Глория. Трон одного мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глория. Трон одного мертвеца | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас же в ее центре, на месте, где раньше находился фонтан, в большой сухой чаше переливался огромный портал. Необычайно глубокого синего цвета, изредка пронизываемый багровыми прожилками энергетических молний, он настолько привлек мой взгляд, что я не сразу заметила идущего навстречу крепкого старика с необычайно яркими синими глазами. Они светились, словно два светокристалла подсвечивали их изнутри морщинистого черепа. То, что этот старик — темный маг и создатель портала, было ясно сразу.

— Леди Глория, приветствуем вас. Как я понимаю, раз вы тут в гордом одиночестве, магистра Теридона нам можно не ждать? — осведомился он.

Промолчала, упрямо вздернув подбородок.

Впрочем, моего ответа и не требовалось: старику хватило и отрицательно качнувшего головой Клинка из отряда сопровождения.

— Что ж, в таком случае, мы сопроводим тебя в Цитадель, — произнес он.

— Какую еще Цитадель? — все-таки не выдержав, нервно уточнила я.

— Наш остров — Цитадель Черных клинков и Обитель Древа, — ответил старик. — Твое место там.

— Как много заглавных букв в ваших словах, — пробормотала я негромко, скорее, чтобы успокоить себя. Ведь я знала, что именно туда и должна была попасть. Разве что про ошейник с кальдитом разговора не было.

Меня подтолкнули в спину в направлении темного портала.

— А, может, сначала отдохнем? — занервничала я сильнее. — Я устала, голодна, а мне, помнится, грибную похлебку предлагали…

Увы, на сей раз гостеприимством от сопровождающих и не пахло. Меня просто поставили на край полуразрушенной чаши фонтана, а потом один из Клинков резко толкнул в спину.

— Сволочи! — успела крикнуть я, влетая в портал головой вперед.

Действие темного портала было совершенно особенным. Вернее, его не было вовсе. Словно я моргнула разок и оказалась в совершенно другом месте.

Вылетев из портала, я по инерции пробежала еще несколько шагов и остановилась. Первое, что ощутила — это воздух. Он пах водой и водорослями, и был необычайно свеж. Под ногами стелилась мягкая трава, а когда я оглянулась, из портала уже выходил тот самый мужчина, что толкнул меня в спину.

— Это было обязательно? — спросила я, поняв, что у меня вроде нет никаких повреждений. — Будь я не одна, тебе бы преподали пару уроков хороших манер…

И тут я ощутила, как ошейник начинает нагреваться. Все сильнее и сильнее!

Я в испуге ухватилась за проклятую цепь руками в бессильной попытке ее разорвать. Конечно, ничего не получилось. А ошейник меж тем уже начинал ощутимо припекать шею.

Однако спустя миг мужчина начертил в воздухе какой-то знак, и жар немедленно исчез.

— Здесь все пропитано магией Древа. Плотность силы столь высока, что кальдит перестал справляться, — произнес Клинок. — А если бы на тебе висел твой кулончик, он бы просто расплавился сразу. Сейчас я усилил блокирующие свойства ошейника. Ненадолго. Будешь себя правильно вести — заклинание будет держаться. Попробуешь выкинуть что-нибудь, и ошейник станет очень неприятным аксессуаром.

— Я же вам нужна живой… — выдавила я в непритворном испуге.

— А ты живой и останешься. Только малость обожженной. Ему непринципиально, — равнодушно сообщил Клинок и махнул рукой куда-то мне за спину.

Я обернулась и ошалело замерла.

Там, далеко-далеко за лесом, виднелось Оно. Древо.

Его гигантская крона закрывала половину серо-зеленого неба, а ствол казался столь огромным, что я не могла понять, как его выдерживает земля острова. Оно ведь огромное! Огроменное!

Словно прочитав мысли у меня на лице, мужчина сказал:

— Отсюда до Древа несколько миль.

— Как же оно поместилось на острове, такое здоровущее? — ошарашено прошептала я разом пересохшими губами.

— Оно и не поместилось, — ответил Клинок, и в голосе его послышались горделивые нотки. — Корни Древа уходят глубоко вниз и вширь, далеко за пределы острова.

Меня невольно качнуло вперед, словно на аркане потянув вперед. В сторону Древа. Захотелось побежать к нему так сильно, что я едва смогла остановиться.

— Древо знает, что ты здесь, — констатировал Клинок. — Но сейчас мы пойдем не к Нему.

— Почему? — просипела я, не сводя взгляда с огромной кроны. — И почему у вас небо зеленое?

— Заклятие маскировки, — пояснил он. — А к Древу ты пойдешь, когда прибудет Великий Паук. Он возглавит церемонию. Пока же нам туда.

Указав направление, мужчина первый отправился по дороге в сторону видневшихся неподалеку домиков. Он даже не оглянулся, чтобы проверить, следую я за ним или нет. Словно выбора у меня не было. Хотя, собственно, почему «словно»?

Я послушно поплелась следом за Клинком, стараясь не поворачивать голову в сторону Древа. К счастью, я уже вполне контролировала собственные ноги и немного успокоилась. Если бы мужчина отправил меня к Древу немедленно, то все наши планы пошли бы прахом. А так, надежда остается. Разобраться бы с этим проклятым ошейником…

Ладно, будем решать проблемы по мере возможности. Время пока есть.

Спустившись в долину, мы миновали несколько домов, а затем я увидела первых жителей острова. Это были самые обычные мужчины и женщины, разве что двигались они скупо и точно. На меня никто из них не обращал никакого внимания.

— Это все Клинки? — негромко спросила я, не надеясь особо на ответ.

Но сопровождающий меня мужчина все-таки отозвался, хоть и не сразу:

— Это люди Древа. Черные клинки лишь их часть, пусть и не самая маленькая.

— А чем они занимаются?

Он пожал плечами:

— Живут. Работают. Ждут.

— Чего ждут? — тут же спросила я.

— Обновления, — коротко ответил Клинок, останавливаясь на пороге одного из домов.

Толкнув дверь, он жестом пригласил меня внутрь.

«Про замки здесь, похоже, никто не слышал. Уже плюс», — отметила я про себя и вошла.

Это был самый обычный дом. Большую часть первого этажа занимала просторная комната со стоявшим посередине столом. Возле дальней стены виднелась пара дверей и небольшая печь, а слева от меня уходила наверх лестница на второй этаж.

— Здесь я тебя оставляю. Надеюсь, ты увидела достаточно, чтобы понять, что бежать тут некуда? — осведомился мужчина.

Я послушно кивнула. Сбежать у меня шансов действительно не было, тут он прав. Да и не это мне было нужно.

— Заклинание я обновил, кальдит тебя беспокоить не будет, — продолжил тем временем Клинок. — Химаар тебя покормит и покажет, где можно отдохнуть.

Не успела я спросить, кто такая эта Химаар, как из-за печи вышла высокая смуглая женщина, одетая в просторную коричневую рубаху, заправленную в кожаные штаны. За правым плечом у нее торчала рукоять меча.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению