Загадка замка Эппл-Гроув - читать онлайн книгу. Автор: Александра Шервинская cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка замка Эппл-Гроув | Автор книги - Александра Шервинская

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

- Морти, - позвала я, и бог, плывущий на первой лодке, оглянулся, - ты мне нужен, вот прямо сейчас!

- Зачем? - он как-то настороженно посмотрел в мою сторону. - До берега это никак не терпит?

- Нет, - я решительно затрясла головой, - на берегу опять начнётся какой-нибудь бедлам, и я забуду спросить у тебя очень важную вещь!

- Ну ладно, - пожал плечами Мортимер и неожиданно скользнул за борт, чтобы через минуту выбраться из воды в нашу лодку.

- Жарко, - пояснил он ошарашенной мне, отцепляя от ноги не менее ошалевшую зубастую змею и бережно опуская её в воду, - так чего ты хотела спросить, Кэтрин?

- Позёр, - беззлобно фыркнул Бэйл, - мог бы и так переместиться, между прочим…

- Мог бы, - согласился Морти, - но так не интересно. Так что, Кэтрин?

- Скажи, мои видения… - тут я запнулась, но, наткнувшись на ироничный взгляд Мортимера, продолжила, - они обязательно показывают то будущее, которое произойдёт? Или есть варианты?

- Конечно, есть, - кивнул Морти, - ты видишь один из путей развития действительности, но никто не говорит, что этот вариант — единственный.

- А почему мне этого раньше не сказали? - растерянно спросила я, а Морти развёл руками. - Почему ты не предупредил?

- Я? - с искренним изумлением спросил Морти и оглянулся на Бэйла. - А ты меня спрашивала? Кэтрин, вообще-то я за Бэйлом присматриваю, а не за тобой, так что не надо перекладывать на меня свои проблемы.

- А кто должен присматривать, как ты выразился, за мной? - вдруг задумалась я.

- За тобой? - Морти опустил руку за борт и вытащил какую-то странную полосатую рыбину, которая хлопала глазами и широко разевала пасть, как ни странно — без зубов. - Кто-нибудь наверняка должен… Смотри, Кэтрин, какая забавная рыбка…

- Не отвлекайся, - я отобрала у Мортимера рыбу и кинула в воду, - ты себе потом ещё лучше поймаешь… Ты ведь наверняка знаешь, кто должен наблюдать за мной.

- Знаю, - Морти как-то смущённо покосился на меня, - но, видишь ли, Кэтрин, какое дело… Он должен, но почему-то не делает этого…

- Почему? - изумилась я. - Я что-то сделала не так?

- Да не в тебе дело, - неохотно ответил Морти, - он, понимаешь, вообще странный… А как узнал, что ты хозяйка этого… как его… Эппл-Гроув, вот… так вообще сказал, что не будет участвовать.

- А что не так с моим замком? - я понимала, что ситуация становится всё более запутанной.

- Не знаю, - чуть быстрее, чем следовало, ответил Морти и заторопился к себе в лодку, - и вообще, я, пожалуй, пойду: там лиур такие интересные истории рассказывает — прелесть просто!

- Морти! - я строго посмотрела на бога, но он мило мне улыбнулся и исчез, чтобы через секунду материализоваться в лодке Нэля и Кайдиля.

Прода от 07.01.2022, 17:50

- Ты можешь мне объяснить, что это сейчас было? - я посмотрела на Бэйла, который, как мне показалось, слишком внимательно изучал проплывающие мимо заросшие всё тем же густым лесом берега.

- Это же Мортимер, - некромант пожал плечами, - ты что, действительно ждала от него внятного и чёткого ответа?

- Ну не то чтобы ждала, но надеялась, - я посмотрела на первую лодку, в которой уже абсолютно сухой Морти внимательно слушал что-то с энтузиазмом рассказывающего лиура, - и мне не очень понятно, почему мой… почему помогающий мне бог из этой странной компании божественных интриганов… мне не помогает? И почему его так напрягает мой замок?

- Ну, как раз с замком твоим всё более или менее ясно, - подумав, изрёк Бэйл, - он стоит на древнем месте силы, а что хранят его подвалы — это вообще отдельная история. Если ты помнишь, мы с Фарузом пришли в твой замок в поисках древней библиотеки. Да, потом выяснилось, что нас вело пророчество, но ведь первоначальная причина никуда не делась.

- И тебе по-прежнему нужна древняя библиотека, которая то ли есть, то ли нет в подвалах Эппл-Гроув? - я посмотрела на невозмутимого Бэйла.

- Разумеется, - он спокойно ответил на мой взгляд лёгкой улыбкой, - вот закончим всё это, вернёмся и спокойно поищем эту самую библиотеку.

- А ты можешь сказать, какую книгу ты ищешь? - помолчав, спросила я Бэйла. - Или это тайна?

- Я ищу древний гримуар, - после долгой паузы, когда я уже перестала ждать ответ, негромко сказал Бэйл, - в нём есть одно очень нужное мне заклинание… Но это вопрос не срочный, сначала нужно завершить эту миссию. Вот уж не думал я, что когда-нибудь стану участником известного пророчества. А с другой стороны, если бы не оно, я не познакомился бы с тобой.

- И не пережил бы все эти приключения, - усмехнулась я, подумав, что и о себе могу сказать то же самое.

- Ну, без приключений я как-нибудь обошёлся бы, моя жизнь и без них не была скучной, - Бэйл дотронулся до шрама, - особенно легко я пережил бы отсутствие таких украшений. Нет, я всё помню, - добавил он, увидев, что я собираюсь возразить, - шрамы украшают мужчину и прочее.

Я не знала, что ответить и поэтому предпочла просто промолчать, делая вид, что меня чрезвычайно интересуют проплывающие мимо тёмно-зелёные заросли. Наверное, именно поэтому я смогла заметить, что параллельно с нами вдоль реки кто-то двигается, причём делает это как-то странно: существо передвигалось, легко и стремительно перепрыгивая с дерева на дерево и практически не отставало от нас.

- Бэйл, - тихонько, словно оно могло нас услышать, позвала я, - ты его видишь?

- Конечно, - так же тихо ответил некромант, - он следует за нами примерно от прошлого поворота.

- А кто это? - я всмотрелась в тень, в очередной раз мелькнувшую в кронах незнакомых деревьев и поняла, что существо двигается так быстро, что рассмотреть его у меня точно не получится.

- Это ширгей, мелкий демон, - ответил Бэйл, бросив в сторону берега быстрый взгляд, - обычно их используют для наблюдения за противником и вообще всяческого шпионажа.

- То есть крайсы, о которых говорил Кайдиль, уже в курсе нашего появления, - начала я размышлять вслух и наткнулась на насмешливый взгляд некроманта, - ну что ты смеёшься? Это вы все такие серьёзные и многоопытные мужчины, для которых интриги и заговоры — обыденность, а я другая, я просто…

- «Яблочная девочка», - с улыбкой закончил за меня Бэйл, - и это замечательно, Кейт. Я бы многое отдал, чтобы ты как можно дольше ею и оставалась, но, боюсь, это не в моих силах.

- Так что там с крайсами? - я поспешила перевести разговор, так как непривычно мягкий взгляд Бэйла меня смущал. - Они нас будут ждать?

- Можешь в этом даже не сомневаться, - кивнул демон, - и уже наверняка придумали, как попытаться нас обмануть. Но они не знают, что в числе незваных гостей есть я. У нас, демонов, знаешь ли, очень сильно развито уважение к тем, кто стоит выше по социальной лестнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению