Прости за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Федерико Моччиа cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прости за любовь | Автор книги - Федерико Моччиа

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Нет-нет, подожди, подожди… – Алессандро садится на кровати, скрещенные ноги покрыты одеялом. – Повтори последнее слово…

Ники снова бросает одежду на пол и залезает на кровать. Она стоит перед ним, расставив ноги, поставив руки на талии, и смотрит на него сверху вниз:

– Да, я так решила. И ты прекрасно все слышал. Извини, но я буду звать тебя «любовь моя». Глава пятьдесят пятая

– Эй, что ты делаешь?

– У меня совещание. А ты?

– Я в туалете заперлась. Заедешь за мной в школу? Последний урок мы прогуляем.

– Не смогу. Мы тут решаем, как организовать рекламную кампанию, если все же получим от японцев положительный ответ.

– Уф ф, да у тебя полно дел. А вечером?

– То же самое. Мы тут надолго застряли.

– Мамма миа, ты хуже, чем очередь в туалет на дискотеке! Не забудь: я твоя муза-вдохновительница. Со мной тебе в голову приходит масса идей.

Алессандро смеется:

– Мне, в частности, приходят другие идеи.

– А, но эти-то, если мы не увидимся, становятся грехом.

– Какая ты стала правильная!

– В том смысле, что грех их не воплотить в жизнь. Ты уверен, что на обед не освободишься?

– Абсолютно. Созвонимся днем. Может быть, вечером увидимся.

– Нет, без всяких «может быть» – увидимся!

– О’кей, о’кей, – Алессандро улыбается, – даже японцы не такие настырные.

– Как только тебя увижу, заставлю сделать харакири.

– Да, этого нам только не хватало. Наверное, это прекрасно…

– Сосед будет недоволен твоими криками…

Ники выключает телефон. И возвращается в класс именно в тот момент, когда Бернарди начинает объяснение нового материала.

– Итак, мы с вами говорим о послевоенном периоде, когда неореализм приобретает черты веризма. Это отображение реальности и разоблачение социальных и политических проблем Италии, отсталости деревни, эксплуатации труда, бедности. У Верги пока это еще не так заметно…

Эрика вытягивает шею, чтобы увидеть Ники.

– Ну, что он тебе ответил?

– Ничего, сказал, что занят.

– Ух, ух.

– Что значит – «ух, ух»?

– То и значит.

– Эрика, иногда ты меня бесишь. Что это значит?

– Что для него ты просто маленькая девочка. Я тебе сразу сказала. Рано или поздно у него это пройдет. Слишком большая разница. Такое бывает только в кино и по телевизору, когда взрослые мужчины с молодыми девушками живут долго. Обычно все это быстро кончается. И еще я читала в мамином журнале, что, когда мужчина встречается с молодой девушкой, он хочет с ее помощью снова стать молодым, но потом понимает, что это невозможно. И все, что ты мне рассказывала: музыка, жасмин, эти милые ужины у него дома… это похоже на сон.

– И что из этого?

– А то, что рано или поздно сон заканчивается.

– Слушай, ты просто невыносима.

Ники громко хлопает дневником по парте. Бернарди замолкает.

– Что там случилось?

– Извините, у меня дневник упал.

Учительница хмурит брови, немного выжидает, смотрит на нее испытующе и на этот раз решает поверить. И продолжает объяснять.

– …граница неореализма. Напомню вам еще о романах Элио Витторини «Люди и нелюди» и «Тропа паучьих гнезд» Итало Кальвино. И в оставшееся у нас время…

– О’кей, как хочешь, я тебя предупредила. Никто так не глух, как тот, кто не желает слышать…

– …мы разберем первый период неореализма…

– Надежда – это сон бодрствующего… так в одной песне поется…

Глава пятьдесят шестая

Последний урок. Звенит звонок. В коридорах сразу же образуется толчея, как будто прозвучал сигнал тревоги. Эрика, Дилетта и Олли задержались у выхода.

– Эй, увидимся позже?

– Нет, мне надо уроки делать.

– Я днем с Джорджо пойду куда-нибудь.

– А Ники?

– Вон она!

– Эй, Ники!

Но она их даже не слышит, прикладывает ладонь к уху, как бы говоря: «Созвонимся». И на всей скорости уезжает на скутере.

– Ондэ, у этой девочки серьезные проблемы.

– Да. Только все гораздо хуже. Она влюбилась.

Дилетта сует руки в карманы джинсов.

– И ты это называешь проблемой? Счастливая она!

– Чем больше любишь, тем больше страдаешь. – Олли садится на скутер. – Оставляю вас с этим изречением, а сама еду к отцу знакомиться с его новой пассией. Созвонимся. – И она уезжает.

Ники как будто приросла к скутеру. Никогда она так быстро не доезжала до цели. Она оглядывается. Направо. Налево. Сердце стучит быстрее. «Мерседеса» нигде нет. Ники еще раз объезжает стоянку. Может, он его в гараж поставил? Она вынимает из портфеля кошелек и быстро в нем роется. Несколько чеков из магазина одежды, карточка спортзала, визитка бара, фото Фабио! Блин, я такой что-то не помню. Она быстро ее рвет и выбрасывает в мусорный бак. И продолжает искать, пока не находит. Его визитку. Она быстро набирает телефон офиса. Наконец ей отвечают.

– Добрый день! Послушайте, я Ники Кавалли. Я хотела бы поговорить с господином Белли.

– Кто, простите, говорит?

– Ники. Ники Кавалли.

– Да, минуточку. – Играет музыка. Ники нетерпеливо ждет. Она пытается отстукивать темп ногой, но это не очень-то получается. Наконец девушка на другом конце отвечает: – Извините, он уехал на обед.

– А-а-а… А вы не знаете, куда он поехал?

– Нет, к сожалению. Передать ему что-нибудь?

Но Ники уже положила трубку. Она кидает телефон в портфель и быстро объезжает все соседние улицы. Смотрит по сторонам, из чувства самосохранения тормозит на знаке «Стоп» и снова ускоряется. Снова смотрит направо. Потом налево. Вперед. Вот блин. Где он может быть? Она не успевает ответить на этот вопрос, как замечает его. Вот он. «Мерседес ML» с номером CS 2115 стоит у тротуара. Ники оглядывается по сторонам. Поблизости только один ресторан. На другой стороне. Ники ставит скутер и бежит к ресторану. Она смотрит через стекла окон, стараясь остаться незамеченной. И вдруг видит его. Вот он. За столиком в глубине зала. Не может быть… Эрика была права. Алессандро сидит рядом с красивой светловолосой девушкой и улыбается ей.

– Хочешь что-нибудь еще?

– Да… – Она улыбается в ответ. – Тирамису, если у них есть.

Алессандро поднимает руку:

– Официант!

Молодой официант появляется из-за его спины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению