Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хавари cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам | Автор книги - Кейт Хавари

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Взъерошенная, с перепачканными чернилами пальцами, в полдень она констатировала, что новая версия готова. Как бы ей хотелось, чтобы рядом был доктор Максвелл и дал ей совет или чтобы доктор Эстер не был таким отталкивающим. Три других профессора ботаники вряд ли могли оказать ей помощь. Шафран вздохнула и признала, что лучший вариант получить дельный совет – это обратиться к Александру. Он, хотя и не работал на ее кафедре, был хорошо знаком с исследовательскими проектами. Она торопливо поправила прическу и попыталась стереть с пальцев чернила, прежде чем постучать в дверь его кабинета.

– Привет, – с порога заявила Шафран, отогнав прочь неловкие воспоминания о том, как они расстались накануне вечером. – Не сомневаюсь, что вы очень заняты, но не могли бы вы ознакомиться с моим предложением?

Александр кивнул и пригласил ее войти. Выглядел он немного потрепанным. Волосы были взлохмачены, под глазами залегли тени. Она старалась не задаваться вопросом, почему он выглядит так, словно всю ночь лазал по чужому саду.

Он взял ее бумаги и, сосредоточенно нахмурившись, пролистал страницы. Она то сидела на диване, то ходила вдоль книжных полок. Затем подошла к стулу и села.

– Вам не о чем беспокоиться, – сказал Александр после того, как она сделала еще один круг по комнате. – Все хорошо.

– Что значит «хорошо»?! – Она подошла и встала рядом с ним, перегнулась через его плечо и ткнула пальцем в страницу. – Вот здесь – вы поставили отметку. Что это значит?

– Это значит, что у меня есть вопрос по тому, что вы написали, – произнес он с улыбкой.

– Какой вопрос?

– Вы написали «пигмен», а не «пигмент».

Шафран нахмурилась.

– Ладно, опечатка. Это я могу исправить. Чего я не могу исправить, так это если все написанное неверно. Что мне нужно изменить?

– Если не считать огрехов в наборе текста, которые, я уверен, вызваны спешкой, и нескольких неточностей в формулировках, ваше предложение в полном порядке, – сказал Александр, продолжая изучать текст.

– Это самое важное, что я сделала за свою карьеру. Не могли бы вы сказать что-нибудь еще, кроме того, что все в порядке? – Неожиданно для себя она различила в своем голосе нотки паники и тяжело опустилась на стул напротив, сцепив пальцы.

Александр сжалился над ней и в течение получаса исправлял формулировки и подбадривал ее. Она остро нуждалась и в том, и в другом. Как только он закончил, Шафран помчалась в библиотеку посмотреть, нет ли каких-нибудь других видов, которые ей хотелось бы включить в свой экспериментальный проект. Она начала беспокоиться, что ограничивает Александра количеством вариантов, поскольку собирать образцы предстояло именно ему.

Наконец в пять часов дня Александр просунул голову в кабинет доктора Максвелла.

– Ну как? Вы готовы? – Толпы энергичных студентов спешили к выходу, служа ей лишним напоминанием о том, что скоро она останется с доктором Беркингом одна в опустевшем здании.

– Да, думаю, готова, – ответила Шафран, стараясь говорить уверенно. Ее рука слегка дрожала, когда она передавала ему свой последний вариант.

– Отличная работа, Шафран, – пробормотал он, пролистывая страницу за страницей.

Она скорчила гримасу.

– Не знаю, насколько это важно. Доктор Беркинг будет проверять мои чары. Это все, что его интересует.

– Вы же знаете, я могу пойти с вами. – Его темные глаза пристально смотрели на нее поверх страниц.

Она попыталась улыбнуться в ответ, но обнаружила, что губы ее не слушаются.

– Спасибо, но нет. Я должна справиться сама. Даже если он отклонит мое предложение, я буду знать, что сделала все возможное.


Сколько он ни твердил себе, что ему следует более эффективно использовать свое время, Александр после расставания с Шафран места себе не находил. Ему не нравилось, что она пошла на встречу с доктором Беркингом. Но он знал, что не имеет права запрещать ей туда идти.

Решив вернуться в северное крыло к шести часам, когда начнется ее встреча, и дождаться там ее окончания, Александр медленно пересек внутренний двор. Он шел в библиотеку, чтобы попробовать провести дальнейшие исследования. Солнце опустилось за купол здания Уилкинса, отбрасывая на пустеющий двор длинные прохладные тени. У подножия лестницы он заметил добрую секретаршу из администрации. На ней были большая коричневая шляпа и пальто в тон, и она возилась с ключами от дверей офиса.

Вспомнив вчерашние комментарии Адамса, он подошел к ней и поздоровался:

– Добрый вечер.

Она обернулась, и обычное кислое выражение ее лица сменилось лучезарной улыбкой.

– О, привет, милый. – Она с силой вставила ключ в замок и повернула его. – Надеюсь, сегодня тебе не нужно внутрь, я и так задержалась намного дольше, чем планировала.

– Нет-нет, не нужно, – заверил ее Александр. – Я хотел вас кое о чем спросить. На днях вы упомянули, что уже впускали в офис мистера Блейка кого-то до меня.

Она нахмурилась и поджала губы.

– Разве? О боже.

– Да. Мне любопытно узнать, кто это был. Случайно не миссис Генри?

Секретарша, казалось, задумалась.

– Да, так оно и было. Она несколько раз заходила в кабинет мистера Блейка, чтобы обсудить финансирование амазонской экспедиции от имени своего мужа, поскольку он сам работал со спонсорами. Она забыла внутри свою сумочку.

Александр медленно кивнул, осмысливая новую информацию. Миссис Генри часто встречалась с Блейком, что было неудивительно, учитывая, что они являлись любовниками, но факт ее возвращения в офис в его отсутствие вызывал подозрение.

Осознав, что он хмуро смотрит на секретаршу, чем немало ее смущает, Александр сказал:

– Понятно. Они долго работали вместе, я имею в виду – мистер Блейк и миссис Генри?

– Нет, но экспедицию спланировали всего за несколько месяцев, не так ли? – Она снисходительно улыбнулась. – Ты наверняка пришел в восторг, когда узнал об этом.

Александр коротко улыбнулся.

– Конечно. – Он ломал голову, как бы половчее задать следующий вопрос, но ничего не придумал и рискнул пойти напролом. – Полагаю, вы впустили ее в кабинет мистера Блейка только раз. Вряд ли она такая же растрепа, как я. – Он выдавил из себя неловкий смешок. Как, черт возьми, Шафран так легко и очаровательно извлекала из людей информацию?

– Только раз. Я это помню, потому что на следующий же день она отменила их встречу. Забыть это невозможно, потому что вместо этого она попросила о встрече с Комитетом колледжа. Представьте себе: жена работника с факультета хочет встретиться с Комитетом. Такое нечасто встретишь!

Александр с трудом подавил волнение. Именно об этом Шафран в спешке сообщила ему накануне: что миссис Генри могла саботировать шансы мужа на создание своей кафедры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию