Покоритель Звездных врат - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Лисицин, Сергей Карелин cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покоритель Звездных врат | Автор книги - Евгений Лисицин , Сергей Карелин

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Ужин мы, естественно, заказали в номер, и теперь я наконец наелся нормальной пищи, забыв рыбное меню банкета как страшный сон. Вот ведь. Раньше я небыл так зависим от еды.

За ужином мы вчетвером весьма мило пообщались. Я вкоторый раз убедился, что Юки повезло с подругами, ну амне с ней.

После ужина появился Токанава, причем именно тогда, когда унесли посуду. Под дверью что ли караулил? С его появлением атмосфера стала серьезной и деловой. Подруги вместе сЮки тихонько сели в сторонке, и сэнсэй занялся мной. Первым делом он заявил, что не стоит недооценивать нашего противника,

—К тому же,— заметил он,— бой будет проходить без «мехов», учитывай новые вводные и непривычный тебе формат. Мы, конечно, обговорили запрет использования артефактов,— сообщил он,— но отподобной семейки можно ждать чего угодно. И навсякий случай, если он использует что-то артефактное, просто нажми его у себя в кармане.— Мне протянули небольшую звезду, сделанную из какого-то неизвестного материала.

—Что это?— спросил я, беря в руки и рассматривая артефакт, приятный и теплый на ощупь, кстати.

—Единоразовый щит. Защитит тебя от любых атак, но время действия ограничено — одна минута. Помни — используй только в ответ на нарушение правил. Не опозорь род Каядзаки.

—Понял,— заверил его.

Ну апосле мы приступили к«разбору полетов». Сэнсэй досконально разобрал наш финальный бой сТокибавой, и вот здесь я услышал вопрос, который меня сильно напряг. И задал он его, когда девушки ушли прихорашиваться в туалетную комнату.

—Кенто, у тебя никаких новых способностей не появилось?

Глава 23
«Дуэль и последствия»

—К чему такой вопрос?— уточнил я, стараясь казаться невозмутимым.

—Кенто,— укоризненно покачал головой Токанава,— неужели ты думаешь, что я незаметил концовки твоих боев. Ты словно игнорировал заклинания противника. Будешь отрицать?

—Ну…— замялся я.Вот что я должен ему сказать? Врать? Смешно. Ведь точно дойдет до деда. А там…

—Не бойся Кенто,— ласково произнес Токанава,— просто расскажи.

Ласковый, блин. Тон как у доброго дяди в погонах где-нибудь в подвалах НКВД в тридцать седьмом. Не хватало лишь расстрельной тройки за дверью.

—Мне нечего бояться и скрывать,— все же ярешил сказать полуправду,— сам не могу понять, как все происходит! Если сильно хочу, оно само все получается.

—А как же?— Токанава даже слегка растерялся,— ты жечерпаешь силы из источника?

—Ну да…

—Странно,— пробурчал недовольно себе под нос мой собеседник,— вот сколько лет живу, а стаким даром сталкиваюсь впервые. Секура-сан проверит тебя и сразу все определит.

Ну да. Посмотрим. Если в прошлый раз он мой второй источник не заметил, то, наверное, и сейчас прокатит. Интересно, что скажет загадочный голос. Я попытался мысленно позвать его и задать вопрос, но ответа не получил.

—Дело серьезное, Кенто!— тем временем никак не мог угомониться Токанава.

—А яразве шутил⁈— возмутился я

—Нет, зато наплевательски относишься к ситуации. Все очень серьезно… Ладно, потом разберемся. Сейчас имей в виду, что все будет больше зависеть от твоих способностей в единоборствах. Магией вы владеете сТокибавой на примерно одинаковом уровне. И второй раз твой противник на грабли точно не наступит! Будь очень внимательным…

Слава богам, договорить зануда не успел, появились девушки. Ух… они словно не надуэль вырядились, а названый вечер. Правильный такой, охренительный макияж, короткие открытые облегающие стройные фигурки платья. Блин, как они так быстро сумели прихорошиться? Даже Токанава расслабился при виде нашей группы поддержки.

—Отлично выглядите, девчонки!— заявил я, за что получили порцию одобрительных улыбок.

—Раз все готовы,— сэнсэй посмотрел на часы,— нам пора.

И яв компании верных подруг иТоканавы отправился в здешний спортивный зал на дуэль

На место мы пришли без пятнадцати девять. На входе нас встретила княжна Булатова вместе со своей неизменной спутницей. Мария была одета весьма демократично. Я прямо таки вернулся на несколько тысяч лет назад, в свой мир. На девушке были светло-голубые джинсы и голубая блузка, весьма смело расстегнутая, и даже такая обычная одежда ей очень шла. Но мне показалось, что она как-то расстроилась, увидев праздничные наряды моих спутниц. Хотя может, действительно просто показалось. АФальвэ в том же самом комбинезоне, что и вовремя нашей первой встречи на турнире. Она, по-моему, вообще никогда не меняла свою одежду. Неужели нравится ходить в одном и том же?

Наши противники появились спустя пять минут после того, как мы вошли в зал. Со стороны моего противника пришло еще меньше людей, лишь две симпатичные девчонки и незнакомый парень. Вот он сразу привлек к себе внимание. По крайней мере взгляды моих спутниц он точно к себе приковал. Одним словом — красавец!

Наверное, бабы на него вешаются гроздьями. По крайней мере, насколько я помню по своей прошлой жизни, весь такой изящный смазливый, он чем-то напомнил мне типичного «мальчика-зайчика» из популярных южнокорейских сериалов.

Помню, в мой недолгий период семейной жизни моя жена увлеклась ими и пыталась заставить их смотреть. В отличие от меня, она прекрасно разбиралась в разных женоподобных красавчиках. А вот мне всегда казалось, что в южнокорейских сериалах играют одни и теже актёры, что бабы, что мужики. Ну вот похожие друг на друга как близнецы братья.

Слащавый красавчик одарил меня презрительным взглядом, а вот девушки, в отличие от него, разглядывали вашего покорного слугу с нескрываемым любопытством:

—И тыпроиграл ему в финале? Какой позор…

Не знаю, кого как, но вот подобный разговор обо мне в третьем лице весьма раздражал. Видимо, отсутствие патриарха Токибава слишком расслабило младших представителей рода. И они думают что здесь подобное прокатит? Наивные…

—Игуми-сан,— строго произнёс Токанава,— соблюдайте правила дуэли. Они не вами писаны, а написаны для вас. Не марайте честь вашего рода еще больше.

Мой соперник хотел явно хотел высказать что-то нелицеприятное в ответ, но красавчик положил ему руку на плечо, успокаивая. Надо же. Хоть один не дурак.

—Извините, уважаемый Токанава,— поклонился он нашему сэнсэю.— Угуми-сан, очень горячий молодой человек. Позвольте представиться. Меня зовут Саоку Токибава. На правах старшего брата заменяю нашего Патриарха на дуэли в роли секунданта.

Херасе — старший брат? Надо же! Явно мамы у них разные были. Или папы… Представлять девушек Саоку не стал, как и ясвоих. А вот присутствие княжны Булатовой вызвало явный интерес у противоположной стороны, но, понятное дело, комментариев не последовало. Я мог выбрать секундантом кого угодно с титулом.

—Если не возражаете, можем начинать?— вопросительно взглянул наТоконаву секундант Угуми.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению