Глория. Трон одного мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Трон одного мертвеца | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— У нас нет другого выхода, — заключила я и легонько его поцеловала. — Ты, главное, постарайся прийти вовремя, когда мне это будет нужно.

Резкий выдох и обещание:

— Приду. В этом даже не сомневайся.

— В таком случае, за работу. Обеспечьте встречу Глории с Клинками и возвращайтесь в Лиранию. А я пока пойду налаживать контакт с Ругаром, — заключил Рошаль, и связь прервалась.

Что ж… похоже, мое видение и впрямь было пророческим. Как бы не стремилась я этого избежать, придется встретиться с Древом по-настоящему.

Глава 17


Я в одиночестве тащилась по лесу и чувствовала себя ужасно. Ноги уже просто отваливались, и я давно потеряла направление. Поэтому шла так, как сказал Винс: чтобы солнце находилось за правым плечом. А чтобы не ходить кругами, опять по его же совету, выбирала подальше дерево в нужном направлении и шла к нему. Так и плелась, от дерева к дереву, ругая про себя всех Клинков, Пауков, ну и Рошаля до кучи.

И тот факт, что метка всегда поможет Айронду меня найти, сейчас успокаивал мало. Там, на поляне, мне совсем не приходило в голову, что в лесу кроме Клинков может встретиться кое-кто еще. Например, волки. Или медведь какой-нибудь. Зато сейчас эта мысль крутилась в голове все назойливее. И вот интересно, что случится быстрее — Айронд со своими неточными порталами в случае опасности до меня допрыгнет, или смертельный бросок вожака серой стаи? Чую, все-таки второе. И найдет тогда муж вместо меня только косточки…

Нет, ну хоть бы кто-нибудь уже повстречался! Несколько часов без кальдита по этому Зарахнилову лесу разгуливаю! Может «ау» поорать для лучшего обнаружения, или гимн Лирании исполнить? Ведь явно у Клинков какие-то неполноценные поисковые маги, раз на меня до сих пор не вышли.

Устало вздохнув, я сняла с пояса заранее припасенную флягу и, запрокинув голову, сделала несколько глотков. Вода с привкусом мяты и специй вызвала теплую волну в теле, принося небольшое облегчение ноющим мышцам.

«Лионелла, спасибо тебе», — мысленно поблагодарила я баронессу.

Это она, прежде чем Винс протянул мне флягу, капнула в воду содержимым одной из своих склянок.

— Надеюсь, поможет, — сказала она. — Зелья тут все-таки действуют.

Жаль только, что живительной водицы было мало и приходилось экономить. С трудом оторвавшись от фляжки, я опустила глаза…

— А-а-а!!! — заорала непроизвольно, картинно хватаясь за сердце. — Только не убивайте!

Окружившие меня шестеро темных фигур вроде как и не стремились к этому, но я медленно опустилась на землю, словно разом лишилась всех сил сразу. Притворяться особо и не пришлось, кстати: их и так почти не осталось.

В том, что меня нашли Черные клинки, сомневаться не приходилось. Так же как и первая группа, одеты они были в кожаные доспехи с темными накидками, а лица мужчин замотаны, оставляя видимыми только глаза. Ну и вооружены все знакомыми мечами.

По короткому жесту стоявшего передо мной воина, меня быстренько вздернули обратно на ноги, крепко ухватив за руки.

— Глория Глерн? — осведомился старший.

— Нет, я бедная крестьянка из деревни неподалеку, — тут же выпалила я. — Шла, устала, а тут — вы.

Мужчина укоризненно покачал головой:

— Нет здесь никаких деревенек, Глория. Будешь продолжать придуриваться? Я подожду.

— Не буду, — я попробовала было высвободиться из крепких рук воинов, но безрезультатно.

— Где остальные? — коротко спросил старший. — Где Винсент Глерн со своей спутницей?

Ого! Значит, о том, кто конкретно меня спас, им все-таки известно.

Я старательно напрягла лицевые мышцы, и губы послушно задрожали, а из горла вырвался вполне натуральный всхлип.

— Вы убийцы! Вы убили их! Убили моих друзей… — с надрывом выдохнула я и снова попыталась опуститься на землю, почти повиснув на руках удерживающих мужчин.

— А ты, выходит, убежала? — спокойно спросил старший. — И как же так получилось?

Я промолчала. Вместо этого снова судорожно всхлипнула, изо всех сил кусая губы в немом горе.

Понаблюдав за спектаклем еще немного, старший все же махнул рукой:

— Ладно. Наплевать. Что бы там ни случилось, мы уже час идем за тобой, и их поблизости нет.

Я чуть не закашлялась от неожиданности. Получается, меня еще час назад нашли и просто следили?

— В любом случае, нам нужна только ты. А появятся посторонние — будем разбираться по ходу дела, — продолжил Клинок. — Сама пойдешь? Или мои люди тебя понесут.

— А куда идти-то? — обреченно спросила я.

— Куда скажу, туда и отправишься, — резко ответил старший. — А пока… держите ее покрепче!

Я не успела даже моргнуть, как меня зафиксировали с двух сторон точно в тисках.

— Эй, я вам нужна целой и невредимой! — задергавшись, перепугано вскрикнула я.

— Живой ты нам нужна, — поправил меня один из воинов. — Про целостность никаких приказов не было.

А старший, тем временем, снял с пояса небольшой мешочек и, распустив завязки, извлек из него какую-то короткую цепь.

— Кальдит, — коротко пояснил он, защелкивая импровизированный ошейник у меня на шее. — Вот теперь все нормально.

Меня отпустили, и я тут же непроизвольно схватилась за цепь руками, стараясь стянуть ее с шеи. Не тут-то было! Ошейник был сделан так, что никаких видимых замков на нем не имелось. Разомкнутое звено цепи само собой сомкнулось, не давая ни шанса содрать с себя эту штуку.

На одно мгновение показалось, что я оглохла и ослепла. Кристаллы кальдита, крепко впаянные в звенья цепи, напрочь отрезали меня от магии. И от привычной, и от темной.

— Вы же говорили, что я вам нужна как темный маг! — прерывающимся голосом воскликнула я, оставив безуспешные попытки снять тяжелый блокатор.

Ответом меня не удостоили. Просто толкнули в спину, молчаливо приказав двигаться в указанном направлении.


К знакомой таверне мы вышли через час, но останавливаться не стали, оставив ее за спиной и вновь углубляясь в лес. Но на этот раз далеко идти не пришлось.

Деревья расступились и передо мной раскинулся небольшой городок. Вернее, то, что от него осталось.

Каменные развалины, жалкие остовы крепостных башен… Здесь явно постаралась боевая магия. Камень в некоторых местах был оплавлен, а в неровной, проросшей травой брусчатке, то и дело встречались огромные дыры.

Целых домов не было вовсе. Все разрушено до основания. Лишь камни, да пробивающиеся сквозь них молодые деревца. В Баскиуре вообще, как оказалось, все зарастало сумасшедшими темпами…

Двигаясь в сопровождении воинов, я ощущала на себе внимательные взгляды десятков глаз, но самих Клинков видно не было. В конце концов, аккуратно обходя препятствия, мы вышли на то, что некогда являлось городской площадью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению