В объятиях тени - читать онлайн книгу. Автор: Карен Ченс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях тени | Автор книги - Карен Ченс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Ага. Поэтому Мирча и сотворил для меня дюрахт?

Я, конечно, многого не понимала, но одно было предельно ясно: гейс предназначен вовсе не для того, чтобы давать советы; он меня контролирует. По выражению лица Марлоу я поняла, что и он об этом знает.

— Мы найдем способ его убрать, — пообещал вампир. — А пока Сенат предлагает тебе свое покровительство.

Я закатила глаза, а Мак фыркнул.

— Ну да, — сказал он. — Просто замени слово «покровительство» словом «тюрьма» и…

— Может, тебе это покажется странным, — терпеливо продолжал Марлоу, — но, несмотря на заблуждения господина Мирчи, Сенат всегда тебя защищал. У меня есть неопровержимые доказательства того, что маги хотят видеть на троне свою кандидатку и не остановятся ни перед чем, чтобы этого добиться. Включая твою смерть.

— Еще одна ложь! — в бешенстве крикнул Мак и вскочил на ноги.

Казалось, еще секунда — и он вцепится Марлоу в горло, но тут послышался громкий шорох, и корни, преследовавшие меня весь день, обвились вокруг Мака. Он попытался что-то сказать, но я ничего не разобрала. Не прошло и минуты, как его тело превратилось в сплошной клубок толстых гибких корней; остались только глаза. Мак отчаянно дергался, пытаясь освободиться, но путы держали крепко.

Марлоу постигла та же участь, но, в отличие от Мака, он вел себя смирно и не сопротивлялся. Я заметила, что хотя Марлоу был явно сильнее волшебника, корни держали его не так крепко и обвили тело только до груди. Возможно, это объяснялось просто: чем сильнее ты дергаешься, тем крепче сжимают тебя корни. Я последовала примеру вампира и замерла, надеясь, что меня они вообще не заметят. Однако, как выяснилось, это была не единственная наша проблема.

— Мы не шпионы, — громко и четко произнес Марлоу, обращаясь неизвестно к кому.

— Вы вступили на нашу землю без разрешения, — последовал ответ, — значит, вы шпионы.

— Кто ты? — властно спросил чей-то голосок, потом из-за спины Марлоу вылетело маленькое, похожее на куколку существо и зависло в воздухе перед моим лицом.

Ростом оно было фута два, не больше, с копной огненно-рыжих волос и парой огромных ярко-зеленых крыльев. Я сразу узнала его, вернее ее. Это была та самая фея пикси, которую я видела в казино Данте неделю назад. Правда, мне показалось, что в тот раз она была немного меньше, но, когда имеешь дело с эльфами, никогда и ни в чем нельзя быть уверенным.

— Не называй своего имени! — предупредил меня Марлоу.

Пикси нахмурилась, и тут же один толстый корень обвился вокруг лица вампира, заткнув ему рот. Хорошо, что вампирам не нужен воздух, потому что через минуту лицо Марлоу скрылось под густой сетью переплетенных корней. Я поняла, что с этой стороны ждать помощи уже бесполезно.

— Я пифия, — ответила я, решив, что мой титул будет звучать более солидно, чем имя. Кроме того, титул нельзя использовать во время колдовства. — Мы с вами уже встречались, в казино, если вы…

— Значит, я получу хорошую награду, — сказала пикси, не обратив внимания на мои слова. — Схватить их.

Из-за деревьев высыпала целая ватага косматых существ со щитами и дубинками наперевес. Не знаю, зачем им было оружие — кошмарный запах, исходивший от них, мог сразить кого угодно.

От ватаги отделилась парочка и заковыляла ко мне. Они были похожи на два корявых обрубка, которые вытащили из земли свои корни и отправились погулять. Тот, что находился ближе ко мне, даже напоминал человека, если человек может быть четыре фута в высоту и столько же в ширину. Правда, волосы его были цвета мха, иначе говоря, ярко-красные, несмотря на покрывавший их толстый слой грязи, а глаза и зубы — цвета навоза. Грубая шероховатая кожа «коротышки» напоминала древесную кору и по цвету ничем не отличалась от гнилых листьев, в изобилии устилавших землю. Из одежды на нем была лишь набедренная повязка из дубовых листьев, над которой свешивалось огромное пузо.

Его приятель был на фут выше и такой же толстый. Седые неряшливые волосы спускались почти до колен и напоминали испанский мох. Кожа его была серо-зеленая, а мускулистые руки казались неестественно длинными. Я бы сказала, что он скорее напоминал трухлявый пень, чем живое существо; все его тело было покрыто какими-то шишками и отростками, похожими на сучья. Свою наготу «длинный» прикрывал полосками омерзительного серого мха и ветками папоротника, которые, казалось, росли у него прямо из тела.

— Кто это такие? — спросила я, зажимая нос и впервые жалея о том, что, в отличие от вампиров, людям нужно дышать.

— Темные эльфы, — еле выговорил Марлоу. — Великаны и лесной народец.

И тут же корни отпустили его голову и сползли ниже, освободив тело вампира по плечи. Зачем, я поняла в тот момент, когда из толпы вышел великан футов десяти ростом и стукнул вампира по голове дубинкой размером с небольшое дерево. Марлоу издал вздох, пробормотал: «Снова по голове» — и потерял сознание.

Я попятилась и подняла руки, чтобы показать, что у меня нет оружия. К сожалению, так оно и было. Рюкзак с моим пистолетом валялся далеко в стороне, другого оружия у меня не было. «Коротышка» что-то сказал на своем гортанном языке, рассмеялся и направился ко мне. Я отступила на шаг и взглянула на корни. Они не двигались; дело кончилось тем, что я запнулась и полетела вверх тормашками, упав на мягкие листья. Но едва я оказалась на земле, корни намертво обвились вокруг моих запястий, а «длинный» навалился на меня сверху; мне показалось, что меня сунули головой в навозную кучу.

— Кэсси! — услышала я крик Мака, которому удалось вывернуться из цепких объятий корней; в следующую секунду он рванулся ко мне. Дальше все происходило как в замедленной съемке. Корни бросились вдогонку за магом, и не успела я вскрикнуть, как один из них пронзил его, как копье. Я же могла лишь лежать и смотреть, как он корчится от боли, а из его бедра торчит острая, как нож, щепка. Только когда Мак повалился на землю, мне удалось пронзительно взвизгнуть.

Я почувствовала, как грубые пальцы хватают меня за ноги, дергают за шорты и пытаются расстегнуть на них молнию. В следующую секунду «длинный» потащил шорты вниз, а я с ужасом смотрела, как Мак извивается на земле, пытаясь вырвать из бедра острую деревянную палку. Наконец ему это удалось; кровь хлынула из раны ручьем, но в это время другой корень обвился вокруг его шеи и принялся душить.

— Не надо! Оставьте его — вы его задушите!

Но корни меня либо не слышали, либо не понимали. Тем временем «длинный», потеряв терпение, рванул шорты так, что они оказались где-то возле колен. Я пнула его ногой; с таким же успехом я могла бы пинать ствол дерева — «длинный» этого даже не заметил. Я дико озиралась по сторонам в поисках подмоги, но беспомощного Томаса в этот момент самого куда-то потащили, а Марлоу волокли по земле три великана, в то время как четвертый пытался надеть ему на голову мешок.

Тем временем Маку удалось одной рукой слегка ослабить хватку корней; другой он зажимал рану на бедре, из которой вылилось столько крови, словно ему перерезали артерию. Нам повезло, что остальные корни не принимали участия в драке. По-видимому, они нападали только на тех, кто сопротивлялся. Я мысленно уговаривала Мака затаиться и притвориться мертвым, пока он не сделался таковым на самом деле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию