Лицедей Ее Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кулекс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лицедей Ее Высочества | Автор книги - Алекс Кулекс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

—Чего надо… господин.— выплюнул онпоследнее слово своим хриплым голосом.

—Номер надесять дней.— положил серебряную монету настойку.

—Ща.— поморщился мужик исмачно сморкнулся напол излевой ноздри, зажав правую.

После чего онвытер пальцы оштаны ивзял перо, которое показалось слишком тонким вего пальцах-колбасках. Что-то начеркав вжурнале под стойкой, дал мне ключ иобъяснил куда идти.

—Слушай.— подозвал его жестом.— Мне надо выйти отсюда незаметно. Можешь организовать?

Мужик посмотрел наменя, сузив глаза, после чего наклонился ближе.

—Десять меди.— прохрипел негромко.

Явыложил монеты, иони тут жеисчезли вруках, амужик кивнул головой— мол, жди вномере. Поднявшись, переоделся иразлегся назаправленной кровати. Вскоре комне зашел здоровенный амбал. Лицо выглядело так, словно иодин бал натесте поайкью оннаберет только заогромную взятку. Однако, вопреки внешнему виду, малый оказался деятельный и, укутав меня водеяло, вынес изкомнаты, апосле выпустил через черный ход.

—Спасибо.— махнул ему ипоспешил изподворотни, вкоторой оказался.

Ночной город встретил меня блуждающими группами загулявших мужиков, которые пытались дойти додома или просто шлялись поулицам впоисках наживы. Последних яобходил. Вскоре богатый квартал окружил меня. Тут небыло никакого сброда. Даичто тут делать простым жителям города?

Дом, который мне нужен, нашелся быстро. Теперь вопрос— как туда попасть? Тоже мне теорема Ферма. Смело повторил вчерашние действия ипросочился заограду. Задняя дверь оказалась закрыта, иярасплавил крючок внутри. Именно оннедавал открыть проход. Ничего, повесят новый.

Домик был небольшой икомнату господина нашел быстро. Однако, памятуя озащите, начал стучаться вдверь ккамердинеру. Правда, никто неоткрыл, сколько бынеломился. Странно. Ладно, придется идти напрямую кхозяину дома. Ясплавил замок ираскрыл двери. Тут жевменя устремились несколько водяных резаков, которые разбились овыставленные щиты.

—Кто таков?— прокричал кто-то скровати.

Влунном свете явидел лишь темную фигуру. Рядом состоящим магом зашевелилось одеяло. Там ихдвое.

—Япришел поговорить поповоду смерти герцога Кирт.— крикнул вответ.— Удели мне несколько минут.

Стройный молодой мужчина, аэто был именно он, почесал затылок иловко спрыгнул скровати. Найдя одежду, разбросанную рядом сложем, нарядился ивышел комне. Лунный свет скользнул поузкому лицу, накотором выделялся горбатый нос иострый подбородок. Губы-линии плотно сжаты, асветлые глаза метают молнии.

—Это дура, Орено, тебя наняла?— выплюнул благородный, закрыв дверь.

Явнимательно посмотрел вглаза барона Гарона Кирогот, вставшего наэто место после смерти своего отца. Который, если верить почившему герцогу, повесился. Именно бывший барон советовал отцу Широна встретиться стеми, кто, скорее всего, сделал его сына таким.

—Кделу это отношение неимеет.— посмотрел хмуро.— Нутак? Можешь рассказать, что произошло?

Яспециально вел себя хамовато. Оннесвяжет ночного мага-гостя ислугу принцессы. Совершенно другие повадки иодежда.

Меж тем, между нами возникло недолгое молчание. Налице барона отобразилась работа мысли.

—Герцог причастен кгибели моего папы.— хмуро сказал юный барон.— Именно из-за него онушел изжизни.

—Ичто жепроизошло?— уточнил скептически.— Что сделал Орен, раз твой отец несмог вынести груза вины?

—Янезнаю.— пожал плечами молодой мужчина, разведя руками.— Однако, могу сказать, что тебе может помочь барон Кинарет. Сним онвстречался прямо перед своей кончиной.

Язадумался. Все это напоминает мне след изхлебных крошек. Стоит все жебыть осторожнее. Тем более, куда онведет пока неясно.

—Бывай.— махнул Гарону исобрался навыход.

Вэто время вкоридор вбежали трое вплащах. Яуже видел такие одежды— тогда, всаду, нападающие были наряжены точно так же.

—Тыникуда непойдешь.— зло бросил юный барон.— Сдохнешь прямо тут, как иглупый отец этой девчонки.

Яоглянулся, бежать некуда. Прыгать через окно совторого этажа совсем нехочется— можно ноги сломать сдуру ума. Такие финты надо уметь исполнять. Яприосанился, понимая, что меня загнали вугол.

Вэто время, краем глаза, заметил, что вокруг Гарона закружилась тьма.

—Какого?— опешил я.

Глава 9

Ятут жевыставил руку исоздал два щита. Оба рассыпались отудара шара тьмы, носпасли.

Мысли летали вголове, как фотоны света. Получается, что передо мной темный. Или онмаг воды? Или имеет два атрибута?

Трое «плащей» кинулись вперед. Яоказался между молотом инаковальней.

—Убейте его!— крикнул Гарон имахнул рукой.

Вменя полетели две змеи. Выставил щиты ивоззвал катрибуту. Три шара огня отправились кнападающим. Сейчас между нами есть расстояние ивсе атакующие легко избежали попадания снарядов.

Маг тьмы пыхтел. Вдруг онсделал четкий шаг вперед ивменя устремилось копье изтьмы. Выставил ладонь итри щита выстроились друг задругом. Два тут жетреснули иосыпались, третий выдержал удар.

Наменя налетел первый добежавший, орудуя длинным кинжалом, отправил импульс атрибута итело отлетает кпотолку. Именно, тело. Жизни там больше нет— огромное черное пятно нагруди собугленными краями тому подтверждение.

—Онубил Долгана!— крикнул левый ирешил сохранить дистанцию.

Правый, сдиким криком, прыгнул вперед. Яухмыльнулся ирешил повторить трюк. Однако, темная змей ударила вплечо именя тут жеунесло дальше покоридору, оставив мага идвух «капюшонов» позади.

Кряхтя, поднялся.

—Как тывыдержал заклинание?— услышал недоумение вголосе барона.

—Каком кверху.— выплюнул вответ ипоковылял всторону лестницы, держась заплечо.

Болело безумно, будто руку вообще оторвало. Однако, пальцы шевелились, значит все нормально. Пока пытался сбежать, посматривал назад. Маг, видимо, опустел. Ятоже почти нануле. Двое «капюшонов» кинулись вдогонку, ияприбавил хода.

Скатившись поступенькам, здоровым плечом выбил дверь иоказался наулице. Больше шума— выше шансы спастись. Замной выбежали обладатели кинжалов, которые уже сверкали влунном свете.

—Тысдохнешь вмуках.— прорычал «левый», яузнал голос.

Они тут жебросились комне. Чувствую, что налицо сама собой наползла улыбка. Внутри стало легко испокойно. Выставил левую руку, пока правая повисла плетью, исоздал щит, нонекак обычно, а«положил» его навоздух. Тут жеодин изнападающих врезался вострый край шеей изамертво упал наземлю.

—Ублюдок!— крикнул второй, оказавшись вшаге отменя.

Яжевысвободил оставшуюся ману иимпульс огня, будто пламя горелки, вгрызся вплоть противника. Онсмотрел наменя сневерием иудивлением, после чего упал наземлю плашмя, лицом вниз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению