Ловушка госпожи Линь - читать онлайн книгу. Автор: Си Син cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка госпожи Линь | Автор книги - Си Син

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

–Просто укрепляющее средство,– хихикнула она и коварно подмигнула.

Старая госпожа промолчала и многозначительно посмотрела на рецепт. Как Чжэньчжэнь и говорила, в планы этих людей, скорей всего, не входило уничтожение семьи Фан. Они просто хотели лишить их наследников, и именно поэтому, если лекарство было предназначено только для того, чтобы Чэнъюй смог зачать ребенка, и служанка правда забеременела, внимание их врагов, скорее всего, переключилось бы на Лин Чжи.

А для того, чтобы сбылось проклятие, что-то должно было бы случиться с наследником. Таким образом, Чэнъюй мог бы остаться вне опасности.

–Не знаю только, хочет ли этого та служанка…– хмыкнула Чжэньчжэнь.

–Конечно хочет,– перебила ее старая госпожа.– Разве ты уже не спрашивала? Она сказала, что сделала это добровольно и молодой господин ни при чем.

Подумав об этом, старая госпожа взглянула на госпожу Фан.

Чем меньше людей знало об этом, тем лучше. Если слишком многие обо всем прознали бы, то они выдали бы себя.

К тому же материнская радость по поводу того, что ее сын может иметь наследников, выглядела самой искренней и не подвергалась никакому сомнению.

–Этот случай не должен стать подтверждением того, что свадьба и лечение Чэнъюя как-то связаны,– сказала старая госпожа.– Обернем нашу ошибку в преимущество, позволим Чжэньчжэнь и дальше присматривать за Чэнъюем, только она сможет довести его лечение до конца. Яд уже выведен, осталось лишь разобраться с его меридианами.

Госпожу Фан переполняла радость. Женщина сразу поняла, что имеет в виду ее свекровь.

–Я буду пристально следить за Лин Чжи. Сделаем вид, что ее связь с Чэнъюем очень разозлила Чжэньчжэнь,– сказала она.

Старая госпожа согласно кивнула.

Госпожа Фан не удержалась и шагнула вперед.

–Матушка, вы сказали, что если Лин Чжи беременна…

–Если это так, нам придется заботиться о ней тщательнее,– прервала ее старая госпожа.

Это само собой.

Глаза госпожи Фан слегка покраснели.

–На сей раз я ценой своей жизни не позволю детям Чэнъюя испытать ту же боль, что и он.– У нее перехватило дыхание.

Во время разговора свекрови и невестки из-за двери донесся женский голос.

–Старая госпожа, прибыл второй старый господин…

Второй старый господин?

Чашка, которую старая госпожа только-только взяла в руки, со звоном упала на пол, а ее лицо резко переменилось.

Госпожа Фан тоже впала в ступор.

–Матушка, в чем дело?– поспешно спросила она.

–Второй старый господин здесь?– не веря своим ушам, повторила старая госпожа.

У старого господина Фана, конечно же, были братья. Первым делом старая госпожа подумала, что это кто-то из них.

В свое время всех их выслали обратно в Шаньдун, поэтому они уже очень давно оборвали все связи. Когда старый господин Фан умер, они вернулись из Шаньдуна и не на шутку разбушевались.

Но тогда они были слишком юны, сейчас все братья уже достигли преклонного возраста. Как они умудрились преодолеть такое большое расстояние?

Возможно, именно из-за беспокойств о Чэнъюе старая госпожа вдруг вспомнила те времена, когда скончался ее муж.

–Матушка, это второй дядюшка Сун,– мягко сказала госпожа Фан.

Не считая родных братьев, у старого господина были также и названные братья, одним из них как раз и являлся главный владелец Дэшэнчана Сун Юньпин.

Все младшие обращались к нему именно как ко второму старому господину, таким образом делая акцент на их близких отношениях.

Старая госпожа все еще оставалась в замешательстве.

–Это он?– спросила она.

–Конечно он,– озадаченно ответила госпожа Фан.

Что с матушкой такое?

Старая госпожа думала о словах Чжэньчжэнь, заявившей, что очень скоро они увидят своего врага.

Только-только с Чэнъюем что-то произошло, как второй господин Сун оказался у них на пороге. Совпадение? Пришел выведать обстановку?

Это он? Неужели их врагом может оказаться тот, кого они считают родным человеком?

Душа старой госпожи пребывала в полном смятении, ее бросало то в жар, то в холод.

–Матушка, сегодня день сверки записей. О том, что он придет, второй старый господин сам сообщил буквально на днях,– продолжила госпожа Фан.

Старая госпожа тут же успокоилась.

Верно, все в порядке…

–Матушка, может, перенести все на завтра?– прошептала госпожа Фан, глядя на лицо своей свекрови.

Отмена запланированных мероприятий вызвала бы еще больше подозрений о том, что в доме что-то произошло. Старая госпожа Фан лишь глубоко вздохнула.

–Нет нужды, это просто расчетные книги, ни к чему с этим тянуть,– ответила она и встала.

Согласившись, госпожа Фан лично обслужила старую госпожу и помогла ей переодеться, после чего они вместе вышли в гостиную.

Владелец Сун уже сидел там.

Старая госпожа Фан бросила взгляд на стопку расчетных книг, затем обратила внимание на стариков, сопровождавших владельца Суна. Они перебрасывались шутками, вели дискуссии и обсуждали денежные лавки.

Ну конечно же, они просто пришли сверить записи. Старая госпожа слишком много переживает.

Старая госпожа Фан вздохнула с облегчением и, улыбаясь, прошла вперед.

–Брат Юньпин, ты пришел,– поприветствовала она его.

В это же время Цзюнь Чжэньчжэнь вышла из своего кабинета и направилась в покои Чэнъюя.

Бай Шао и Май Дун побоялись остановить ее, только пугливо поклонились.

–Прочь,– бросила Чжэньчжэнь.

Служанкам стало очень неспокойно.

Почему никто больше не пришел? Неужели госпожа Фан не дала никаких указаний? Но Цзюнь Чжэньчжэнь сейчас неимоверно зла, вдруг она убьет молодого господина?

Надумавшие лишнего девушки продолжили стоять на месте, не осмелившись уйти.

–Убирайтесь!– вспылила Чжэньчжэнь.

Май Дун с Бай Шао вздрогнули от испуга и сломя голову выбежали вон.

–Быстро, скорее беги за госпожой!– прошептала Май Дун, остановившись за дверью.– Я здесь буду.

Бай Шао рванула со всех ног.

Стоявшая возле двери Май Дун навострила уши и стала прислушиваться к происходящему внутри. Пока не было никакого шума.

Цзюнь Чжэньчжэнь зашла в дочиста вылизанную комнату, затем ненадолго вышла и вернулась уже с маленькой коробочкой. После этого она встала у кровати.

Лежавший на кровати Фан Чэнъюй посмотрел на нее. У обоих лица казались максимально спокойными и невозмутимыми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию