Покушение на убийство - читать онлайн книгу. Автор: Тони Кент cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покушение на убийство | Автор книги - Тони Кент

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Независимо от цены, любовь к жизни выигрывает каждый раз.

— Пошел к черту! — Маллен боролся со своей естественной волей к жизни. Бессмысленная битва. — Вы все такие чертовски цивилизованные со своими большими машинами, шикарными ресторанами и модными барами. Ну и что? В конце концов вы все равно стоите в гараже, а перед вами — привязанный к стулу парень, которого вы все равно убьете. Мы, блин, никакие не разные, Лиам. Мы оба убийцы. Я просто не скрываю это от себя.

— И я тоже, — ответил Лиам. — Я знаю, кто я. Но разница все-таки есть, Роберт. Я убивал, когда должен был. Но ты? Ты никогда не видишь других вариантов. Ты думаешь, что я должен убить тебя, потому что ты слишком глуп, чтобы понять обратное.

— О чем ты? — Морковка под названием «жизнь» заманчиво маячила перед ним. По какой-то причине Маллен все еще не понимал последствия этого выбора.

Или, может быть, он понимает, подумала Сара, но просто не может в это поверить.

Маллен продолжил разглагольствовать:

— Мы оба знаем, что ты должен сделать, Лиам. Убить меня — единственный способ остановить войну. Если я уйду отсюда живым, я буду охотиться на каждого из вас, ублюдков. Мои мальчики будут у тебя за спиной днем и ночью. Мы оба это знаем, Лиам. Не пытайся сказать мне, что я неправ.

— Но ты неправ. — Лиам был по-прежнему спокоен. — Ты для нас угроза, только когда за тобой стоит твоя организация. Но как только я узнаю об ИРА и обо всех других твоих грязных секретах, у тебя больше не будет организации. Мне не о чем беспокоиться. Ты будешь, кем был несколько лет назад, Роберт. Никем с дурным характером.

Маллен не сдвинулся с места. Его немигающие глаза тупо смотрели Лиаму в лицо.

— Ты ждешь, что я поверю, что ты позволишь мне уйти отсюда? — Слова Маллена оставались вызывающими, но прерывистый голос выдавал его.

— Мне все равно, чему ты веришь, — ответил Лиам. — Ты будешь говорить. Если ты такой тупой, что для этого мне нужно будет сломать каждую кость в твоем худощавом тельце, — ну что ж, выбор за тобой.

Маллен не ответил, впившись взглядом в Лиама. По всем признакам казалось, что он сейчас снова взорвется. Последний акт насилия перед смертью.

Сара отступила назад. Она начала напрягаться, готовясь к ярости, которой они все ожидали.

Но ее не последовало.


Трубку не сняли на втором гудке. И даже на третьем. Только на восьмом линия ожила. Джошуа встретило обычное пустое приветствие Стэнтона:

— Что я могу сделать для вас, сержант?

— Где вы, черт возьми, были? — Раздражение сорвалось с языка Джошуа. — Я пытался связаться с вами в течение трех часов. Почему вы не отвечали?

— Это мое дело. Не ваше. — Стэнтон не принес никаких извинений. — Вас это может удивить, сержант, но у меня есть обязанности помимо того, чтобы быть у вас на побегушках.

— В самом деле? В этом случае вам будет не интересно узнать, чем сейчас заняты Дэвлин и Кейси? Или кого они привязали к стулу?

— Кого-то еще? Уже?

— Да, кого-то еще. Они времени зря не теряют. Этого парня они привезли через пару часов после первого. Что вы хотите предпринять по этому поводу?

— Вы знаете, кто это человек?

— Увы, не заметил бейджик. — Настала очередь Джошуа насладиться сарказмом.

— Тогда опишите его.

— Невысокий, полненький. Волосы песочные. Что-нибудь вам говорит?

Мгновенного молчания Стэнтона было достаточно, но он сопроводил свой ответ словами:

— Да. Его зовут Роберт Маллен. Где его взяли?

— Они схватили его снаружи бильярдного клуба на севере города. С ним были люди, но Кейси и его ребята с ними разделались весьма зверским образом. Открою вам секрет, Стэнтон. Эти ребята хороши в своем деле.

Еще одна пауза, прежде чем Стэнтон заговорил:

— Насколько хороши?

— Трудно сказать, — ответил Джошуа. — Я не совсем понимаю ваш вопрос.

— Я спрашиваю, слишком ли они хороши для вас? Или вы можете разобраться с ними сейчас? Внутри здания?

Джошуа уже предположил, что похищенный был важным человеком, а теперь он знал это наверняка. Ответ, который Стэнтон хотел услышать, был очевиден. Но реализм был безопаснее, чем бравада:

— Может, да, а может, и нет. Это будет грязное дело, и я не могу гарантировать, что оно пойдет по нашему плану.

— Окей. Тогда мы не можем пойти на этот риск. Не сейчас.

— И?

— Оставайтесь на месте. Маллен так легко не сломается. А значит, велика вероятность, что они оставят его там немного потомиться. Если так и случится — если Дэвлин и Кейси уйдут, — насколько вы уверены, что сможете избавиться от оставшихся?

— До этого они оставили троих. Трое проблемы не составят.

— Хорошо. Тогда пока выжидаем. И если они уходят, вы идете туда и подчищаете то, что осталось. Начиная с Маллена.

Джошуа не ответил.

— Я приму ваше молчание в знак согласия, — продолжил Стэнтон. — И еще кое-что: я хочу, чтобы братья остались живы, если это возможно. По крайней мере, пока что.

Звонок оборвался до того, как Джошуа смог поставить под сомнение последний приказ. Это не имело значения. Он получил свои инструкции.

Семьдесят

— Я работал на человека по имени Стэнтон.

Взрыв гнева, которого все ожидали, так и не случился. Маллен принял неизбежное. Лиам скрыл свое удовлетворение от того, что игры разума сработали.

— Этот Стэнтон хотел, чтобы ты совершал теракты, а ты просто сделал это? Почему, Роберт? У тебя никогда не было высокой цели.

— И до сих пор нет, — улыбнулся Маллен, словно гордясь своей ролью в мировых событиях. — Я сделал это ради денег. Очень больших, Лиам. Достаточных, чтобы я стал круче тебя!

— Но кто из нас привязан к стулу? — Ответ Лиама вызвал недовольство Маллена, но он ничего не сказал.

— Хорошо. Так значит, этот парень хотел, чтобы ты притворился ИРА? Какая ему выгода от этого?

— Уверен, у него были свои причины, но Стэнтон не из тех, кто делится ими. — Маллен свыкался со своей новой ролью, наслаждаясь тем, что придерживал информацию, которая нужна была Лиаму.

— Я на это не куплюсь. — Лиам поднял тонкую цепочку с масленого пола. Медленно, почти рассеянно, обернул ее вокруг правого кулака. — Я знаю, что ты снова и снова разговаривал с Макгейлом. Знаю, что ты внушил ему ту ложь, которая привела его в Лондон. Ты стоишь за всем этим. А это значит, что ты знаешь больше, чем раскрываешь.

— Что, теперь ты собираешься меня ударить, Лиам, не так ли? — Маллен смотрел на его кулак. — Это немного не по плану, не…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию