Прости за любовь - читать онлайн книгу. Автор: Федерико Моччиа cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прости за любовь | Автор книги - Федерико Моччиа

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Тренер снова поднимает мяч и снова бросает его вверх. Следующая девочка отбивает. Мяч подпрыгивает, и в этом большом спортзале слышны удары по мячу, хлопок падающего мяча и запахи – молодого пота, физического напряжения и здорового спортивного духа.

Дилетта подходит к Эрике и Олли, сидящим на скамейке у стены.

– Ой, а Ники так и нет? Что там с ней опять? Без нее нам крышка.

Она оборачивается на тренера:

– Блин. Пьеранджело не в духе.

Олли засовывает в рот жвачку и начинает медленно жевать.

– Понятное дело… Он тащится от Ники, вот и ревнует.

– Ну что ты говоришь! Ты зациклена, везде только секс видишь.

Олли жует, широко открывая рот.

– Да нет, это ты ничего не знаешь… Как ты думаешь, где сейчас Ники? У нее появился мен, от которого она без ума, вот они и тренируются.

Дилетта поднимает мяч и легонько ударяет Олли по лбу. Олли чуть не падает.

– Ай!

– Скажи спасибо, что я не надавала тебе как следует.

Тренер посылает мяч очередной девочке. И вдруг видит Ники. Тренер упирает руки в пояс:

– Неплохо, Ники! А знаешь, сколько времени?

Ники, с сумкой за плечом, запыхавшись, влетает в зал. За нею – Алессандро.

– Простите, пожалуйста! Сейчас переоденусь и приду. – Она дает сумку с книгами, косметичкой и прочим Алессандро: – Подержишь?

– Конечно.

Ники замечает Олли и Эрику. Машет им издалека. Подруги переглядываются и впиваются взглядом в Алессандро. Олли поворачивается к Эрике:

– Это он… Невероятно. Значит, все, что она рассказывала, – правда?

Эрика качает головой:

– Слов нет… Но он супер…

Олли улыбается:

– Да, если верить ее рассказам – он супер во всех смыслах…

– Олли!


– Я имела в виду, что, когда с тобой рядом человек, с которым тебе хорошо, как она говорила, – это супер… Да, он и впрямь ничего.

– Думаешь? Вообще-то мой Джорджо по манере поведения выглядит гораздо старше его.

Алессандро замечает, как внимательно смотрят на них подруги Ники.

– Сколько же времени они тебя не видели? Смотрят на тебя, как будто…

– Сегодня утром в школе виделись. Видишь, та в красной майке… Это художница!

– А, она просто молодец!

– Ну ладно, мне надо переодеться, потом поболтаем… между прочим, они говорят не обо мне, а о тебе. Они замучили меня, пришлось им все сказать… Ладно, я пошла…

– Замучили? Пришлось все сказать… А что – все?

Но Ники уже далеко и не слышит.

Алессандро берет вещи и подходит к девочкам. Он немного смущен: в каком-то смысле он чувствует себя «не в теме».

– Привет, я – Алессандро.

– Привет, я – Олли, а это Эрика, а та, что играет… – Олли указывает на группку девочек, – та, высокая, это еще одна Никина подруга, Дилетта. А это наш учитель, он же тренер. А мы в резерве. Нас даже на тренировку не допускают: мы наказаны.

– И как он, хороший тренер? – Алессандро удалось справиться с чувством неловкости, и он садится рядом.

Эрика улыбается:

– Очень хороший. В прошлом году он вывел нас на второе место, в этом году надеемся первое занять.

– Да. – Олли откидывается на спинку и вытягивает ноги. – Но даже если он и выиграет чемпионат, все равно он охотно поменялся бы с тобой местами!

Эрика толкает ее локтем. Алессандро удивлен:

– То есть? Он бы хотел работать в рекламе?

– Ну, скажем, он хотел бы делать некую рек ламу…

– Понятно. Это потому, что он видит конечный результат. А на самом деле за этим – бесконечные совещания, долгая работа. Усталость. Иногда даже по ночам приходится работать.

– Ну конечно… – Олли смеется и смотрит на Эрику, – иногд а по ночам приходится работать. Но это приятная усталость, не правда ли?

Алессандро не понимает, о чем речь.

– А вот ты, насколько я знаю, здорово рисуешь. – Он смотрит на Олли. – Ведь это ты нарисовала для Ники?

Олли кивает.

– И сколько у тебя на это времени ушло?

– Ну, час на математике и еще час после перемены.

– То есть только два часа? Действительно феноменально.

– Да это пустяк. Это единственное, что мне нравится делать.

Алессандро усаживается поудобнее и ставит локти на колени.

– Слушай, Олли, я даже не знаю, как тебя отблагодарить; вы с Ники вытащили меня из серьезной передряги. Что бы я мог сделать для тебя?

– Ох. – Олли, морща лоб, смотрит на Эрику. – Мне бы хотелось побывать на одном из бесконечно длинных ночных совещаний… но не думаю, что Ники это одобрила бы!

Именно в эту минуту из раздевалки выходит Ники. На ней белая майка с надписью «Mamiani» – это название школы – и обтягивающие синие шорты. На ногах – бело-синие гольфы. Ники жестом подзывает Алессандро:

– Принеси сумку!

Алессандро, извинившись, идет к ней.

– Держи.

Ники быстро шарит в ней и достает оттуда резинку для волос.

– Ты прекрасно выглядишь. Представляю тебя на площадке.

Ники улыбается:

– Я связующая. – И быстро собирает волосы в хвост.

– А что ты мне там говорила? Что тебя мучили? Что ты вынуждена была сказать?

– Да, мне пришлось все им рассказать про вчерашний вечер… но я все наврала.

– То есть?

– Я им рассказала всякие там подробности, короче, то, чего мы с тобой пока не делали. Им ужасно понравилось. Помнишь фильм «Девять с половиной недель»? Ну вот, по сравнению с этим тот фильм – полный отстой…

– Но, Ники!..

Слишком поздно: Ники уже бежит к команде и сразу встает в поле.

– Так, собрались… – Тренер берет мяч и бросает Дилетте. – Сначала ты, подавай, наконец-то мы можем начать, принцесса соизволила явиться…

Он пробегает мимо Ники, недоброжелательно поглядывая на нее, и идет к скамейкам, а Ники незаметно показывает ему язык. Девочки смеются, но сразу разрабатывают схему и начинают играть.

Алессандро наконец-то понял, что Ники рассказала подругам, и до него дошло значение слов о «бесконечно длинных ночных совещаниях». Пожалуй, он не будет возвращаться на скамейки и посмотрит игру отсюда. Она меня маньяком каким-то выставила. Он снова смотрит на Ники. Она наклонилась поправить гольфы, шортики натянулись еще больше; Алессандро чувствует дрожь по телу. И ощущает легкий аромат жасмина. Надо отвлечься. Он думает о рисунках. О Леонардо. О своих сотрудниках. О состязании. О Лугано, которого он избежал. У него звонит телефон. Энрико.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению