Арчибальд - читать онлайн книгу. Автор: Герр Фарамант cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арчибальд | Автор книги - Герр Фарамант

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно


СТИХ ШЕСТОЙ. «С НЕБЕС НА ЗЕМЛЮ, ВЕСТНИКИ ТЬМЫ, ПРАВО НА ЖИЗНЬ И ЗОВ ИЗ ГЛУБИН»

Арчибальд поражался собственному спокойствию. Уже дома у Карла, в чистой одежде, он сидел на диване и изучал окровавленное лезвие ножа.

«Вот так всё и заканчивается? Письма Элины, которые ты не прочтёшь. Недописанные романы, неоконченные картины, не пройденные игры и недочитанные книги. Ты ведь не хотел, чтобы всё было так, правда? Говорил, что любишь реальный мир, а стоило лишь на секунду оказаться за гранью — и всё, там лучше, да?»

— Ещё раз прости, — уже вслух произнёс. — Просто, мне надоело, что вы все всё решаете за меня. Чёрт возьми, даже этот неудавшийся ритуал мы провернули вместе, больше по твоему желанию, а я всего лишь подал мысль. Но я кое-что понял, Карл: я не буду счастлив, пока зависим от других. Пока другие указывают, куда мне идти и что делать. Ведь мы могли остаться друзьями, разойтись, и всё такое — но ты был мне другом в этом мире. А мне не нужен мир, в котором я не могу делать то, что захочу. Своей дружбой ты держал меня здесь, пытался дать понять, что всё не так плохо, и что в итоге? Ты лежишь на пыльном чердаке, тебя если отыщут, то на третий-четвёртый день, а я здесь, жду, когда всё закончится.

«Что я несу, — вздохнул, покачал головой».

Понять бы теперь, что дальше. В любом случае, он отныне убийца, и к этому жизнь его не готовила.

Арчи спрашивал себя, как на его месте поступил бы Конан, но хмурый киммериец лишь сочувственно качал головой.

«Много чудищ я загубил, многих глупцов зарезал, но никогда — тех, кто не чинил мне зла, — серьёзно ответил король Аквилонии».

— Рендольф, а ты?

И старец с душой подростка пожимал плечами.

— Закатный город я отыскал в своём сердце.

— А ты, Немо? Ты чего притих?

Старый капитан лишь развёл руками, цокнул языком.

— И даже вы, Прекрасный?..

Юный английский джентльмен в зелёном камзоле и белых брюках улыбнулся, подсел к мальчику ближе, обнял его за плечо.

— Уродство, мой милый, не скрыть. Как бы ты ни пытался.

Сонм теней рассеялся, оставляя ребёнка в пустоте. Все, все, кого он знал, были героями. Чего-то хотели, куда-то стремились, что-то искали, к чему-то шли.

«Даже ты, — прошипел Арчи, смотря на мальчика, внешне похожего на него, — даже ты, жирный и неуклюжий Бастиан, и тот прекратил завидовать Атрейо, смог перебороть себя и отказаться от власти над Фантазией во имя самой Фантазии. Даже ты, чёртов неудачник, стал королём, тебя любили, в тебя верили — и ты превозмог…»

— И вернулся, — кивнул подросток. — Вернулся, чтоб жить.

И Арчи думал. Искал ответов у Одиссея и Геракла, спрашивал Персея и Ахилла — и те тоже лишь разводили руками: за каждым из них числились преступления, каждый из них делал и хорошее и плохое, но никто никогда не предавал. А те, кто предавали — история тех была тёмной и короткой. Арчибальду это не подходило. Ему нужен был выход.

— Только ждать, — заключил Данте, — только ждать и надеяться, что смерть будет насильственной, иначе — прямым ходом на седьмой круг. Ждать и искупать грехи.

— Каждому времени свои герои, — согласился с ним высокий седой старец в сером рубище. Звучно стукнув своим посохом о землю, он воздел руки к небу, и мир погрузился во мрак.

— Главное, — добавил он после, — не вздумай исчезнуть. Последнее, что ты можешь делать — притвориться, что тебя нет, ибо чем дольше ты скрываешься, тем ближе тени, крадущиеся за тобой.

— Утешил, — усмехнулся мальчик серому магу. — Но и на том спасибо, мудрый истари.

— Даже последний подлец способен стать героем. И для этого вовсе не обязательно прыгать в вулкан, — улыбнулся Гендальф. — Помни о его пути и не стань им. Не отвернись и не спрячься, прими открыто свою судьбу.

Мальчик хотел поговорить со злодеями, но тем сказать было нечего. Скорбно отступив в сумрак, они стояли в стороне. Кто обезглавлен, кто со смертельной раной, а от кого только кучка пепла — книжный путь врага известен, и удел его ясен: они нужны лишь затем, чтобы стать преградой герою. Предать или убежать, похитить или убить, захватить власть, чтобы потом быть сверженными — что они могут сказать тому, кто встал на их путь, не желая их участи? Чему они могут научить, кроме как предавать расчётливее, бежать быстрее, убивать тише, а исчезать бесследней?

Нет. Теперь он один из них. Из тех, кто скрывается во тьме и ждёт расплаты. Он стал таким же, как они, но, — «Клянусь, — прошептал Арчибальд, — Я не уподоблюсь вам. Я стану лучше. И не раскаюсь в своих деяниях. И не страши меня своей окровавленной грудью, Каспар: седьмую пулю я сохраню для себя».

— Да, — выдохнул, говоря сам себе, — я поступил правильно, и не жалею об этом.

С этими мыслями он поднялся и расправил плечи, потянулся, подходя к окну, смотря на яркое дневное солнце — и улыбнулся. Сейчас и правда оставалось только ждать, а там — что будет, так разрешится.

«А собака хотя бы сражалась, — усмехнулся, вспоминая рваную дыру на рукаве робы, что скинул там, у колодца».

Перекинув через плечо рюкзак, с этими мыслями он направился к выходу из квартиры, замерев у входной двери.

«Мало просто ждать. Нужно убедиться, что весь мир ополчился против меня».

***

— Алло, да? — мужской голос на том конце линии.

— Зигфрид Шульц, вы?

— Да, а кто это говорит?

— Ваш сын мёртв.

— Назовитесь. Это что, шутка?

— Нет, не шутка. Я убил Карла.

— Хватит дурачиться, кто это?

— Арчибальд фон Кроннст. Его тело лежит на чердаке заброшенного дома на ***штрассе, 9. Там жарко, его нужно забрать побыстрее, пока не испортился.

Не дожидаясь ответа, парень бросил трубку: по крайней мере, он оповестил родителей, чтоб не искали сына почём зря.

***

Нет горящих шапок и нет злодеев. Не нашлось ни единого гражданина, кто ткнул бы в мальчика пальцем с криком «Убийца!».

Не было истязаний на главной площади, не наступило мгновенной кары. Стоя в толпе, окружённый людьми, Арчи чувствовал себя самым обычным человеком, как все и каждый. Вот только разницу между ними он знал. От его руки пал другой. За ним всё равно придут, так какая разница, одна жертва, или много? Засмотрелся на девочку, даже узнал её: Ула, одноклассница Карла. Светлая, в красном свитере и джинсах, с подвязанными в косу русыми волосами и открытым лицом. Ясный взгляд голубых глаз подчёркнут круглыми линзами очков. Смеётся, болтает о чём-то со знакомой. Узнала Арчи, помахала ему.

— Привет!

— Привет! Как ты? Куда едешь?

— Да с Ольгрид гуляю, мы к Оперному театру хотели, там сладкая вата недавно открылась. Хочешь с нами? А, да, вы не знакомы: Ольгрид, это Арчибальд, Арчибальд, это Ольгрид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению