В объятиях тени - читать онлайн книгу. Автор: Карен Ченс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях тени | Автор книги - Карен Ченс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Не слушай его, Кэсси, — сказал он. Хватит с ним говорить. Пока я здесь, он тебя ни к чему не склонит.

— Не стоит быть таким самоуверенным, маг. Твоя репутация мне известна, но здесь магия бессильна, а мое могущество не изменилось. И почему ты решил, что я собираюсь к чему-то склонять Кассандру? Просто я хочу, чтобы она знала, кто ее новый союзник и чего он от нее хочет.

— Это не твое дело, — угрожающим тоном произнес Мак.

— Ах вот как! Но и не твое. Кассандра имеет право знать, с кем связалась, — Марлоу повернулся ко мне и сделал невинное лицо. — Разве ты не знаешь, что Приткин — главный наемный убийца круга?

Глава 11

Мак поперхнулся содержимым фляги, к которой только что приложился, чем еще больше выдал себя.

— Что ты городишь? — выговорил он, когда отдышался.

Вампир не обратил на него внимания. Он смотрел на меня.

— Для тебя это новость, как я вижу? — спросил он.

— Рассказывай.

— Кэсси, не верь ни единому слову, они все лгуны! Это же полная… — начал Мак, но я не дала ему договорить.

— Я слишком устала, чтобы спорить, Мак, — сказала я.

Я и в самом деле устала. Больше всего мне хотелось найти мшистую полянку посуше, подальше от приставучих корней, и поспать часиков так двенадцать. Я буквально валилась с ног, и сил на эмоции уже не оставалось. Но я должна была все узнать, в этом Марлоу был прав. Верить этому или нет, я решу потом.

Марлоу не заставил себя долго ждать.

— Мы никак не могли понять, почему охотника за демонами круг назначил главным советником на переговорах. Среди вампиров много опытных дипломатов, которые вели бы себя более… сдержанно, чем Джон Приткин. Странным нам показалось и то, что назначили его всего за несколько часов до твоего появления. Создавалось впечатление, что круг знал, что ты идешь к ним, и хотел, чтобы тебя встретил именно Приткин.

— Они надеялись, что он примет меня за демона и прикончит, — сказала я.

Тоже мне, новость. Мирча давно это понял. Между прочим, все почти так и получилось. Приткин не слишком разбирался в вампирах, зато о демонах он знал все. И некоторые мои способности, особенно умение занимать чужие тела, вызвали у него подозрения.

— Я слышал такую версию, однако предположение круга о том, что ты спровоцируешь Приткина на нападение, показалось мне странным. Если бы все пошло так, как мы планировали, если бы ты не сбежала, а Томас нас не предал, тот вечер закончился бы тихо и мирно. — Вспомнив свою первую встречу с Сенатом, я подумала, что тот вечер был далеко не тихим и мирным, но спорить не стала. — Тогда я решил, что за этим что-то кроется, — продолжал Марлоу, — и начал свое расследование.

— И ничего не узнал, — вставил Мак.

Марлоу посмотрел на него так, как посмотрел бы король на крестьянина, испачкавшего дорогие ковры в его замке.

— Напротив, я узнал предостаточно. Например, что на счету Приткина более тысячи смертей. Что именно его посылают в тех случаях, когда нужно кого-то убрать, причем наверняка. Я узнал, что, выслеживая свою жертву, он применяет весьма необычную тактику. — Марлоу искоса взглянул на меня. — Ставит на жертве метку, чтобы потом…

— Не слушай его, Кэсси! — крикнул Мак и наступил на корень, который хотел обвиться вокруг моей ноги. Корень проворно уполз в лес, но я не сомневалась, что он вернется. Кажется, скоро мне мог понадобиться топор. — Ты плохо знаешь магов, но вампиров-то ты знаешь хорошо! Для них солгать — все равно что вздохнуть. Джон хороший парень.

Марлоу презрительно засмеялся.

— Скажи это тем, кого он убил!

Вампир вопросительно взглянул на меня, ожидая увидеть реакцию на свои слова, а на меня напал ступор, какой бывает от сильного перенапряжения и переутомления. Мне стало абсолютно все равно. Приткин хочет меня убить — пусть. Я сама давно об этом догадывалась.

Ничего не сказав, я начала рыться в рюкзаке. Мне нужны были сухие носки. Может быть, Мак забыл их положить? Нет, вы только подумайте — пиво есть, пистолеты есть, тонна боеприпасов есть, а чистой одежды — нет.

Видя, что бомба не произвела желаемого эффекта, Марлоу слегка приуныл, но не сдался.

— Ты доверила Приткину свою жизнь, а что ты о нем знаешь? Круг подослал его к тебе, чтобы убить!

— Так поступают все вампиры, Кэсси! — громыхнул Мак. — Разливают патоку, говорят полуправду, кажутся белыми и пушистыми, а потом выливают на тебя бочку дерьма.

— Ты нужна Приткину, чтобы найти вторую наследницу пифии, — серьезно продолжал Марлоу, не глядя на Мака. — Как только он ее найдет, тебе конец. И спасти тебя можем только мы. Сенат хочет…

— …контролировать каждый твой шаг! — закончил за него Мак. — Кэсси, клянусь, Джон пришел в бешенство, когда узнал о намерениях круга. Они там все помешались! Им нужна энергия и только энергия. Даже если они добьются своего, и ты и Майра погибнете, никто не гарантирует, что новая наследница станет пифией. В мире сотни, тысячи никому не известных, необученных ясновидящих. Что, если энергия перешла к одной из них? Что, если Черный круг найдет ее первым?

Я слегка улыбнулась.

— Лучше знакомый дьявол, чем… Так?

Поняв, что сболтнул лишнее, Мак растерялся, но именно поэтому я поняла, что ему можно верить.

Я взглянула на Марлоу.

— Знаешь, мне кажется, Мак говорит правду. Сегодня Приткина самого объявили преступником только за то, что он мне помог. Его самого чуть не убили. Как-то слишком сурово для того, кто всего лишь использует меня в своих целях, ты не находишь?

— Это его обычная тактика, — спокойно сказал Марлоу, но его глаза прожигали меня насквозь. — Кэсси, мы не собираемся тобой манипулировать. Наша задача — защитить тебя от порабощения. Так было со всеми пифиями на протяжении нескольких поколений, но ведь ты можешь это изменить. Мы можем…

Я вскинула руку, потому что не хотела больше слушать и потому что Мак; стал таким красным, что я испугалась.

— Хватит, Марлоу, — сказала я. — Я все знаю. Кстати, я вообще не собираюсь превращаться в марионетку.

— Ты знаешь только то, что тебе сказали, — быстро ответил он. — Тебе необходимы надежные союзники, Кэсси. Ни один правитель, даже самый великий, не правил в одиночку. Елизавета вошла в историю как величайшая правительница, однако ее главный талант заключался в том, что она умело подбирала себе советников. Она была великой потому, что ее окружали великие люди. Одной тебе не справиться. Пройдет немного времени, и ты…

— Сейчас меня интересует только настоящее, Марлоу, — перебила я.

Мне бы этот день пережить, и то хорошо.

— Ничего, скоро ты поймешь, что тебе нужны союзники, и вспомнишь о Сенате. В отличие от магов мы хотим с тобой работать, а не контролировать каждый твой шаг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию