Лицедей Ее Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кулекс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лицедей Ее Высочества | Автор книги - Алекс Кулекс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

—Окружайте его!— донесся мужской голос справа.

Это маг икомандир команды. Нет, сним ябуду разбираться после всех. Попытался разглядеть противников, ноничего невышло. Пора запустить свои возможности наполную. Перед собой, нарасстоянии двух метров, создал огонек, вкоторый влил половину доступного резерва.

—Тварь!— крикнул один изнападающих.

Яослепил всех разом— повезло. Двое прикрыли локтем глаза, один пытается вернуть зрение, быстро моргая. Внего иполетел огненный снаряд, что работал лампочкой. Шар пламени врезался противнику влицо: дикий крик разносится почужому саду. Яжеуже ломанулся коставшимся двоим. Попамяти нанес удар прутом ипровалился следом— промах.

—Вот тыгде!— услышал голос слева.

Явздрогнул отиспуга ивлепил назвук огненный шар. Одежда уболтуна загорелась, ифигурка мужика стала метаться между кустами идеревьями сжутким криком. Стало светло, будто днем. Похоже, сделал себе медвежью услугу— теперь я, как наладони.

Втужесекунду мимо меня пролетел шар изтьмы— пол шага вправо исхватил быего своим телом. Тут жекинулся вправо идал деру. Пора туда, где была дыра взаборе. Услышал сзади крики боли. Скоро здесь будет стража— нужно валить. Отбросив импровизированное оружие всторону набегу, постарался ускориться.

Дважды споткнулся, один раз полетел кубарем, новновь вскочил ипобежал. Стук сердца перекрыл шум отбега, казалось, грудная клетка просто взорвется. Дыхание вырывается схрипами, заболела селезёнка. Добежал дозабора и, ругнувшись про себя, схватился запрутья. Мне нужно секунд пять, чтобы открыть себе выход.

Отогнув железки, уже хотел выпрыгнуть наосвещенную улицу, нокто-то соспины схватил меня заворот рубахи ипотянул обратно. Верхняя одежда окончательно попрощалась сомной, разрываясь поуже имеющейся линии нагруди. Неглядя, послал назад импульс огня— набольшее нехватило— раздался крик.

Выскочил зазабор иоглянулся— посаду бегал орущий факел. Удачно попал.

—Анустоять!— раздался справа мужской голос.— Выарестованы!

Твою жемать! Изогня давполымя! Зачто? Нехватало еще попасть кстраже!

—Ага.— буркнул, делая пару глубоких вздохов инастраиваясь.— Щаз.

Выполнил поворот через левое плечо итут жебросился наутек. Скорость, если непервая космическая, тоочень кней близкая. Мощенная улица мелькает под ногами. Сорвал оставшийся кусок рубахи, что одиноко торчал из-под ремня чуть справа и, находу, сделал повязку налицо.

—Стой!— уловил удаляющийся голос стражника.

Захотелось крикнуть вответ что-то остроумное, новнезапно оказалось, что сповязкой налице даже дышать гораздо тяжелее.

Страх гнал меня вперед. Что заночка? Наперерез бросился наряд. Тут женырнул впервую попавшуюся подворотню иодним махом пролетел еенасквозь, чудом неубившись охлам, разбросанный наземле. Нановой улице пусто. Вроде…

Яостановился, прислонившись кстене, ипопытался восстановить дыхание. Однако, втаком виде лучше незадерживаться наоткрытой местности. Именно поэтому япоплелся вдоль домов. Вскоре, услышал звук шагов испрятался вподворотне, закрывшись каким-то дурно пахнущим мусором.

Бравые солдаты пробежали мимо. Спустя полчаса выбрался иотправился вАкадемию. Воняло отменя… м-да. Скрываясь втенях улицы, отметил, что почти невстретил стражи. Наверняка всех позвали насейшн рядом сдомом барона. Так яидобрался докалитки.

—Хит?— удивился охранник.— Тычего такой помятый? Что содеждой?

—Муж женщины, укоторой был вгостях неожиданно вернулся.— отмахнулся отнего.— Еле ноги унес, атут еще стража сцепи сорвалась. Думал, меня ищут.

—Хе-хе-хе.— донеслось отмужчины.— Проходи быстрее. Иэто… помойся.

—Обязательно.— уверил его.

Забравшись накухню, погрел воду иотправился вкомнату кпрачкам— там есть нужные кадушки. Спустя пол часа, чистый иумытый завалился спать. Отдыхать мне осталось неболее пары часов, ведь нагоризонте уже занималась заря.

Однако, сон так инесмог меня утащить всвое царство. Стоило закрыть глаза, как перед ними возникал сын барона ито, вочто онпревратился.

Именно поэтому, когда услышал перестук набоек служанок, встал иотправился вкомнату кпринцессе.

Закончив сделами иотправив принцессу, уже было собрался назавтрак, когда вдверь постучали. Открыв ее, заметил молодого парня. Яего уже видел.

—Добрый день.— выполнил гость легкий поклон.— Прошу, передайте это госпоже.

Кут— аэто был тот служка изцеркви— протянул мне конверт. Япринял его, ипарень тут жепокинул проем, отправившись покоридору всторону выхода. Закрыв дверь, отправился вкабинет. Письмо позволило себя открыть ивот яуже окунулся всухие строчки.

Представитель церкви, некий Отец Нир, требует встречи спринцессой. Интересно. Его сана нет нигде. Правда, сам стиль послания намекает, что это кто-то извысоких служителей. М-да. Еще и«требует», именно так иникак иначе.

Яповертел листок вруках. Есть лишанс, что это помою душу? Очень даже. Если верить госпоже— церковь может отслеживать магов. Вот только как? Точное местоположение? Количество? Неясна исама механика. Влюбом случае, отказывать нельзя.

Именно поэтому набросал ответ иотправил сним Герану. Пусть сбегает— ейполезно. Так жедал денег, чтобы купила мне новую рубаху для «городского» наряда. Нужно снова ввечернее путешествие, ведь появился еще один благородный, скем мне надо поговорить вближайшее время.

—Рината,— позвал рыжую.— зайди вкабинет.

Девушка сначала бросила наменя испуганный взгляд, нопослушно проследовала вкомнату. Яприкрыл дверь заней ипочувствовал, как воздух вкомнате потяжелел. Служанка была напряжена.

—Что Выхотели, господин Хиттон?— негромко сказала Рината, теребя юбку.

—Узнать кое-что.— бросил ейипрошел застол, где присел настул.— Впервую очередь, что вытам сГераной устроили запоиски, когда яушел вгород непредупредив?

—Выочем?— удивилась рыжая.

—Нукак же…— потерялся вответ.— Ялично слышал отграфини Кипар, что ваша парочка била внабат, впоисках меня иподняла всех слуг науши.

—Господин Хиттон,— поклонилась служанка.— уВас неверная информация. Если Выотом вечере, когда отправились поделам непредупредив, то, стоило прибыть посыльному, госпожа сразу сказала, что Выубыли поееприказу. Мыникому ничего неговорили.

Яоткинулся наспинку икрепко задумался. Получается так, что графиня меня обманула. Или ееобвела вокруг пальца Ораната. Или вообще они вдвоем делают изменя дурака. Однако, ниодна высокородная особа нестанет так врать.

Для этого может быть лишь две причины: первая— ееввели взаблуждение, вторая— она была уверена, что янедокопаюсь доправды. Так-так-так. Очень интересно.

—Свободна.— бросил девушке, пытаясь разобраться вситуации.

—Господин, Хиттон,— недвигалась сместа рыжая.— разрешено лимне будет узнать. Возможно, отменя требуется что-то еще?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению