Оставьте меня на вторых ролях! - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Гришаева cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оставьте меня на вторых ролях! | Автор книги - Маргарита Гришаева

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Глава 9. Миссия: «Годзилла против Кинг Конга» или свекровь против соперницы.

Идти в гостиную к герцогине мне ой как не хотелось.

Нет, я понимаю, что на книгу, как надежный источник информации рассчитывать уже никак нельзя. Но так как других в моем распоряжении не имеется, приходится ориентироваться исключительно на нее. А вдовствующая герцогиня пусть и мельком, но все-таки там упоминалась. И из того что там было, ни на что хорошее мне рассчитывать не стоило.

По исходному сюжету герцогиня, поймав слухи, что ее единственный сыночка таскается за какой-то библиотекаршей, прилетела на крыльях материнской любви, чтобы разъяснить нахалке, где ее место. И даже несмотря на то, что Элла сразу и четко высказалась, что никакие романтические отношения ее с Клаверси не связывают, заботливая мать все равно высказала все наболевшее наглой девице.

Это, на минуточку, Элла – умница, красавица, с отличным образованием, вежливая, да и вообще главная героиня, разве что недостаточно богата и родовита, хотя, учитывая собственное состояние герцога и положение – это вообще не проблема, в общем, даже такая идеальная девушка пришлась возможной свекрови не по вкусу.

А что тогда про меня вообще говорить? Я не слишком-то красива. Образование у меня обычное, домашнее. Этикет знаю, но не слишком им страдаю, и скорее не умная, а находчивая и сообразительная. Единственное в чем я выигрываю – происхождением повыше. Ну и так-то я баснословно богата, но об этом никто не знает. Хотя… возможно этот аргумент стоит приберечь на крайний случай.

В остальном завоевывать свекровь мне не чем. А значит ждет меня поток вполне себе оправданных упрёков и заявлений, что я ее кровиночки не достойна. И я, конечно, ее понимаю, вполне возможно, что она права. Вот только раз уж Теофрен сделал мне это чертово предложение, то я его так просто теперь не отпущу. Но желания слушать оскорбления мне это не прибавляет. Тем более, что в отличии от вежливой Эллы, сомневаюсь, что смогу все это принять спокойно. И особенно опасаюсь, что могу наговорить лишнего.

Да и вообще, герцог обещал мне тайную помолвку! Так почему буквально на следующий день свекровь прискакала устраивать разборки? Нет уж, одна я с этим разбираться не буду!

Шикнув служанке, чтобы приготовили и подали герцогине чай с легкими закусками, сама я горной козой поскакала наверх.

Дюк, до этого мирно почивавший на моей подушке кверху лапами, испуганно подскочил, услышав грохот двери, и круглыми глазами пронаблюдал, как я кинулась к нему.

Схватив меховой клубок подняла его на уровень лица.

- Слушай, я не знаю, как ты там общаешься с его светлостью и что-то ему передаешь, но сейчас это позарез как нужно. Что хочешь делай, но предупреди герцога - если в течении получаса он не явится к нам, велика вероятность, что его мама убедит меня расторгнуть эту помолвку, - прошипела ошарашенному фамильяру.

Мой личный песец споро замотал головой, а я, оставив его творить свои магические штучки, бросилась к зеркалу, чтобы хоть немного привести голову в порядок. Впрочем, в моем случае это бесполезно – белесые кудряшки все равно торчали во все стороны, вылезая из косы. Чтобы привести мою голову в порядок нужна ватага горничных, специальных средств и пара лишних часов, которых у меня нет. Так что плюнув на все, поспешила вниз.

Деваться некуда, как бы аккуратно я не выглядела, это все равно не поможет.

Перед дверью с монстром я резко выдохнула и нацепив вежливую улыбочку, постучавшись, скользнула внутрь.

Тут я в очередной раз возблагодарила судьбу за семейство Райтон. Оказывается, пока я побежала вызывать на помощь, леди Виола пошла принимать первый удар на себя. В данный момент две леди чинно улыбались друг другу и мирно пили чай. На первый взгляд.

На второй я заметила холодный и проницательный взгляд маменьки, тоже явно не ожидавшей ничего хорошего от возможной родственницы. И оценивающий, причем явно неодобрительно, взгляд вдовствующей герцогини в мою сторону.

- А вот и Лизетта, - мило улыбнулась маменька.

- Прошу прощения, за эту небольшую задержку, леди, - исполнила я самый идеальный в своей жизни реверанс, но удостоилась лишь пренебрежительного поморщивания.

Впрочем, стоило герцогине повернуться к маменьке, как на лице ее расползлась доброжелательность.

- Очаровательна, - сквозь зубы выдала леди. – Присаживайтесь, милая, давайте познакомимся.

Сделав пару шагов аккуратно приземлилась в кресло напротив сухопарой женщины.

Итак… вдовствующая герцогиня… немолода, но все еще довольно красива. Определенно вижу, что глаза Теофрену достались от нее, как и скулы, и темные волосы. Высокая, худощавая, одета строго, в темные цвета, на лице профессионально высокомерное выражение. Во взгляде на меня – явное пренебрежение, а вот когда оборачивается к маменьке – безукоризненная вежливость.

Вывод – герцогиня крайне умна и прекрасно знает, чем леди Виола занималась в молодости, потому справедливо ее опасается. Это мне в плюс – значит побоится как-то открыто противостоять и оскорблять. Ух, леди Райтон - это настоящая сила. Может, я зря в панике вызвала Клаверси?

А вот сама я этой леди определенно не понравилась, но это было ожидаемо. Особенно, после традиционных вполне очевидных расспросов. Потому как, осознав, что я: не пою, не играю на музыкальных инструментах, не рисую и даже не вышиваю, и вообще никакой самодеятельностью не увлекаюсь, а свободное время предпочитаю посвящать прогулкам и литературе, герцогиня окончательно записала меня в пропащие и с трудом не кривилась при взгляде на меня.

Но я не тушевалась. Пока с нами находится маменька, опасаться нечего. Постепенно разговор перетек на более общие темы, леди вспоминала общих знакомых, приемы и прочую лабуду. Я уже порадовалась что получится просто отсидеться мило улыбаясь и попивая чай. Ага, как же…

- Леди Виола, - наконец с вежливой улыбкой отставила от себя пустую чашку вдовствующая герцогиня, - позвольте мне, пожалуйста, поговорить с Лизеттой наедине. Раз уж она вскоре станет моей невесткой, мне хотелось бы познакомиться с ней поближе.

Мама медленно повернулась ко мне, явно прочитала в моих глаза буквально горящее: «Нет, пожалуйста, нет!», и без сомнений выдала:

- Да, конечно.

Предательница! Родную дочь на растерзание отдает!

Я умоляла взглядом сжалиться надо мной, но родительница осталась непреклонна. Вежливо расшаркавшись с герцогиней, мне послали одобряющую улыбку покинули комнату, оставляя меня на растерзание свекрови.

Стоило двери закрыться, как вся доброжелательность слетела с леди, оставляя лишь строгий взгляд и даже легкое презрение. Еще раз меня пристально осмотрели с головы до ног, прежде чем выдать очередной разочарованный вздох.

Меня прям передернуло. Нет, я не питаю иллюзий по поводу своей внешности, но не настолько все плохо-то! И в конце концов, разве она не должна радоваться, что хоть кому-то удалось пристроить сына? Клаверси ведь давно уже не мальчик, потянет еще немного с женитьбой, и внуков старушке не видать. Ну так почему бы не подумать о плюсах нашего союза?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению