История одного заклятия - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Антоник cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одного заклятия | Автор книги - Татьяна Антоник

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Видимо, задев за живую струну, я окончательно разозлила своего родственничка.

— Заткнись! Не малолетней девке отчитывать меня! Я разобрался с твоими родителями, я убил твоего деда. Думаешь совесть остановит расправиться с тобой? Убить щенка?

— Тебе неизвестно, где он находится, — ответила спокойно, зная, что никогда не выдам местонахождение брата.

— Мне даже пытать тебе не надо. Рано или поздно он объявится сам, — присел в услужливо подставленный стул Логан. — А пока, я понаблюдаю, как мои враги сдохнут в этой шахте.

— Что ты задумал?

— Все просто, — довольно разглагольствовал тот, выдавая все свои секреты. — Эльза и Лайра, — указал он на двух девушек, вышедших на свет, в одной из которых узнала соперницу за сердце Маклина, — являясь ведьмами, уговорят прийти лаэрда сюда. Наверняка и Кинкейд последует в попытке спасти внучку. А уж здесь, при помощи заклинаний, они оторвутся по полной, — потер руки мужчина.

— Что с нами будет? — завороженно спросила, читая ауры колдуний.

При всем желании, никогда бы не почувствовала ведьмовской дар. Слишком слабые, посредственные. Но одна из них находилась рядом, а вторая попыталась напасть на нас в Чаролесье. Это моя ошибка — недооценила противника, уверенная в своей магии. А даже такие ведьмы могут доставить много проблем своим врагам.

— Задохнетесь, а может умрете от голода. Я замурую вас, как крыс в стене. Отсюда не выбраться. Только боги смогут помочь. Но услышат ли они молитвы?

Рамзи Маклин

Размолвка с женой вышла неприятная.

С женой. До сих пор трудно привыкнуть, что уговорил бедовую ведьму на свадьбу. Кэйти оказалась не так проста. Будучи внучкой лаэрда одного из сильнейших и многочисленных кланов, а также ближайшей родственницей короля, вмиг оказалась наследницей престола. Насколько сильная натура: избежала навязанного нелегитимного брака, спасла брата, скрывалась долгие года в волшебном лесу, выжила, выросла, обучилась колдовству, но абсолютно потерянной выглядела на фоне остальных придворных.

Как заставить такую доверять своим суждениям? Не спорить, не спешить, не бросаться обвинениями? Она же не умеет себя вести в высшем свете. На лице сразу видно, о чем думает. Фиона читала выражение супруги на раз, от того и я не был честен с ней. Мне важно, чтобы леди Манро доверилась, уверовала в собственную привлекательность и женские чары. Неужели Катарина так боится потерять мое расположение? Как можно думать о таком? Ревновать?

Сложно смотреть на других женщин, зная, кто ждет в спальне: высокая, тонкая, фигуристая ведьма с львиной гривой и глубокими глазами. Я никогда не думал о подобном, все мысли занимала одна жена. Когда-то давно, когда в мире было много магии, и колдуны, оборотни, чаровницы жили в мире, существовали истинные пары. Иногда, вспоминая об этом, думаю, что я и Кэйти стали бы таковой. Мы тянулись к другу другу, чувствовали и оба отзывались на общие эмоции.

— Лаэрд, — оторвал меня от раздумий тяжело дышавший Бойд.

— Да? — скривился, зная, как он относится к моей женщине.

А я ведь послал разузнать, где та находится.

— Леди Маклин нигде нет. Наши люди сбились с ног, разыскивая ее.

— Не может быть! — сердце ухнуло куда-то в пятки.

Не прошло и дня с уезда Логана, узнавшего жестокую для него правду, а Катарина Маклин пропала из замка.

— Королю доложили? — бросился к выделенным комнатам, все еще надеясь обнаружить девушку.

— Пока нет, — покачал головой соратник, — сначала оповестил тебя, — перешел Бойд на «ты» обеспокоенным тоном, — потом пойду к его величеству.

— Еще раз прошерстите дворец, — приказал и распахнул дверь в покои, — через час жду результатов.

Даже обидевшись, Кэйти бы не убежала. В ней слишком много ответственности. Она жаждет и отмщения, и справедливости, но больше всего страшится за судьбу мальчишки Кэмерона. Нет, это не месть злой супруги. Это похищение.

Как я и ожидал, поиски ничего не дали.

Эделин Кинкейд расхаживал по подвалу, где я, Катарина и его величество встречались, когда сообщали о происхождении жены в боевом облачении.

— Где ее искать, Рамзи? — искренне волновался тот.

В беседу влез вездесущий Бойд.

— В последний раз ее видели с вами, лаэрд, — поник суровый мужчина, — а потом она убежала. Вы ссорились.

Король с удивлением посмотрел на меня. Ответив на строгий укоризненный взгляд, сообщил.

— Она бы не сбежала из-за мелочной обиды. Все не просто так. Таких совпадений не бывает. Логан Мэйфер покинул столицу, и тут же пропадает взрослая наследница?

— Ты верно мыслишь, мой мальчик, — опечаленно сказал его величество. — Но если это правда, ее уже нет в живых.

— Нет! — уверенно воскликнул я. — Я чувствую, что жена жива, нам готовят ловушку.

— Тогда тебе не стоит идти, — опять встрял соклановец.

Мрачно посмотрев на него и резко отвернувшись, продолжил.

— Надо найти Фиону и расспросить всех, кто был в свите Мэйферов. Каждого. Если потребуется — применим пытки.

Кинкейд кивнул. Но в этот момент мы заметили смутное шевеление в темном углу.

Мальчишка, совсем юный, худой вылез из темноты и замахал руками.

— Ты кто? — властно спросил Эделин.

Тот покрутил головой и указал на рот.

— Он немой, — сразу понял все происходящее мой воин. — И что-то хочет нам сказать.

— Ты знаешь, где леди? — я присел, чтобы быть на одном уровне с ребенком.

Мальчик кивнул и испуганно попятился.

— Сможешь показать? — ободряюще улыбнулся, надеясь, что голос не звучит очень грозно.

С очередным кивком постарался не возликовать. Ситуация к таким жестам не располагала. Мы не знаем, где моя жена, в порядке ли она, жива ли.

Юнец вышел вперед и выпятил маленькую немощную грудь, словно спаситель, и жестом указал следовать за ним.

— Подожди, — притормозил всех Бойд, который в эту минуту соображал куда быстрее обычного, и точно лучше меня. — Нас ждет опасность. Там ловушка?

Ребенок пожал плечами, но по взгляду мы трое поняли, что скорее всего нас будут поджидать испытания, ловушки, подлости.

— У МЕНЯ БОЛЬШЕ НЕТ ТЕРПЕНИЯ! — разорвал все пространство гневный голос.

Я, Кинкейд и Бойд выхватили мечи и отвернулись в поисках носителя. В темноте было пусто. Даже обладая драконьим зрением, ни я, ни Эделин не рассмотрели противника.

— ЭТО Я! — повернулись мы обратно и узрели, что за мальчика говорил кто-то могущественный и грозный.

Все выглядело жутко. Несчастный ребенок — игрушка в руках богов, кто властвует над его разумом, телом и мыслями?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению