Охотник на богов. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на богов. Том 3 | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Яспросил унего тогда: почему именно меня онвыбрал, чтобы найти хозяина?

Ионответил что-то вдухе: тыотличаешься отдругих магов-коллекционеров. Тогда янедогадался уточнить, чем именно отличаюсь. Где были мои мозги втот момент?

Яснова обратился кЖмоту.

—Слушай, апомнишь, тынамекал, что якакой-то необычный коллекционер, поэтому тыменя выбрал. Помнишь?

Онснова закивал.

—Ачто вомне такого особенного?

Жмот склонил голову набок, вытянул лапу иткнул мне вгрудь костистым пальцем, апотом изобразил что-то большое, вроде воздушного шара.

Такой жест можно было понять, как угодно.

—Ичто это значит?

Онзакатил глаза, опять показал воздушный шар иткнул вмою грудь. Вроде как что-то большое находится внутри меня…

Моментально родилась резонная догадка.

—Жмот, тывидишь, что вомне есть некая сила, верно? Что-то чужеродное?

Онухватил меня замизинец изакивал так бодро, что неоставалось сомнений— ондействительно видит внутри меня божество. Аведь яираньше замечал заним то, что онпорой будто слышит Годфреда, когда тот орёт ибеснуется внутри меня.

«Неожиданно!— хмыкнул Годфред. —Отаких свойствах бандигутов янезнал. Значит, этот зверь знал Артазара ибожество внутри него, акогда увидел тебя, топринял засвоего. Поэтому иувязался. Теперь понятно, почему именно тыего привлёк».

Уменя были примерно тежемысли.

Только теперь возникал вопрос: Жмот говорит правду или врёт? Возможно, ондавно шпионит замной попоручению Артазара, анеищет своего хозяина.

Янаклонился ипосмотрел вего чёрные блестящие глаза.

—Аутвоего хозяина тоже было что-то большое внутри?

Онзакивал. Причём выглядел зверёк так, будто несчитал это чем-то плохим. Даихозяина несчитал плохим.

—Его зовут Артазар?— прямо спросил я.— Твоего хозяина.

Жмот пожал плечами иразвёл лапами. Онивпрошлый раз несмог ответить, как зовут его хозяина.

Явздохнул ипотёр лицо. Ичто жетеперь сэтим делать? Можно было использовать Жмота как наводчика. Оннаверняка знает, где обитает Артазар, его тайные логова, маршруты передвижения ипрочее.

Нокак бынепереиграть самого себя.

Яведь незнаю, куда пропадает Жмот, когда исчезает впространстве. Аесли онобо всём докладывает своему хозяину?..

Как жепаршиво подозревать своего жедруга вкрысятничестве. Наверное, хуже чувства нет.

Жмот внимательно смотрел наменя, ожидая ещё вопросов. Итут яподумал: если ужоннезнает имени своего хозяина, тосвоё-то должен знать.

—Тебя зовут Хоп, верно?

Онпоморщил нос, его усы дёрнулись, будто отнегодования.

—Тебе ненравится это имя?

Зверёк покачал головой. Имя ему правда ненравилось, азначит, его действительно зовут Хоп, ионправда бандигут Артазара.

Яуселся наполу, навалившись спиной настену. Нудела…

Жмот пристроился рядом. Мне допоследнего нехотелось верить, что этот милаха иловкач подослан намеренно.

—Акак тыпотерял хозяина?— спросил я, внимательно наблюдая заего реакцией.

Жмот активно начал жестикулировать, показывая что-то вроде: вовремя путешествия хозяин внезапно перестал пахнуть как человек, ивитоге бандигут потерял его след инесмог найти.

—Икогда это случилось?

Жмот показал два пальца.

—Два года назад?

Зверёк кивнул.

—Итыдва года скитаешься пореспублике иищешь хозяина?

Получив кивок инаэто, яуточнил:

—Тоесть унюхать своего хозяина тыбольше несможешь, потому что онперестал пахнуть как человек. Нотыжезнаешь, где онраньше обитал, верно? Исможешь найти эти места?

Жмот кивнул, причём очень уверенно.

«Авдруг это ловушка?— резонно заметил Годфред. —Вдруг Артазар прислал бандигута, чтобы витоге тысам пришёл кнему вруки? Утренняя Звезда хочет тебя всвою команду, это очевидно, атыему уже дважды отказал. Ноесли тысам кнему придёшь, товряд лиутебя будет возможность уйти».

Тут Годфред, конечно, был прав.

Надо было действовать осторожно, нодействовать влюбом случае.

—Акак далеко теместа, где раньше обитал Артазар?— спросил яузверька.

Жмот изобразил что-то странное: махнул лапой, потом подскочил ииздал монотонный звук:

—Ту-ту. Ту-ту. Ту-ту. Ту-ту.

Янахмурился.

—Надо ехать напоезде?

Онзакивал.

Надо же, яоказывается, способен понимать зверей. Даягений!

—Анакарте сможешь показать?

Жмот склонил голову набок ипокрутил пальцем увиска.

Аможет, инегений.

—Ладно, тогда поедем напоезде, тыпокажешь наместности. Только позже.

Янеторопился соваться внеизвестность, надо было ещё немного силы набраться, аужпотом решать, что делать сполученной информацией. ДаиКэйничу непомешало бырассказать— всё жеонпро Артазара больше знает, чем я.Тем более Беласко всё равно доложит начальнику.

—Акакие поручения тыдля хозяина выполнял?— задал яещё один вопрос.

Жмот нестал скрывать ипрямо показал, чем онзанимался.

Изего жестов извуков несложно было догадаться, что это воровство, подмена вещей, подкладывание улик, обман имошенничество. Носамое главное— передача почты.

Артазар отдавал некоторые приказы через бандигута. Это было удобно ибыстро, азверёк был предан хозяину.

—Акому тыэти письма носил, сможешь показать?— спросил яснадеждой: возможно, удастся хотя быкрыс среди своих вычислить.

НоЖмот показал один яркий жест, инадежда угасла сама собой. Онсжал себе шею, высунул язык и«умер». Это значило одно: все, кому Артазар писал через бандигута, мертвы. Покрайней мере, так сказал Жмот.

Невставая спола, язадрал штанину направой ноге ипоказал зверьку.

—Утвоего хозяина было так же? Апотом онперестал быть человеком иперестал пахнуть, как человек, да?

Жмот уставился намою чёрную голень, потом опустил глаза имрачно кивнул.

—Ясно…— выдохнул яугрюмо: всё это было совсем нерадостно.— Атыбывернулся кхозяину, если бынашёл его?

Зверёк задумался, почесав пальцем шерстяную макушку, апотом вдруг покачал головой.

—Невернулся бы?— удивился я.— Почему?

Жмот обернулся надверь иуказал куда-то всторону кухни. Мол, ему тут больше нравится ионощущает себя членом семьи.

Витоге выяснилось, что искать хозяина Жмот уже давненько передумал, когда понял, что его тут любят изащищают, анепросто используют. Особенно ему полюбилась Брана, конечно. Ноподчинялся онтолько мне одному, потому что теперь считал меня своим хозяином.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению