Прости за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Федерико Моччиа cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прости за любовь | Автор книги - Федерико Моччиа

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, нет.

Но игра уже началась. Первый удар был сделан. Противник ведет мяч мимо них и быстро бежит к их воротам. Но тут появляется Пьетро и бежит за ним следом.

– Эй, играем! Какого хрена вы тут стоите? Встали как столбы… потом наговоритесь!

Алессандро тоже побежал, Энрико еще какое-то время смотрит на него и тоже вступает в игру. Сказать ему?.. Нет, ему будет больно… она сама должна ему все сказать, а не я… И он концентрируется на мяче: ждет его в центре слева. А Пьетро еще крикнул Алессандро, что он счастливчик. Как же, счастливчик! Какой этот Пьетро кретин. Единственное, в чем повезло Алессандро, – что ему не придется платить сыщику. Глава шестьдесят шестая

Комната цвета индиго. И снова она.

«И тогда он отчетливо понял, в какой отчаянной ситуации оказался. Ему показалось, что он очутился в Долине Тьмы и что его жизни приходит конец. Он понял, что очень долго спал и ему все никак не проснуться… Он огляделся по сторонам. Он в комнате. Мысль о том, что надо собирать чемодан, испортила настроение. Он решил, что сделает это в последний момент».

Да, чемодан. Мне бы тоже надо пойти купить себе рюкзак. Скоро уезжать. Но прежде чем набить сумку и рюкзак, надо бы убрать кое-что другое. Что-то невидимое, что нельзя потрогать, но никак не забыть. Она выглядывает в окно. Светит солнце; скоро у нее в городе встреча, она купит все последние необходимые вещи.

«Где он? Ему показалось, что он на маяке. На самом деле этот яркий луч исходил из его мозга, и этот белый луч описывал круги все быстрее… Он понял только это… И в ту минуту, когда он это понял, он перестал понимать».

Она улыбается. Радость и боль. Ничего не поделаешь. Любовь. Вознесшая его к звездам, та же, что заставила его упасть вниз. Как красиво. И как ужасно. Но я снова поднялась. И скоро пойду дальше. Я сумела справиться. И мне хотелось бы, чтобы настал день, когда я могла бы поблагодарить этого Стефано. Глава шестьдесят седьмая

Другой дом. Другая комната. Другого цвета. Они вдвоем.

Как там было? «Никакие человеческие отношения не дают права одному человеку обладать другим. В каждой паре душ обе совершенно разные. В дружбе, как и в любви, два человека, бок о бок, подняв руки, вместе ищут то, чего бы они не смогли найти в одиночку». Дилетта перелистывает старый дневник, оставшийся у нее с лицея. Да, она искала именно это. На соседнем столе стоит поднос с двумя большими цветными чашками и горячий чайник, в котором ждет своего часа заварка из лесных ягод. На каждой чашке – по букве: О. и Д. – из Ондэ. Дилетта нашла их на сайте «Порта Портезе». Она сидит на кровати и вслух читает цитату. На полу, скрестив ноги, сидит Олли, она морщится.

– Слушай, ну что у тебя вечно за темы? Возьми любую попавшуюся, и все тут! И не нужен этот Халил, Хилил, в общем Джибран или как там его зовут! Вечно ты философствуешь!

– Олли, интересно, твои колкости как-то зависят от твоего воздержания?

– Нет, милая моя, на самом деле у меня вчера вечером это было! И кстати, с парнем с авторалли! Должна сказать, водила он что надо! Особенно когда скорость выставляет!

– Олли!

– Да-да – Олли… Зато я развлекаюсь, а ты вечно сидишь с кислым лицом, потому что отказываешь себе в удовольствиях. Вот возьми, к примеру, Эрику. Где она сейчас? Нет ее! Могу поспорить – она гуляет, и, может быть, вовсе не с Джо Кондомом.

– Кондомом?

– Гениально, правда? Мистер Безопасность… Именно это, по-моему, и утомляет Эрику… А Ники? Эта залезла на слишком большой для нее корабль… Для Ондэ настало время больших плаваний… Кроме тебя. Ты могла бы даже снять сериал о твоих приключениях, я даже название придумала: «Тихая плоскодонка».

– Но чего ты от меня хочешь? Я просто хотела прочитать тебе свои мысли об отношениях, о любви. Когда ты кому-то принадлежишь, это неправильно, это ограничивает тебя, ты рискуешь потерять себя. Я хочу любовь свободную, огромную, настоящий рай. И наверняка найду такого человека, который тоже думает так.

– Что думает – не знаю, а вот погулять с тобой он бы не прочь, это точно!

Дилетта качает головой.

– Ладно, может, ты и права… Но как знать, Дилетта, может, и ты когда-нибудь потеряешь голову?

Олли встает и наливает в чашки чай. Одну протягивает Дилетте, убедившись, что дает ей чашку с ее буквой. Они поднимают их кверху и чокаются.

– За Э. и Н., которые остались в кухонном шкафу, и за тех, кто не боится потерять голову! – И они смеются. А Джебран смотрит на них из открытого дневника, забытого на кровати.

Глава шестьдесят восьмая

В раздевалке висят пиджаки и брюки. Большие разноцветные спортивные сумки, на некоторых – полустершиеся названия спортивных команд, стоят на скамейках. Запах кроссовок. Некоторые игроки еще в душе.

– В общем, защита плохо играла. Могли бы лучше.

– По-твоему, центровые играли? Мяч вообще стоял на месте.

– Но Антонио столько голов пропустил!

Алессандро перестает вытирать волосы. Садится на скамейку.

– Ребята, мы в который раз проиграли. Всегда наступает такой момент, когда надо реально посмотреть правде в глаза. Это тот самый момент. Давайте прекратим.

Пьетро садится рядом.

– Да ладно, Алекс, мы классно играем. Просто каждый играет свою игру. Мы все слишком индивидуалисты. Нам не хватает командного единства. Блин, они как игроки были гораздо слабее, но вы видели, какая у них слаженная команда? А у нас все время кого-то в защите не хватало.

– Ну да, ты никогда обратно не бежал…

– Ну конечно, всегда я виноват!

Энрико уже оделся. Флавио нервно ходит взад-вперед по раздевалке. Алессандро замечает это.

– Эй, Флавио, что с тобой?

– Вы жалуетесь на защиту. Но я бегал как бешеный. У меня сердце раскалывается на части. Послушай… – Флавио подносит руку к горлу. Расставляет пальцы, чтобы почувствовать вены на шее. – Послушай, как стучит. – Он подходит к Алессандро и берет его руку. – Я задыхаюсь. До сих пор потею. Уже второй раз вытираю лоб.

Энрико подходит к нему и тоже слушает биение его пульса. Снимает руку с его шеи.

– Да все нормально. Так и должно стучать после игры. Ты полон адреналина, вот в чем суть.

– Но с меня пот так льет.

– Потому что ты принял слишком горячий душ.

– Нет, мне никак не прийти в себя, я задыхаюсь. – Флавио подходит к раковине и включает холодную воду. И плещет себе в лицо. Вытирается. – Может, лучше станет.

Остальные почти все оделись.

– Что дальше? По пицце?

– Да, я готов.

– Тогда встречаемся внизу.

Флавио снимает халат и вытирается подолом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению