– Добрый день, синьора Бригель!
Все хорошо, вот только ее все нет. Я один. Смотритель маяка. С синьорой Бригель, которая готовит мне прекрасные обеды, господином Винспиром, который так и не здоровается, и доской, которая никак не хочет брать волну. Надо надеяться. Еще один день прошел.
Алессандро смотрит на солнце, оно медленно краснеет. Вдалеке пролетает чайка, а еще дальше – облачко.
И вдруг… Бип-бип. Бип-бип. Гудит машина. И сразу же из-за поворота появляется она. Старенькая машинка. Голубой «фольксваген»-кабриолет медленно съезжает по дороге. Он выглядит спокойным, уверенным, впрочем, как и девушка, сидящая за рулем. На голове у нее кепка, из-под нее падают светло-каштановые волосы, а веселая улыбка не оставляет сомнений: Ники.
Алессандро вскакивает и бежит ей навстречу. Ники проезжает еще несколько метров, резко тормозит и выключает мотор.
– Эй, а права-то ты получила?
– Почти: мне осталось несколько занятий. Знаешь, кое-кто уехал…
Алессандро улыбается и смотрит на часы:
– Я жду тебя двадцать один день, восемь часов, шестнадцать минут и двадцать четыре секунды.
– И что? Я ждала тебя немного больше восемнадцати лет, и то не жалуюсь.
Она выходит из машины. Они встречаются на обочине, при свете красного солнца, которое вот-вот погаснет за далеким горизонтом, там, где он смыкается с морем.
Алессандро с улыбкой смотрит на нее, берет ее лицо в руки. Ники тоже улыбается:
– Я хотела проверить, сколько ты сможешь меня ждать.
– Если бы в конце концов ты приехала, я бы ждал тебя всю жизнь.
Ники улыбается еще радостнее:
– Ладно, начнем с этого места. На чем мы остановились?
– На этом. – Он ее целует. Со страстью, с любовью, с надеждой, со страхом.
Со страхом – потому что он ее чуть не потерял. Он боялся, что, даже прочитав его письмо, она не приедет. Боялся, что кто-нибудь займет место в ее сердце. И он целует ее долгим поцелуем. Закрыв глаза. Переполненный счастьем. И уже без страха. С любовью.
Синьора Бригель выходит из кафе, держа в руках тарелку с горячим супом. Но за столом никого нет.
– Господин Белли… – Она видит их на краю дороги, слившихся в поцелуе. И улыбается. Тут рядом с ней появляется ее муж, господин Винспир. И тоже смотрит на них. И качает головой.
Алессандро чуть отстраняется от Ники, берет ее за руку.
– Пойдем…
И они бегут к маяку. Пробегают мимо синьоры Бригель.
– Мы сейчас вернемся, приготовьте на двоих… – И останавливается. – А, это Ники.
Женщина приветливо улыбается:
– Очень приятно!
– Господин Винспир, познакомьтесь с Ники.
И впервые господин Винспир издает какой-то странный звук. Который может обозначать все и ничего. И все же первый шаг сделан.
Ники и Алессандро бегут дальше и заходят в маяк.
– Вот: это кухня, это гостиная, а это…
– Ух ты, что это такое?
– Видишь? Я привез доску и для тебя тоже…
– Как это – тоже?
– Потому что еще есть для меня.
– У тебя получилось прокатиться?
– Нет, но сейчас, когда приехала ты…
– Тогда ты продолжишь давать мне уроки вождения, а я начну учить тебя серфингу.
– Идет.
Они поднимаются по ступенькам.
– А это спальня… окна выходят на море. Здесь небольшой кабинет, а вот еще несколько ступенек – и фонарь…
Они быстро бегут по лестнице, высовываются с террасы. Они уже на самом верху. Легкий холодный ветер играет волосами Ники. Алессандро смотрит на нее, а ее взор устремлен вдаль, в открытое море. То облачко, что ползло вдалеке, уже совсем близко. И снова пролетает чайка. Она как бы приветствует их в отличие от господина Винспира. Ники закрывает глаза и глубоко вздыхает. Она чувствует море, ветер, шум волн и тот маяк, о котором так мечтала… Алессандро нежно обнимает ее сзади. Ники прислоняется к нему и кладет голову ему на плечо.
– Алекс…
– Да…
– Обещай мне.
– Что?
– То, о чем я сейчас думаю.
Алессандро крепко прижимает ее к себе.
– Да, я тебе это обещаю… Любовь моя.