Загадка замка Эппл-Гроув - читать онлайн книгу. Автор: Александра Шервинская cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка замка Эппл-Гроув | Автор книги - Александра Шервинская

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

- Так откуда же нам знать? - пожал плечами Нэль, садясь на землю и опираясь спиной на один из камней, в изобилии валяющихся во дворе.

- В любом случае нужно назначить дежурных, - напомнил Берт, обращаясь к мужчинам, - Кейт, ты не дежуришь, это наша работа. Ты лучше отдохни как следует, мы ведь не знаем, что нам готовит завтрашний день. Тебе могут понадобиться все силы.

- Я буду дежурить первым, если никто не против, - вызвался Фаруз, - через два часа меня кто-нибудь сменит.

- Хорошо, - не стал спорить Берт, - тогда первым Фаруз, потом Нэль, потом Бэйл, и потом уже я. Ты ведь понимаешь, почему я поставил тебя третьим?

Некромант молча кивнул, а по лицам остальных я видела, что они, в отличие от меня, всё понимают.

- А почему? - не удержалась я от вопроса. - Мне интересно, и я хочу понимать. Мало ли, пригодится: как говорит тётушка Маргарет, никакие знания не бывают лишними.

Упоминание о тётушке вызвало тёплую улыбку на лицах моих спутников, и они как-то слегка расслабились.

- Потому что предрассветные часы — самое любимое время любой нечисти, да и сон в это время особенно крепкий. А я всё-таки маг, тем более — некромант, кому же как не мне дежурить в такое время? - говоря это, Бэйл устраивался на земле, подложив под голову мешок.

Посмотрев на располагающихся на отдых спутников, я тоже начала готовиться ко сну, хотя и была абсолютно уверена, что не смогу сомкнуть глаз в этом странном месте. Девушка за стеной всё так же причитала и просила о помощи, но никто уже не обращал внимания, во всяком случае, не дёргался и не рвался на подвиги. Расстелив на земле плащ, я подложила под голову свой заплечный мешок, постаравшись устроиться хотя бы относительно удобно. И это я была недовольна кабинетным диванчиком, на котором пару раз пришлось задремать?! Неблагодарная! Да он — верх комфорта по сравнению с жёсткой землёй и мешком, который так и норовит выставить в мою сторону что-нибудь жёсткое и угловатое, вместо подушки.

- А огонь мы зажигать что, не будем? - негромко спросила я у Берта, которому ночёвка на голой земле, казалось, не доставляет ни малейших неудобств.

- Нет, - так же тихо ответил он, - мы не знаем ничего об окружающем мире, так зачем нам привлекать к себе дополнительное внимание? Ведь ты понимаешь, что лугулл появился здесь не сам по себе? Его кто-то отправил, и наша задача — понять, кто и зачем. Но здесь я полагаюсь больше на Бэйла: всё-таки всякая нечисть ему ближе.

- Спасибо на добром слове, - хмыкнул расположившийся неподалёку некромант и негромко засмеялся, - но ты прав, Берт, всякая гадость — это ко мне, так как я и сам в каком-то роде — нечисть. А уж про Шахрана я даже не говорю.

- Прости, я не хотел тебя обидеть, - даже в темноте было видно, как смутился и покраснел здоровяк Альберт, - просто ты… ну как бы… лучше в них разбираешься, вот…

- Не переживай, ты меня не обидел, - усмехнулся в темноте Бэйл, - тем более, что ты действительно прав. Мы, демоны, неотъемлемая часть тёмного мира. А теперь давайте спать, последуем примеру нашего альва, который уже третий сон видит.

Я в темноте ничего разглядеть не могла, но со стороны, где устроился Нэль действительно не доносилось никаких звуков кроме размеренного дыхания. Подумав о том, что я никогда не смогу уснуть на таком жёстком ложе, я закрыла глаза и мгновенно провалилась в сон.

… Коридор, по которому я шла, был мне совершенно не знаком, но при этом я не испытывала ни малейшего сомнения в том, куда нужно свернуть на том или ином повороте. На очередной развилке я уверенно повернула направо и остановилась перед окованной медными полосами дверью. Откуда-то я совершенно точно знала, что эти полосы выкованы из заговорённой меди, и никто, кроме имеющих на это право, не сможет открыть эту дверь.

Я спокойно толкнула дверь и оказалась в ярко освещённой лучами заходящего солнца комнате, а у окна, глядя на горящий алым закат стоял высокий человек, на плечах которого лежала тяжёлая пурпурная мантия. Закатные лучи отражались от виднеющейся из-под неё сверкающей кольчуги, и создавалось впечатление, что это сам доспех горит тревожным алым светом.

Мужчина повернулся и вежливо улыбнулся мне, и я без удивления узнала Бэйла, пусть и изрядно постаревшего, с тонкими редкими нитями седины в тёмных волосах. Он улыбнулся мне и показал на кресло возле большого стола.

- Садись, Кейт, и спасибо, что нашла для меня время, мы в последние недели слишком мало с тобой видимся. Дела в Освэше требуют слишком много моего времени, и я совсем забросил тебя, прости.

- Что ты решил? - услышала я словно со стороны свой голос, и он показался мне достаточно странным, но я почти сразу поняла: это был голос немолодой женщины. Логично: если Бэйл состарился, то я неизбежно тоже, хотя странно, что вообще жива: ведь продолжительность жизни у демонов гораздо дольше.

- Я не приму их условий, - холодно ответил Бэйл, и возле его губ залегла жёсткая складка, - демоны никогда не будут подчиняться дурацким человеческим законам, мы высшая раса! Я завоевал эту корону не для того, чтобы теперь уступать каким-то ничтожным людишкам. И то, что их возглавляют потомки Берта, ничего не меняет. Мой ответ — нет!

- Но ты клялся, - в моём голосе прозвучал упрёк.

- Не я первым нарушил клятву, - помолчав, сухо произнёс Бэйл, - и ты прекрасно это знаешь. Если бы тогда этот предатель поступил иначе, всё могло бы сложиться по-другому. Но теперь он возглавляет армию, которая противостоит мне, ты понимаешь — мне!! И я уже давно не считаю его своим другом. И не начинай снова свои уговоры, Кейт, прошу тебя.

С этими словами он встал и вышел на балкон, а я последовала за ним и замерла, глядя вниз: вся огромная площадь была заполнена войсками, а за ними поднимались к небу огромные, гораздо больше Шахрана, боевые ургейсы. Это была армия, которая приветствовала своего вождя.

- Ваше величество, - послышался голос из комнаты, которую мы покинули, - вам пора.

Я обернулась и увидела молодого демона в боевой ипостаси (откуда-то я точно знала, что это именно она). Он протягивал Бэйлу поднос, на котором лежала Корона. Та самая Корона Короля. Бэйл протянул руку и надел Корону, которая засверкала на его по-прежнему длинных и густых волосах. Плющ, раньше покрывавший только его щёку и шею, а теперь разросшийся и скрывший под собой плечо и часть спины, словно ожил.

Я смотрела на Корону, и мой взгляд постоянно возвращался к крупному рубину, который был вставлен в один из пяти зубцов. Он словно манил меня, не позволяя отвести взгляд. Я протянула к нему руку, коснулась кончиками пальцев… и проснулась.

Вокруг было по-прежнему темно, хотя где-то далеко, как мне показалось, небо начало светлеть. Справа от меня, сосредоточенно нахмурившись, спал Берт, и сон его, видимо, был не очень спокойным, так как он постоянно морщился и вздыхал. Дальше, полусидя, прислонившись к большому камню, дремал Фаруз, и во сне не выпускающий из рук оружия. Нэль спал, обняв свой мешок и светло улыбался во сне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению