Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хавари cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путеводитель ботаника по ядам и вечеринкам | Автор книги - Кейт Хавари

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Эверли, ассистент доктора Максвелла, – ответил Александр, отмахиваясь от стоящей в ожидании официантки.

– Эверли? – Адамс скользнул на стул рядом с Александром. – Тот парень с усами?

– Ты с луны, что ли, свалился, Адамс? – Робинсон ухмыльнулся и толкнул его локтем. – Эверли – это девушка, которая вела протокол сегодняшнего собрания.

– О! Та глазастая? – воскликнул Адамс и глотнул пива.

– Да уж, если она отвечает за проект, тебе пахать точно не придется, – заметил сидевший на другом конце стола блондин и криво ухмыльнулся. – Что бы она тебе ни говорила, просто пропускай это мимо ушей.

– Я не собираюсь пренебрегать своими обязанностями, – раздраженно заявил Александр.

Адамс ухмыльнулся и окинул взглядом сидевших вокруг мужчин.

– Да брось ты, Эштон! Она все равно не ведает, что творит. Просто отпусти поводья – и убережешь себя от лишних забот.

– Она ведает, что творит! – выпалил Александр, свирепо глядя на своего собеседника.

– Вот как? Неужели?! – воскликнул Адамс, и несколько других ученых рассмеялись.

Сжав под столом кулаки, Александр холодно произнес:

– Да, поэтому ее и сделали ассистентом. А сколько проектов вели вы, Адамс?

Все дружно расхохотались. Уши Адамса покраснели, и он занялся своим напитком.

Робинсон задумчиво вытер с губ пену.

– Даже если она и ассистент, как ей удалось протащить собственный проект? Не иначе как она наконец потеплела к Беркингу?

Все рассмеялись, кроме Александра. Убедившись, что говорит достаточно громко, чтобы его услышали, он произнес:

– Если это первое, что приходит вам в голову, когда ваш коллега продвигается по службе, Робинсон, то у меня есть вопросы по поводу того, каким образом вы получили свою должность.

К облегчению Александра, Робинсон рассмеялся. В течение следующих шести месяцев этим людям предстояло быть его друзьями, близкими коллегами. Он не хотел отталкивать их перед самым отъездом, но и не мог мириться с тем, чтобы имя Шафран фигурировало в их пьяных шутках.

Робинсон кивнул и махнул рукой, чтобы все утихли.

– Все верно, верно. Даже самые отчаявшиеся коллеги не станут подчиняться этому кретину. Вы слышали, как на собрании он насмехался над доктором Генри?

Александр кивнул, радуясь, что тема доверия к способностям Шафран снята с повестки.

– В путешествии будет нескучно, помяните мои слова. Вообще-то, – Робинсон похлопал по руке сидящего рядом с ним Мак-Алистера, – запомни, что я сейчас скажу, Микки. Делайте ставки. Кто сказал, что Генри и Беркинг разберутся с этим до того, как мы доберемся до Сан-Луиса? Два фунта на то, что Беркинг окажется за бортом, помяните мое слово.

Все снова рассмеялись, несколько человек подняли руки, и Микки записал имена на клочке бумаги. Адамс, который тем временем пришел в себя, сказал:

– Я ставлю на то, что Генри сразится с Блейком.

Робинсон усмехнулся.

– За что?

Вдруг почувствовав неуверенность, Адамс огляделся по сторонам.

– Ну, я… э-э, вы же в курсе, его жена…

– Не томи, выкладывай. Мне нужно знать, ждут ли меня еще несколько фунтов.

Бесцветные глаза Адамса повернулись в сторону Александра, словно их обладатель опасался очередного позора.

– Ну, короче, я их видел. Миссис Генри и Блейка.

Нервы Александра были на пределе.

– Когда это было? – с деланым спокойствием спросил он.

– За несколько дней до той вечеринки. Моя мама заболела, и во время обеденного перерыва я пошел ее проведать… – Робинсон закатил глаза, и уши Адамса снова покраснели. – Короче, я возвращался в университет, когда увидел их на улице. Они гуляли и прекрасно проводили время. Он держал ее под руку, она улыбалась и мило щебетала. Выглядели они очень уютно.

Робинсон погладил подбородок.

– Возможно, на это стоит сделать еще одну ставку. Ты же знаешь, что Генри этого не потерпит, хотя сам гоняется за каждой юбкой.

Через несколько часов Александр ушел. Его одежда пропиталась запахом дыма и пива. Ему нужно было собраться с мыслями, прежде чем корабль отчалит. Они каждый день упрашивали его выпить вместе с ними, и он сдавался, если бывал неосторожен. После он всегда об этом сожалел, потому что обнаружил, что, раз начав, он не в силах остановиться. Он напивался до такого состояния, что был не в силах устоять на ногах. Уж лучше не начинать.

Улица блестела, промытая вечерним ливнем, свежий воздух после шумного и душного паба казался упоительным. Он жадно ловил все комментарии, которые могли помочь в расследовании, но услышал лишь несколько недовольных высказываний о руководстве доктора Генри. Ничего особенного. А то, что Адамс видел Блейка с миссис Генри, лишь подтверждало теорию Шафран о том, что они были любовниками.

Обычно он любил поговорить о делах даже с подвыпившими друзьями, но сегодняшний вечер казался потраченным впустую. Шафран и ее предстоящая встреча с Беркингом не выходили у него из головы.

Завтра он попробует с ней поговорить, подумал Александр, отпирая дверь квартиры и заходя внутрь. Постарается убедить ее отказаться от встречи, даже рискуя снова ее обидеть.

Он вздохнул и прислонился головой к двери спальни. Шафран была права. Он не понимал, зачем она согласилась на встречу с человеком, который не только ее домогался, но и которого они подозревали в причастности к отравлению. А еще она сказала, что он не понимает, как трудно ей приходится в университете… Что ж, это он отлично понимал. Для него уже много лет каждый новый день был сопряжен с борьбой.

Он сбросил обувь и пропахшую дымом одежду и сел на пол в спальне. Чтобы прогнать из головы все тревоги, он сосредоточился на глубоком дыхании. Он знал, что пройдет много времени, прежде чем он сможет уснуть.


Шафран проснулась ни свет ни заря. Ее голова всю ночь гудела от переполнявших ее идей для исследовательского проекта.

Накануне вечером Элизабет посоветовала Шафран взять предложение Беркинга и засунуть его куда подальше. Она согласилась, что Александр был абсолютно прав в том, что намерения Беркинга вызывают опасения, но, как и Шафран, считала, что ответить отказом практически невозможно. Это Шафран не утешило, зато она почувствовала, что ее понимают. Чтобы поддержать подругу в то утро, Элизабет дала Шафран свою любимую помаду и пообещала устроить изысканный ужин, после чего чмокнула ее в щеку и выставила за дверь.

Когда Шафран подходила к северному крылу, было почти восемь утра. Дрожащими от напряжения руками она стала искать в сумке ключи, но вспомнила, что их там нет. Ключи она так и не нашла. Поморщившись от перспективы столкновения с малоприятным техником северного крыла, мистером Туммелом, она отправилась искать его в кабинете на цокольном этаже. Он открыл дверь, шокировав ее чем-то похожим на вежливость, и пообещал дать сменный ключ в самое ближайшее время. Она устроилась в кабинете доктора Максвелла, обложившись со всех сторон справочниками и развернув перед собой свое первоначальное предложение, и начала с того места, на котором остановилась накануне вечером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию