История одного заклятия - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Антоник cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одного заклятия | Автор книги - Татьяна Антоник

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— И что же? — уже кротко отозвался дядя.

— Пусть сама скажет, — Эделин повернулся к нам и провел рукой в приглашающем жесте.

— Идем, — шепнул муж и легонько подтолкнул к возвышению.

На меня смотрели сотни глаз. Огромный зал, наполненный людьми. Очень душно, тесно, и такое ощущение, что все желают влезть в твою душу. Но все, что я видела, это мстительные зрачки Логана.

Узнал. Уверен, что это я. Знает, о том, что его величеству все известно. И о скорой незапланированной свадьбе с его сыном, о попытках умертвить невинного ребенка, моего брата.

Расправив плечи и вздохнув.

— Я, Катарина Маклин, в девичестве Каталина Мэйфер, — с гордо поднятой головой начала говорить, — обвиняю Логана Мэйфера и его сына в измене. По его воле должен был погибнуть мой младший брат, ныне наследник. По его воле я должна была нарушить заключенную помолвку и выйти за его сына. По своей воле я сбежала, не дав осуществить планы.

— Ты врешь, мерзавка!!!! — не выдержав, закричал лаэрд. — Катарина издохла, пропав в Чаролесье. Десятки воинов были отправлены на ее поиски. Никто не нашел следов.

Рамзи и Эделин придавали храбрости, так что я, издевательски изогнув одну бровь, ответила на его оскорбления.

— Вы не могли знать. Мой дед никогда не считал вас достойным этой тайны, но его супруга Лорелея была ведьма. От нее мне перешел дар. Священная чаща хранила меня от врагов, не дала вашим наемникам добраться. И сейчас оберегает. Все уже знают о ваших злодеяниях, Логан. Покайтесь, отправьтесь в монастырь Многоликой. Замолите грехи.

— Нет! — отрицал все происходящее лаэрд, и обратился к Кинкейду. — Ваше величество, вы верите в это?

Монарх, сцепив руки, грустно кивнул.

— Да, Логан. Я был свидетелем, когда твой сын повел себя словно варвар, напав на эту ведьму. Кэйти моя внучка. Это уже подтверждено. Важно другое, что ты скажешь на ее обвинения?

Мужчина грозно и шумно вздыхал, сжимая кулаки.

— Что скажу? Вас окрутили вокруг пальца. Никогда ни она, ни ее щенок не станут королями в Андмарре. Слыхано ли, грязное отребье претендует на престол?

За поддержкой он обратился в остальным придворным. Но все пребывали в таком шоке, что не могли вымолвить ни слова.

Эделин не дал им время, чтобы опомниться.

— Одни сутки я готов смириться с вашим присутствием. Если вы поддерживаете вашего короля, истинную власть и мою волю — вы останетесь здесь, дабы поддержать меня. Я не буду преследовать тех, кто посчитал иначе. Но, бойтесь. Оказавшись в Чаролесье, вас настигнет гнев этого места. Если вы поддерживаете моего врага, предателя, человека, который хотел нарушить все выдуманные законы и попрать справедливость, выступайте на его стороне. — Кинкейд глубоко вздохнул и выкинул меч из ножен. — Я, Эделин Кинкейд, объявляю тебе войну, Логан Мэйфер. Покинь замок сегодня же. У тебя будет фора в пару дней. Собирай соратников и наемников, я в курсе о том, что ты в союзе с граничащим государством, но правда на моей стороне и стороне потомков.

— Вы пожалеете! — громко бросил Логан, выступив вперед. — Вы поверили безродной девке и ее мужу, кто жаждет видеть себя во власти!

— Время покажет, — заключил король, не желая спорить дальше.

Это было тяжело и грустно. Кто-то сразу ушел, как только Мэйфер покинул помещение. Мы были готовы. Понятно, что две трети кланов поддержат того за кем большая сила. В моей крови текла кровь предка, но хватит ли этого для остальных? Даже не так, хватит ли этого для победы?

Уверенности не было. Эделина никто не воспринимал, как сильного противника. С не таких давних пор он был лишь символом власти. И это только его вина. Всегда нужно помнить об ответственности. Он забыл про это, а остальная страна нет. Отсюда и пошло такое огромное количество предателей.

Наше трио удалилось, видя, как расходятся дворяне, рассуждая о том, к кому лучше примкнуть.

— Уже завтра будет больше ясности, — пытался ободрить всех Рамзи.

— Или мы потонем в крови ради мести, — не так бодро отвечал Кинкейд.

Не возжелав вникать в политические интриги я удалилась, оставив мужчин наедине, и надеясь найти успокоение в саду замка. Но там меня поджидала королева и ее свита.

— Так ты моя племянница? — грозно выспрашивала ее величество.

— Верно, — поклонилась женщине, не желая нарываться на конфликт.

— И ты помогла найти тело моего сына?

— Все так.

Королева сделала шаг ко мне, изумив не только меня, но и всю остальную свиту. Она крепко обняла и прошептала на ухо: «Спасибо, Кэйти. Спасибо за надежду и будущее». А потом, подобрав юбки, она удалилась, словно не было этого теплого жеста, а мы случайно пересеклись во дворе замка. Что важно, леди Манро в тот момент рядом с ней не было.

С уже приподнятым настроение я возвращалась в комнату, которую нам выделил король. Но никак не ожидала увидеть в предшествующей галерее, как Фиона облизывает ухо моего супруга, что-то прошептав. Противно, мерзко, не приятно.

— Что здесь происходит? — сразу дала понять о том, что я все вижу.

Девица подскочила вблизи супруга, но не растерялась.

— Я шла в сад, леди Маклин, — начала она, — не хотите присоединиться?

— Не хочу, — не очень любезно отозвалась, не сводя глаз со своего лаэрда.

— Тогда я вас покину, — поклонилась Фиона, — не буду мешать мужу и жене, — и убежала вниз по лестнице настолько резво, что уже через секунду я могла заметить только взметнувшиеся каблучки и темно-синие юбки.

— И как это понимать? — подошла к Рамзи, решив прояснить происходящее.

— О чем ты? — как будто не поняв моего настроения вопрошал Маклин.

— Серьезно? — мои брови изобразили дугу. — Ты считаешь нечего обсуждать?

— Кэйти, — взял мои руки в свои супруг, — все, что я делаю, это ради тебя и твоего брата.

Так, мне нужно вздохнуть пару раз, чтобы не тратить ведьминские силы на недостойных.

— То есть, — выдернула ладони из его захвата, — если ты застанешь меня в столь же двойственной ситуации, ты не вызовешь мужчину на честную дуэль?

— Еще раз повторяю, Катарина, — мрачно ответил Рамзи, пытаясь оборвать возражения, — все, что происходит, это ради тебя и твоего брата.

Гнев залил мои глаза. Я — дура, так доверяла лаэрду! Мне неважно в мою это пользу или нет. Для меня тот, кто принял чужие ухаживания — подлый изменник.

— Тогда я тоже буду действовать из своих интересов, — отошла на пару шагов, чтобы не попасться в руки супруга, — флиртовать с рыцарями, сулить небывалые возможности. Я ведьма, я могу пообещать таковое.

— Ты — моя жена, — зло зарычал тот.

— Ты это помнишь только тогда, когда это удобно! — выкрикнула, напоминая о случившемся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению