Мусорщики Параллели II - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Сидоренко cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мусорщики Параллели II | Автор книги - Георгий Сидоренко

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Все уставились на Чуви — поражённые и не верующие. Бэбил снял очки и присвистнул. Риши нахмурился и внимательно всмотрелся в племянника. Гарибальди же привстал и гневно воззрился на друга.

—Вечный? ВЕЧНЫЙ?!— взревел он.— Ах ты кусок неописуемого недоразумения! И ради этого ты втянул меня в столь опасную историю?! Да какой Вечный из этого сопляка? Их всего двадцать один человек! Где доказательства? И во…

—Главнокомандующий, успокойтесь,— тихо и холодно произнесла госпожа. Она не спускала взгляда с сына. Зрачки её глаз сузились и начали ярко искриться. Все её силы были направлены в разум сына. Он, в свою очередь, не отвёл взгляда, продолжив болтать ногами и ухмыляться. Прошли долгие секунды, но вот Яирам отвела взгляд в сторону и закрыла глаза.— Что ж, ты не врёшь. По крайней мере, ты уверен в своей правоте… Так ты считаешь, что он последний неизвестный нам Вечный?

—Думаю, да, так как этому есть весьма важная подсказка.

—Боюсь спросить, какая?

—Эта подсказка и есть второй аргумент, причём более явный и не менее интересный.

—Будь так добр, не тяни и говори, если ты, конечно, не хочешь, чтобы это услышали.

—Корочь! У меня есть просто нереальные подозрения, что малыш Шепард сын старика Джи!

Если прошлая новость была, как ком на голову, то от этих слов на Чуви посмотрели, как на сумасшедшего.

—Джи?— напрягая свою память, с сомнение переспросил Дэн.— А это случаем не тот самый….

—Да, тот самый,— небрежно перебил его Чуви, посмотрев через плечо.

—Ты в этом уверен?— спросила Яирам. В её голосе появились острые, как сталь, кристаллы льда.

—Нельзя быть во всём уверенным полностью, но, как я и сказал ранее: у меня есть довольно веские доказательства,— пожал плечами Чуви. Он вновь щёлкнул пальцами и в воздухе появился тонкий прямоугольный чёрный лист. Очень плотный и гибкий.— Благодаря Грации, да пусть ей привидятся лишь сладострастные сны, мне удалось его идентифицировать. Это было не просто, но результат превзошёл все мои ожидания. Хоппи почти сразу увидела странности в его геноме. Кровь прародителей это само по себе нечто интересное, а тут совпадение на семьдесят процентов. Кстати, другие тридцать процентов — это та ещё фантастическая смесь всего остального, хотя и тут есть связующее звено. И поэтому у меня есть серьёзные подозрения и о его матери, но пока не будем об этом, ибо здесь как раз очень мало доказательств.— Чуви бросил лист матери.— Вот тут всё описано. Хотя стоит заметить, что самым ранним упоминанием о Дэвиде, что нам удалось раздобыть, уже более ста лет. Вы, друзья мои хорошие, много знаете среди нашего племени таких долгожителей, да ещё с высокой регенерацией?

—Больше ста лет?— усмехнулся Нигилисто.— Если этот парень и не Вечный, то я не прочь узнать секрет его молодости.

—Святое нечто!— звонко засмеялся Чуви, весело захлопав в ладоши.— Абри шутит! Вот ради этого и стоит устраивать подобный дебош.

—Думаю, сестра, если это действительно так, то мы не должны оставлять этого Шепарда в Грани,— промолвил Риши, продолжая внимательно всматриваться в Чуви.— К тому же, Гасик прав: его силы действительно очень цены.

Риши кротко улыбнулся и искоса посмотрел на Яирам.

—Человек, что может одним прикосновением извлечь из памяти ценную информацию. Такое и в наши дни было на вес золота.

—Я, так или иначе, не допустила бы этого. Ведь вопрос стоял в том: проводить эту миссию тайно или через Совет. И в том: следует об этом знать Совету или нет. И если, ты, сын мой, действительно прав, то его и правда нужно как можно скорее оттуда забирать. Господин Акер, вы ведь понимайте, что теперь на ваши плечи возлагается ещё большее бремя, пусть и на короткий срок. В Совете не только не должны прознать о том, что мы будем проводить миссию в Грани, но и вообще не должны узнать о юноше. По крайней мере о его истинном происхождении.

—Может и бремя, но в этом случае я лично не хочу, чтобы этот Дэвид, кажется так его зовут, попал в тщедушные руки ищеек Шакала,— отозвался Гасик.— Да я и сам не прочь заполучить его в свои подопечные.

—Думаю, вы не единственный, господин Акер, кто захочет заполучить себе столь ценный кадр,— тихо ответила голограмма Чакайда, косо посмотрев на спину Чуви.

—Это мы ещё успеем решить,— мягко сказала Яирам. Она чуть прикрыла глаза, слегка склонив голову, и о чём-то задумалась. Потом она посмотрела на Гарибальди и, улыбнувшись, спросила.— Господин главнокомандующий, я вам сочувствую, ибо вы в последнее время вынуждены рисковать, даже больше меня.

Петрос, что все ещё стоял, ещё больше покраснел и медленно уселся в кресло. Он отвёл глаза в сторону и тихо промолвил:

—Кажется, пришло время бороться с дурными привычками.

—Кстати, Хмурый, а кто охраняет парнишку?— весело спросил Чуви.

—Кто его охраняет?— Гарибальди задумался, но через секунду встрепенулся и обратился к Менделю.— Я, кстати, не помню, чтобы ты об этом мне хотя бы раз докладывал.

—Я решил, для большей секретности, до поры до времени, возложить всю ответственность только на свои плечи,— со слегка провинившимся видом, ответил Бэбил, но затем он просиял и добавил.— Но ты можешь не бояться. Он под надёжной охраной. Более того, я постоянно получаю отчёты. И из них следует, что Дэвид цел и не вредим.

—Это хорошо!— задорно ответил Чуви, хлопнув себя по коленям.— Но ты всё-таки ответь: кто эти люди? А то я вообще-то боялся, что на это мало кто подпишется.

—Ты не поверишь, но мне повезло. Нашлись двое смельчаков.

—Двое?— неуверенно переспросил Гарибальди.— Я буквально сегодня утверждал рабочие табели на ближайший месяц и сверялся с прошлым. Все на месте.

—Мгм.— задумался Бэбил.— Странно, но они назвались мусорщиками. Точнее вспомогательным отрядом. У них даже есть положенные документы.

—Что?— удивился Гарибальди,— Какие ещё мусорщики из вспомогательного отряда? Что за чушь!! У нас такого отряда в жизни не было!

—Погоди, погоди, Старик. Не горячись,— начал успокаивать друга Чуви с большим трудом сдерживая смех.— Би, дружище. Ты мне ответь. Это, случаем, не тощий прыщавый парень, стриженный почти под ноль, если не считать идиотской чёлки. У него ещё нос картошкой, усыпанный некрасивыми веснушками. А другой — не толстяк ли с густой гривой волнистых русых волос? Он ещё носит безвкусную бейсболку.

—Да, это они! Они назвались Ти И и Эн Ти.— с облегчением, отозвался Бэбил. Да вот только никто больше не испытал должного облегчения. Наоборот — все пришли в неописуемый ужас. Даже Чуви на долю секунды обомлел, а затем тихо выругался, прыснул и, повалившись на стол, дико и звонко засмеялся. Бэбил не понимал, что происходит. Он, неловко улыбаясь, внимательно смотрел на каждого из присутствующих, удивляясь их реакции.

Сяншень громко выругался и, резко встав из-за стола, отошёл в сторону и закурил. У Мурасаки начался сильный нервный тик. Она достала дрожащей рукой из своей тряпичной сумочки маленькую таблетку и запила её пахучей жидкостью из маленькой бутыли. После этого она порозовела и звучно икнула. Нигилисто с большим недовольством замотал головой, бормоча про очередные ненужные расходы. Риши побледнел и нервно усмехнулся, прикрыв рот рукою. Гасик сполз со стула, прикрыв лицо ладонью. Чакайд замер с широко открытым ртом, а потом, засмеявшись в кулак, исчез восвояси. Молчун также повторил жест Акера, но предпочёл проделать это обеими руками, уперевшись локтями об стол. А вот Риэндо приподнялся и заявил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению