Ученик - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Черненко cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик | Автор книги - Алексей Черненко

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Глава 6
ПРИЕМ

Возвращение в академию и начало занятий было для меня просто праздником. Все время, что мы «гостили» в особняке тайной службы, я страдал бездельем. Под конец нашего трехдневного заточения, когда нам всем предложили отправиться в замок на празднование коронации Императрицы, я прорычал в лицо мажордома, что еще немного — и я начну убивать всех, кого встречу. Видимо, увидев что-то в моих глазах, меня отпустили гулять одного. Сорвав злость на неудачливых грабителях, я отправился на площадь перед замком и там, уже в приподнятом настроении, гулял до утра. Пару раз подрался, потом попел песни с теми, с кем подрался, и наконец под утро вернулся в академию и завалился спать. Несколько дней после этого девушки только и могли, что говорить о коронации. О том, какая Императрица красивая, и о том, что она обязательно будет хорошим правителем. На чем была основана их уверенность, для меня осталось тайной. К счастью для меня, незнакомку мы больше не видели. Хотя, наверное, к счастью для нее, потому что у меня появилось огромное желание прибить ее своими руками или, на самый край, найти того, кто ее преследовал, и презентовать ему за все те неприятности, что мы из-за нее получили. Хотя, скорее всего, неприятным это было только для меня. Остальные светились таким счастьем, что мне даже становилось иногда стыдно за свои мысли на ее счет.

Однако все это стало не столь важным после возвращения в академию, так как Тассар продолжал издеваться надо мной с Лиамом на дополнительных занятиях. Илиниэль и Кевира только качали головами и предлагали нам перейти на боевой факультет. Там никто так не издевался над учениками. Мы только улыбались и продолжали строить планы мести нашему учителю. К сожалению, сделать мы ничего не могли, так как просто не представляли, что мы можем противопоставить мастеру магии.

Постепенно наше жилище обросло целым комом легенд. Многие ученики первого года пытались забраться туда просто потому, что это не удалось никому другому. Пришлось ставить дополнительные защитные заклинания и даже обычные ловушки. Крыша стала напоминать настоящую крепость. Иногда приходилось отбивать атаки целых групп. Особенно старались ученики боевого факультета. Для них было делом принципа добраться до нашего обиталища. Особенно после того, как они увидели, что к нам в гости ходят Кевира и Илиниэль.

— Нет, не пойду, отпустите.

Дарк оказался на удивление упертым. Кевира и Илиниэль уже полчаса потратили на то, чтобы оторвать его от косяка аудитории, в который он вцепился как клещ. Сегодня пришло приглашение во дворец на прием, посвященный окончанию учебного года. И вот теперь у них возникла проблема, потому что кое-кто заявил, что он никуда не пойдет.

— Да отцепись ты, — повторяла Кевира, накидывая на Дарка очередное заклинание и пытаясь оторвать его от косяка. Он висел параллельно полу и при этом умудрялся постоянно развеивать накладываемые на него заклинания.

— Не отпущу. — Дарк уже не кричал, а только тихо ругался на нескольких языках, включая эльфийский. Его опознала Лиара, которая старалась помочь им, но не могла придумать, что сделать. Лиам пытался отстоять решение Дарка, но его никто не слушал, потому что его возражения выглядели довольно блекло. Над «полем боя» был раскинут полог молчания, и слышать их, к счастью, никто не мог.

Илиниэль отвлеклась на секунду, и Дарк смог развеять последнюю нить и вырваться. Плюхнувшись на пол, он тут же подскочил и припустил по коридору с такой скоростью, что казалось, будто его фигура размазалась в воздухе.

— За ним! — закричала Кевира. — Не дайте ему уйти. Если потеряем его, то потом точно не найдем.

Пока она произносила это, успела кинуть заклинание паутины. Дарк на несколько мгновений застыл на месте, но тут же рванул дальше по коридору. Все бросились вдогонку.

Постепенно погоня смогла загнать его в угол. Он забежал в аудиторию, и деваться ему было некуда. Окружая, девушки прижимали его к углу аудитории.

— Вот ты и попался, — проговорила запыхавшаяся Кевира. — Хватай его.

Спустя минуту Дарк был скручен и на руках донесен до комнаты Кевиры и Илиниэль, где его попробовали переодеть в заранее приобретенную одежду. Все его мычания и молчаливые возмущения девушки игнорировали.

— Ладно, — наконец произнес Дарк. — Я сам переоденусь.

Забрав одежду, он выставил девушек за дверь и, провозившись примерно час, вышел в новых вещах. Выглядел Дарк просто потрясающе. Длинный черный камзол сидел идеально. На плечах был плащ до пола, а на ногах — сапоги из кожи ледяной змеи.

— Довольны? — рыкнул он. Девушки кивнули. — Пойду отнесу свои вещи в комнату.

Девушки еще раз кивнули. Все слова застряли у них в горле. Они ни разу не видели Дарка в парадной одежде. Он постоянно одевался так, будто собирался бежать через минуту. Поэтому для них стало шоком то, как он мог бы выглядеть, если бы приложил к этому малость усилий.

Прием во дворце меня нервировал. Мало того что на входе пришлось отдать все оружие, включая стилет, который я носил за голенищем, так теперь еще и приходилось терпеть общество кучи расфуфыренной знати, которая кружила вокруг девушек. Погуляв по залу, я пристроился за колонной и начал вспоминать заклинания, которые мы проходили последними. Из размышлений меня вывел голос герольда, объявившего появление Императрицы. Выглянув из-за колонны, я застыл на месте, а потом принялся давиться смехом, потому что на трон села та самая девушка, которую мы спасли по пути из Первого Леса. Успокоив дыхание, я опять выглянул, чтобы проверить, что не ошибся, и вновь принялся хохотать. По плечам раскинулись локоны золотых волос, на голове лежал дорогой кованый обруч из черного золота с огромным алмазом в центре.

«Хм-м-м-м-м… где-то я такой уже видел. Только золото там было белое», — подумал я.

Ко мне приблизился Гвирд.

— Рад вас видеть, уважаемый Дарк, — поздоровался он.

— И я вас, уважаемый Гвирд, — ответил я. — Может, вы мне по старой памяти подскажете, где тут выход?

— Что-то случилось? Вас что-то не устраивает? — удивился он.

— Я просто не люблю большие собрания народу. Плохие воспоминания остались о последнем подобном собрании, — ответил я, вспоминая, что после этого собрания я два года добирался домой.

— Боюсь, что уйти вам никак нельзя, — покачал он головой. — Этот праздник и в вашу честь, поэтому лучше наслаждайтесь и не думайте ни о чем.

— Легко вам говорить, — пробормотал я.

Поклонившись, Гвирд отошел в сторону и направился к трону. Еще раз бросив взгляд в сторону Императрицы, осажденной кучей придворных, я вернулся на свое место и постарался расслабиться и вспомнить о том, что же мы проходили недавно. Ко мне подошла Илиниэль и, пристроившись рядом, принялась рассматривать небо через окно.

— Может, потанцуем? — предложила она.

— Ты ведь знаешь, что я не умею.

— Я давно предлагала тебя научить, — улыбнулась она. — Пойдем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию