Загадка замка Эппл-Гроув - читать онлайн книгу. Автор: Александра Шервинская cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка замка Эппл-Гроув | Автор книги - Александра Шервинская

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

- Я Шер-Граш, - неожиданно низким голосом отозвался один из обладателей змеиных хвостов, - я страж леса. А кто вы, незнакомцы?

- Мы путешествуем, - с готовностью отозвался Нэль, - хотим добраться до Калиура.

- Зачем? - спросил этот Шер-Граш, не сводя с нас внимательного взгляда тёмных, почти человеческих, глаз. - Путники — редкость в нашем мире.

- Говорят, там удивительно красивая гора, на которой стоит древний храм, - вступил в беседу Фаруз, - вот мы и хотим посмотреть на него.

- Как вы попали сюда? - по-прежнему не проявляя враждебности, спросил страж. - И не лгите, я сразу это пойму, а мы не любим лжецов.

С этими словами он так многозначительно посмотрел на нас, что никакого желания проверять, что бывает с теми, кто ему солжёт, не возникло.

- Ну, допустим, это я привёл их сюда, - неожиданно выступил вперёд Морти, - и что с того? Где сказано, что Калирейя закрыта для путешественников?

- Нигде не сказано, - спокойно согласился с ним Шер-Граш, - но и случайно сюда попасть достаточно затруднительно. Значит, что-то привело сюда такую многочисленную компанию.

- Ну я же не спрашиваю тебя о твоих делах, страж, - пожал плечами Морти, и я как-то слегка расслабилась, так как никакого явного опасения бог не проявлял, значит, есть шанс с этими странными не то людьми, не то змеями договориться.

- И правильно делаешь, - кивнул Шер-Граш и, надменно взглянув на Кайдиля, проговорил, - иди, Кайдиль, ты выполнил своё задание и привёл незнакомцев. Можешь забрать свою награду и идти домой.

Я возмущённо посмотрела на маленького лиура, который бочком, не поднимая глаз, посеменил в сторону зарослей, даже не посмотрев в нашу сторону.

- Ты специально привёл нас сюда? - в отличие от меня, Бэйл молчать не собирался и гневно сверкнул глазами в сторону съёжившегося Кайдиля.

- Но ты же сказал, что тебя попросил Мортимер! - воскликнул возмущённый до глубины души коварством маленького лиура Нэль.

- Не сердись на него, альв, - обратился к Нэлю по-прежнему невозмутимый Шер-Граш, - лиур должен был привести любых существ, которые появятся в месте силы. А ваш бог, - тут он посмотрел на Морти, - привёл вас. Значит, именно так развернулся веер судьбы, так пролёг путь. Нам совершенно не важно, кто именно взойдёт на жертвенный камень.

- Куда, простите, взойдёт? - вылезла из-за замершего Бэйла я и с возмущением толкнула локтем Мортимера. - На какой камень?

- На жертвенный, - любезно повторил специально для меня змей и зачем-то пояснил, - для жертвоприношения.

- Ну, Морти, - прошипела я задумавшемуся о чём-то божеству, - ну удружил… Вот сам на этот камень и отправляйся!

- Кэтрин, я правда-правда не знал, - растерянно прошептал Морти, хлопая ярко-зелёными глазами, - вообще ни про какие жертвы речи и близко не было: нужно просто помирить лиуров и крайсов. А про этих я вообще ничего не знаю…про них в Книге ничего не было сказано.

- Простите, - вежливо обратилась я к Шер-Грашу, потому как его спутники упорно хранили молчание, - а вы, собственно, кто такие будете? Смею предположить, что вы не крайсы…

Второй хвостатый при этих моих словах возмущённо зашипел и неожиданно выпустил из ноздрей струйки дыма.

- Ого! - воскликнул непосредственный Нэль. - Вы состоите в родстве с драконами? Очень интересно! А вы позволите задать вам пару вопросов?

- Мне кажется, или вы нас не боитесь? - задумчиво спросил Шер-Граш и посмотрел почему-то на меня.

- Ну как вам сказать, - я вздохнула и, так как друзья молчали, видимо, предоставив сомнительное удовольствие вести переговоры мне, ответила, - мы за последние дни столько всего навидались, что я вам просто передать не могу. И, честно скажу, на общем фоне вы как-то не слишком пугающе выглядите. Надеюсь, я вас не слишком огорчила этим?

Троица обменялась взглядами, и выступающий от их имени Шер-Граш решил уточнить:

- Правильно ли я понял, что вы путешествуете по разным мирам с какой-то конкретной целью?

- Именно так, - кивнула я, радуясь, что мне достался такой сообразительный собеседник, - ваш мир уже… сейчас, дайте подумать… сначала был Шарист с гинзарами, скелетами и странными существами в шкурах, потом этот странный Джесмистан с его кладбищем и исчезающим Блайвилем, а потом ваш. Значит, третий, - сообщила я и задумчиво почесала кончик носа, - надо же, всего третий, а ощущение, что тридцатый… А что не так?

Я настороженно смотрела, как внезапно напряглись наши собеседники, а мои мужчины как-то поплотнее окружили меня, с намёком бряцая оружием. Но змееобразные стражи почему-то не спешили нападать и о чём-то еле слышно пересвистывались. Потом к нам снова обратился Шер-Граш:

- Если это не противоречит твоим убеждениям, назови своё имя, незнакомка, - проговорил он, и в его голосе появилось что-то, отдалённо напоминающее любопытство, - так нам проще будет разговаривать.

- Не противоречит, - не стала упираться я, так как вряд ли они стали бы узнавать моё имя, чтобы съесть. Хотя кто их знает… может, у них принято с едой сначала знакомиться… - меня зовут Кэтрин, для друзей Кейт.

- Кейт, - словно пробуя имя на вкус, проговорил Шер-Граш, - хорошее имя. Ты сказала, что вы были в мире, который называется Шарист.

- Да, - не стала я спорить, - это был первый мир, в который мы попали из своего. Надеюсь, теперь там всё хорошо…

- А что было плохо? - тут же спросил Шер-Граш. - Прости мне моё любопытство, но когда-то очень давно наши предки жили в Шаристе, но потом ушли оттуда, мы уже даже не помним, по какой причине. Знаем только, что они всегда мечтали туда вернуться хотя бы на время. Расскажи нам о нём, и мы подумаем, чем со своей стороны можем вам помочь.

Я оглянулась на друзей, которые, поняв, что нам не угрожает опасность прямо сейчас, слегка расслабились и даже убрали оружие.

- Я так понимаю, что вас интересует та часть Шариста, которая заселена гинзарами? - вежливо уточнила я.

- А что, там живёт ещё кто-то? - искренне изумился мой собеседник, а двое других тревожно засвистели. Я покосилась на Нэля, который внимательно прислушивался, и он успокаивающе мне кивнул.

- Да, когда мы только переместились туда, то попали на пустошь с мёртвыми растениями, которые рассыпались в прах от самого лёгкого прикосновения. А вдалеке стоял полуразрушенный замок, но это вообще отдельная история. Так вот, пока мы соображали, куда нам идти, в тумане появился кто-то, кто явно был не против нами поужинать.

Глаза Шер-Граша сверкнули, и он тут же спросил:

- Вы не видели, кто это был?

- К счастью, нет, - я вспомнила скрежещущий звук в тумане и зябко передёрнула плечами, - и чтобы с этим загадочным существом не встречаться с печальными для себя последствиями, мы убежали в замок. Потом у нас под стеной долго кричал лугулл, но мы всё равно легли спать, а утром нас разбудили гинзары: они приползли из своего города, чтобы забрать нас. Ну, если честно, то меня: им нужно было оживить источник. Понимаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению