Мусорщики Параллели II - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Сидоренко cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мусорщики Параллели II | Автор книги - Георгий Сидоренко

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

—Я жду ваших распоряжений, господин главнокомандующий, госпожа Яирам.

Наступила тишина. Гарибальди серьёзно задумался. В том числе и на счёт возможной связи с историей Фебоса. При упоминании имени убийцы, в его голове всплыли какие-то совсем недавно забытые воспоминания, связанные с ним и…Чуви. Он что-то должен был сделать, но почему-то не мог вспомнить, что именно.

—Абрафо. Я хочу, чтобы ты продолжил расследование, а после предоставил мне полноценный отчёт. Но я не могу отдавать тебе приказы,— ласково, но в тоже время с тоской, ответила Яирам и посмотрела на Петроса. Поток её мыслей сгустилась вокруг него.

«Она явно что-то учуяла в моей памяти — мрачно заключил Петрос, посмотрев в бездонные глаза госпожи — Значит, я заставил себя о чём-то забыть, и это явно связано с Фебосом и Чуви».

—Я считаю, что вы совершено правы, госпожа,— ровным голосом ответил Гарибальди. Повернувшись к Абрафо, он продолжил.— Нужно серьёзно проанализировать и дополнить информацию, Чакайд. Без явных доказательств мы не сможем начать действо…

—Как ты устроился, Бэбил?— неожиданно обратилась Яирам к Менделю.— Есть ли проблемы? Как тебя встретили подчинённые? А то после нашей прошлой встречи ты даже на чай ко мне не зашёл.

—Вы меня простите, госпожа, но очень много бумажной волокиты,— чуть покраснев, ответил Мендель, лучезарно улыбнувшись ей.— Что же до подчинённых, то почти все встретили меня с теплом.

—Мне кажется, или ты что-то мне хочешь сказать?— лучезарная улыбка на лице Яирам превратилась в лукавую.

—Ну, если сплыло имя Фебоса, то я хотел бы у господина Акера поинтересоваться о его судьбе,— Мендель повернулся к шефу полиции.

—А что его ещё ожидает, по-вашему?— чуть приподняв брови, ответил Гасик.— Естественно, его казнят. Если я не ошибаюсь, то уже сегодня. Аннигиляция.

—Казнят, говорите? А на каких основаниях?

—Что значит на каких?— ещё сильнее удивился Гасик, выпрямляясь.— На самых существенных. Не вы ли мне предоставили столь внушительные доказательства? Хотя я до сих пор не пойму, как вам удалось их раздобыть. За исключением некоторых досадных «пробелов» в некоторых важных местах, они поразительно правдоподобны! Может, всё-таки поделитесь?

Вдруг в голове Гарибальди, что-то щёлкнуло и в памяти всплыл разговор с Чуви месячной давности о человеке со странными силами. И только он это осознал, как всё пространство навеса заполнил звонкий то ли старческий, то ли ребяческий голос:

—Если тебя заинтересовала такая тонкая материя, как сбор информации столь непостижимо высококлассным способом, то я про это больше знаю, Ричи!

Глава 2 "Аргументы"

На краю настила стоял Чуви в хлопковой клетчатой рубашке навыпуск, вишнёвых и серых оттенков, серых спортивных штанах и резиновых тапочках на босую ногу. Он был не брит, немного помят и от него сильно несло дешёвым табаком. Чуви ухмылялся, перебрасывая из угла в угол рта сигарету. Он внимательно осматривал присутствующих, засунув руки в карманы штанов. За воротник рубашки цеплялась растрёпанная Трезия. Она была красная, как свёкла, и очень злая. Трезия тяжело дышала и косо смотрела на Чуви. Он будто бы не замечал на себе лишний груз.

—Здрасте!— поприветствовал всех Чуви, подняв вверх левую руку.— Как ваша жизнь, трухло моё любимое? Привет Дэнни! Как твоя жёнушка? Говорят, что у тебя за последние дни лишняя работка прибавилась? Если что, я к этому совершенно не причастен. Харуки!! Ты как всегда прекрасна в своей форме отвращения к гниющей обыденности! Что это ты нос воротишь? Ну, уж извини, не успел я «носик припудрить». Я смотрю Хоппи время зря не теряет и бережёт свою молодость? Ну и я не буду ей мешать. А где эта наша милашка Анхель пропадает? Что-то произошло? Я никому не бил морду в последнее время. Честно, честно! Ну, и где она? Никто не скажет? Ну и ладненько! Нигилисто, хитрый птиц! Может, уступишь дорогу молодым? Ну, ну, лицо попроще! Я вроде в последнее время не приношу тебе растрат. По крайней мере, серьёзных. Дядя, рад тебя видеть! Лёвушка ты наш, Ричи, в общем — Гасик, погоди немного, и я тебе всё разжую! Чаки, что за странное отвращение на твоём унылом личике интроверта я вижу? Ай, ай, какой грубый жест. Был бы ты рядом, пальчик твой да в ноздрю поглубже. Би! Мы ещё успеем с тобой оттянуться, но не сегодня! Молчун! Риэндо! Всё ещё шифруетесь? Ну и флаг вам в руки. Старик! Ты что такой красный? Не заболел случаем? А то смотри, чихнёшь и мы все покойнички. Кстати, Фукуро просил передать, что Йоки удалось отбить. Его уже доставили куда надо. И ещё кое-что! Может, перестанешь игнорировать Паутину, Старик? Ведь тогда бы твоя мобильность в разы увеличилась. Мамуля! Ты как всегда прекрасна! Трезия? Что это ты такая помятая и почему ты цепляешься за мою рубашку. Ай! Это, знаешь ли, больно: каблуком, да по пальцам. Ты куда? Может, побудешь с нами? Там — в холле, так себе, как по мне. О! Что это я вижу! Закуски! Никто не против, если я сворую кусочек другой? Никто не против? Ну, если никто не против, то я приступаю.

Чуви, слегка прихрамывая, подошёл к столу, сделал витиеватый жест левой рукой, на которой ярко выделялась пульсирующая бело-алая перчатка, и вытащил из вспышки света мягкое ситцевое кресло. Оно приземлилось, и Чуви уселся в него, начав подтягивать к себе всю еду до которой он смог добраться. Начальство смотрело на него с каменными, по возможности, лицами. Они не были шокированы столь грубым и бессовестным поведением мусорщика, так как уже давно привыкли к выходкам сына Яирам. Их больше настораживало то, что если Чуви ведёт себя так, как сейчас, то он явно что-то хочет от них и матери, в частности. То, что будет идти против общего мнения всего руководства или может вызвать недовольства Совета.

Все недремлющие настолько увлечённо и напряжённо наблюдали за трапезой Чуви, что никто не заметил лёгкий нервный тик на лице Гарибальди и уж точно, даже госпожа, не могли почувствовать то, что происходило внутри главнокомандующего.

«Да, чёрт подери, я самолично на это подписался! Но, что же по итогу? Госпожа не глупа и внимательно прочла его доклад и ничего не увидела в нём интересного! А я не соврал госпоже ни слова, лишь кое о чём … забыл доложить. Почему я не сказал об этом и убрал эту мысль глубоко в подсознание? Почему я вообще заставил себя забыть об этой истории с тем парнем? Не только же из-за обещания Чуви? Но… чем же на самом деле так ценен этот Дэвид, что Чуви, да и я, сегодня рискуем больше обычного? А Би?— Петрос посмотрел на старого друг. Тот также посмотрел на него. Когда их взгляды встретились, Мендель почти не заметно ему подмигнул.— Он ведь взял на себя ответственность за охрану того парнишки! Чёрт меня дери!.. Но кого он отправил на эту миссию? Почему я и про это забыл? Что со мной? Я пошёл на риск? Я действительно это сделал? Да, я сказал Би, что рад хотя бы раз насолить Совету! Но! Почему я так рискую? Это на меня не похоже… нет. Я всё это время выдавал за ответственность перед организацией и госпожой свою нерешительность и…трусость? Это не похоже на меня нынешнего. Точнее я стал тем, кем был в начале своего длинного пути. Ведь тогда я только и мог, что плыть по течению и жаловаться на жизнь…— Петрос закрыл глаза и скрылся за своими мозолистыми ладонями, а потом опустил их. Он теперь был совершенно спокоен.— И всё-таки я не рождён быть кем-то, кроме как простым орудием в чьих-то руках. И этим руками снова оказались руки Чуви. Будь, что будет»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению