пошёл между совершенно золотыми деревьями, слушая сбивчивые всхлипывания и неразборчивые из-за рыданий слова подруги детства. Он знал, что сейчас она не нуждается в аргументах, или в словах поддержки. Чувствовал, что нужно просто быть рядом и слушать, и не отпускать её из тёплых объятий.

Морской герцог умел утешать других.

* * *

Джия злилась. Она обошла весь замок, успела позавтракать и поужинать, и сейчас сидела в кабинете на подоконнике и смотрела, как чайки ныряют в море, налитое закатным багрянцем. Услышав его шаги, не стала оборачиваться.

—Я не буду носить эти мерзкие платья,— прошипела, не переходя на язык Элэйсдэйра.

—Носи то, что тебе нравится,— согласился тот.

Прошёл к столу, и что-то глухо бухнуло. Джия обернулась. Этим чем-то оказалась стопка пропыленных толстых книг.

—Что это?

—Это то, чем мы с тобой станем заниматься в ближайшее время. Ну, кроме любви, походов под парусами и других приятных дел.

—Ты хочешь, чтобы я всё это прочитала?— не поверила она.

—Нет. Я хочу, чтобы ты это всё выучила. Ну или почти всё…

Джия спрыгнула с подоконника, подошла и провела пальцем по кожаной обложке книги, лежавшей поверх других. Недоверчиво глянула на супруга. Отметила набухшую губу и синяк на левой скуле, но не стала обращать на них внимания. В конце концов, это дела мужчин.

—А зачем?

—Ну, я тебе задолжал объяснение, не так ли? Если с боном всё понятно, то вот сРадужными воротами всё не так просто…

—Я не хочу ничего знать!— воскликнула она и попятилась.

Ларан перехватил её.

—Жена моя, уже поздно отказываться быть моей правой рукой. Ты должна во всём этом разобраться.

Он мягко коснулся её переносицы губами.

—Признайся, ты же хотела быть моей женой? Да? А это определённые обязательства, Джи.

Девушка фыркнула.

—Не хотела. Нужен ты мне.

—Я тоже тебя люблю. Так вот, с боном я уже всё показывал. Из того, что ты не знаешь: нет никакой магии и никакого секретного ключа. Есть хранители бонов. Я, или мои помощники, дают определённый сигнал с башни Солёного замка, по которому цепь поднимается и опускается. Вот так просто. Как я говорил: никакой магии. Одна прекраснейшая механика.

Голубые глаза герцога зажглись воодушевлением, иДжия невольно залюбовалась его вдохновлённым лицом. Впрочем, он не дал ей расслабиться.

—Так вот, а сРадужными вратами всё сложнее. На самом деле они — оптическая иллюзия, но, жена моя, ты сейчас вряд ли поймёшь, что это такое. Поэтому будем учиться…

Джия вздохнула. Стопка книг внушала ей суеверный ужас.

—Сегодня?— тоскливо спросила она.

—Нет,— он обнял её, подул в ухо, а потом крепко прижал к себе.— Мне нравится твое рвение, но всё завтра. Сегодня у нас встреча сЧёрной королевой, Медведем и прочими весёлыми личностями твоей новой жизни. Нас с тобой официально пригласили на совет щитов.

Джия вздрогнула.

—Не бойся,— прошептал он.— Я с тобой. Теперь чтобы ни случилось, рядом с тобой всегда я и мои чайки.

—Как ты ими управляешь?— шепнула она.

—Управляю?— Ларан рассмеялся.— Никогда. Просто в них душа моря, и во мне тоже. Они слышат меня, а я — их. Я — хранитель чаек, Джия. И без разницы, как эти чайки называются: моржами, китами, пиратами, альбатросами… И ты тоже — чайка, родная. Моя чайка…

И он принялся покрывать нежными поцелуями её волосы, лицо, шею…


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению