Охотник на богов. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кондакова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотник на богов. Том 3 | Автор книги - Анна Кондакова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Яотлично всё ощущал, как будто это моя собственная кожа, поэтому чтобы неотвлекаться нанежные касания, попросил Афену:

—Может, приступим?

Она посмотрела наменя снизу вверх, нескрывая тревоги, после чего опять склонилась кмоей ноге имедленно прижала значок ккоже. Онбыл холодный, как ледышка, хотя когда ябрал его вруки, онтаким неказался.

—Надо обязательно, чтобы очищение проводил другой маг, иначе неподействует,— пробормотала девушка.— Тоесть сам тысебя неочистишь.

Яуставился насвою ногу изначок.

Афена замерла рядом, тоже несводя глаз созначка.

Так мыпрождали около пары минут. Вроде бы, ничего непроисходило, новот что странно: металл значка так иненагрелся отмоей кожи, оставаясь ледяным.

—Тывидишь?..— вдруг свосторгом выдохнула Афена.— Тывидишь это, Тайдер? Глянь!

Сначала яничего незаметил, нопотом увидел, как значок начинает наполняться белым свечением, акожа вокруг него теряет черноту. Становится сначала сероватой, апотом ивовсе приобретает здоровый оттенок. Рубцы исчезают. Невезде, новсё же.

—Ого…— выдавил я.— Значит, это всё-таки непросто значки…

Афена ещё несколько минут продержала намоей коже значок, пока оннеперестал светиться. Витоге моя голень очистилась наполовину, аэто уже внушало надежду, что ясмогу продержаться довозвышения надевятый ярус.

«Ая-то как счастлив, чувак!— довольно объявил Годфред. —Передай Афене мои благодарности. Какая славная крошка».

—Атеперь твоя очередь,— сказал я, как только Афена закончила сомной возиться.

Она покачала головой, подавая мне значок.

—Нет, ненужно. Значок действует только наодного человека. Намне онуже несработает. Нояобэтом нежалею. Тебе это точно было нужнее.

«Ой, нупосмотрите, какая жертвенность!— усмехнулся Годфред. —Девчонка отдала тебе свой шанс навыживание. Она женезнает, что утебя этих значков— завались. Порой люди меня поражают!».

Яулыбнулся девушке, сунул руку вкарман ивытянул мешочек, который забрал уАйкса, после чего открыл его ивысыпал наладонь ещё три значка.

—Если быуменя ихнебыло, тоябынизачто недал тебе использовать значок намне. Атак можно было провести эксперимент.

«Датысамо благородство, чувак!— развеселился Годфред. —Только нежди, что она сейчас кинется втвои объятья. Обломишься!».

Девушка посмотрела назначки, апотом вдруг… кинулась вмои объятья!

Она прижалась кмоей груди ипрошептала:

—Спасибо, Тайдер… что быябез тебя делала?

«Жила бсебе спокойно, аневот это вот всё»,— буркнул Годфред.

Чтобы незатягивать сритуалом, явзял один изнеиспользованных значков ипопросил:

—Нуатеперь тыснимай штаны.

Вообще-то япошутил, ноАфена действительно начала расстёгивать ремень наформенных брюках.

«Эй… мне это ненравится»,— насторожился Годфред.

Вотличие отнего, мне это наоборот, очень даже нравилось, нонедоумение налице яскрыть несмог. Поглядев наменя, Афена быстро пояснила:

—Уменя мутация продолжилась набедре, анекак утебя, наголени.

Смущаясь, она приспустила брюки доколен ипоказала пятно мутации сзади набедре. Чёрная рубцеватая кожа покрывала приличную часть, ибыло видно, как сильно Афену это беспокоит.

Она повернулась лицом кдвери, нуая, снова присев накрай ванны, приступил критуалу, если прикладывание значка ккоже вообще можно было так назвать.

Как только ледяной металл прислонился кбедру девушки, она вздрогнула изастыла, нешелохнувшись. Мой взгляд жепостоянно блуждал отеёбедра кболее аппетитному месту— кгладкой иупругой попе, обтянутой белыми трусиками. Яничего немог ссобой поделать, даинесобирался. Когда перед носом утебя такое— остаётся только наслаждаться видами.

«Непялься,— тут жепредупредил Годфред. —Или тебя опять молниями прожарить?».

«Только попробуй»,— бросил я, беззастенчиво исудовольствием разглядывая всё, что мне надо.

Прошла примерно пара минут, ичасть кожи набедре Афены очистилась. Ясоблегчением выдохнул иподержал значок ещё немного, уже без ритуала, чтобы насладится видом манящих ягодиц.

—Ещё невсё?— спросила Афена где-то через полминуты.

«КОНЕЧНО, ВСЁ!— рявкнул Годфред. —Идвинь этому извращенцу между ног! Онпялится натвой зад!».

—Нет, невсё, надо кожу проверить,— нахально наврал яипровёл пальцами победру девушки, всё выше, пока недобрался доупругой мышцы еёпопы.

Афена снова вздрогнула, ощутив прикосновение, затем развернулась ибыстро начала натягивать брюки.

—Яусебя вкомнате посмотрю результат,— пробормотала она и, забрав уменя значок, буквально вылетела изванной.

«Умница,— одобрил Годфред. —Вотличие оттебя, чувак, она умница, понял? Атыизвращенец. Лапать Богиню Смерти зазадницу, даже такую аппетитную— это извращение! Нусколько можно тебе говорить?».

Яничего неответил, лишь тяжко вздохнул.

* * *

Удивительно, нонасчёт бандигута экзорцист ничего несказал Кэйничу.

Это было странно, ведь такой законопослушный парень, как Бауч Беласко, должен был уже сделать какой-нибудь доклад или ещё что-то. Ноонпромолчал, как будто этого небыло. Кэйнич запрошедшие два дня ниразу неспросил меня насчёт питомца Артазара, азная кириоса иего въедливость, янисколько несомневался, что онбывзял меня загрудки, чтобы вытряхнуть информацию, если быузнал про Жмота. Онбыисамого Жмота наизнанку вывернул.

Ярешил пока повременить сэтой новостью, тем более что мне ибез того было что рассказать Кэйничу.

Мутация меня больше небеспокоила.

Она неувеличивалась даже после того, как яподкрепился душой перед очередной тренировкой. Каково жебыло удивление Кэйнича, когда онувидел мою правую ногу. После каждого занятия кириос проверял уменя мутацию ивтот момент вытаращился намою почти чистую голень, неверя глазам.

—Как тыэто сделал?

—Нашёл способ.

Ярассказал ему, что накопал информацию насчёт значков Хранителя, ичто это— непросто безделушка, а«подавитель» мутации. Кириос несразу поверил вто, что мне одному удалось такое узнать, поэтому пришлось свалить всё наМозарта. Мол, ончитает много книжек ивычитал.

Кириос нестал меня допытывать, его интересовало другое.

—Значит тот, кто прислал тебе значок, хотел помочь? Хм… надо же.

—Да, выбыли правы,— кивнул я,— когда говорили, что значок имеет смысл. Вот вэтом ибыл его смысл.

Было видно, что укириоса будто камень сплеч упал— онсерьёзно беспокоился насчёт моей мутации. Оно ипонятно. Никому нехочется повторения истории сАртазаром. Как бымне ниосточертело это сравнение, японимал, что нетак ужидалёк отстрашных изменений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению