Грумер для Фавна - читать онлайн книгу. Автор: Наталья ДеСави cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грумер для Фавна | Автор книги - Наталья ДеСави

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Не волнуйтесь так, ваше Величество, — Леон взвел курок пистолета. — Конечно, это страшно, когда несколько отъявленных головорезов, сбежав из тюрьмы, ворвались к вам. К сожалению, я, как ваш самый верный слуга, успел убить их всех, но не смог спасти вас. Шальная пуля. Король умер, да здравствует король!

Леон отошел на пару шагов назад и перевел руку с пистолетом к голове короля.

— Нет! — Мариэль рванулась вперед, Сэм и Деон побежали за ней.

Грохнул звук выстрела.

Глава 27

Я развернулась и закрыла собой детей. Когда эхо выстрела смолкло, я все еще стояла, обняв детей. Сознание, которое отключилось на момент выстрела, стало возвращаться, и понимала всхлипы детей, шевельнулась, проверяя, не заделали меня пуля. Все было нормально. Я резко развернулась. Среди рассеивающейся дымки от пистолета на полу, опустившись на колени, стояли Деон и Сэм, придерживая голову Мариэль. На ее груди расползалось алое пятно.

Король вскочил из-за стола и ошарашенно смотрел на умирающую девушку. Резко развернувшись, он ударил Леона, который как ни в чем ни бывало перезаряжал пистолет. Новоявленный наследник престола отлетел к стене, пистолет выпал из его руки и отлетел в сторону. Деон бросился на двоюродного брата, между ними завязалась драка. Я подбежала к Мариэль, из последних сил она протянула руку к королю. Тот, оставив Леона, подбежал к ней.

— Прости, — шептал он, — я виноват перед тобой.

— Не кори себя, — еле слышно ответила она, — просто знай, что я люблю тебя и всегда любила. Ты делал так, как было нужно. Просто в нашем королевстве королям нельзя быть счастливыми. Семья — не удел королей.

Ее рука обмякла и выскользнула из руки короля, и голова свесилась на бок. Сэм провел рукой по ее лицу, закрывая глаза. Король схватил ее и прижал к себе, сотрясаясь в безудержных рыданиях.

Я встала и отошла в сторону. Дети стояли поодаль, прижимаясь друг к другу и тихо всхлипывая. Около их ног терся Фиц, пытаясь успокоить своих хозяев. Я взглянула туда, где боролись Деон и Леон. Лица обоих уже были в крови, но уступать ни один не хотел.

Король отпустил Мариэль, встал, пошатываясь прошел вперед, поднял пистолет и стал подходить к дерущимся фавнам.

— Ваше Величество, нет, — мы с Вальтером одновременно бросились к нему, но не успели.

Прогремел второй выстрел.

Дымка заволокла обзор, а когда она рассеялась, на полу лежало два тела, одно на другой.

— Деон, — бросилась я к ним.

— Помоги, — раздался тихий голос снизу, — он жутко тяжел.

Вальтер подоспел на помощь, столкнул тело Леона в сторону и помог подняться Деону. Король рядом с нами осел на пол, выпустил пистолет из рук схватился за голову, раскачиваясь из стороны в сторону.

— Что же я наделал! — повторял он раз за разом.

Деон сел, и я бросилась к нему на шею.

— Ты жив!

— Надеюсь, ты болела за меня? — улыбнулся он, целуя меня в макушку.

— Я предал ее, — не успокаивался король, — и в жизни, и в смерти.

— Ваше величество, вы не виноваты, — пытался успокоить его Вальтер. — Теперь она в лучшем из миров.

— Не думаю, — отозвался Сэм. — При жизни она была заключенной. Ее не успели оправдать. В рай она не попадет.

Король завыл, сильнее раскачиваясь из стороны в сторону. Сэм подошел к нам и протянул руку Деону, тот поднялся и пожал ее.

— Ты возвращаешься?

Сэм кивнул.

— Не могу же я позволить, чтобы чистая душа из-за бюрократических проволочек наших миров попала в худший из миров. Да и за этим, — он кивнул в сторону тела Леона, — нужно присмотреть. Для него я приготовлю особый котел.

Тут к Сэму подбежала Пития, он обнял ее прижал к себе.

— Я не могу тебя взять с собой, — он зарылся в ее волосы и погладил по спине. — Но я буду помнить о тебе.

— Я буду очень плохой девочкой, — растирая слезы по щекам, проговорила Пития, — и мы обязательно встретимся.

Сэм подарил ей долгий поцелуй, после чего отстранил, подошел к Мариэль, бережно поднял ее тело, подошел к Леону, ухватил его за ногу.

— Прощайте, — он расправил крылья, которые тут же налились ярким пламенем, в глазах его блеснул огонь. На секунду мне показалось, что кроме огня блеснули слезы. Яркое пламя захватило его целиком и через секунду он пропал, оставив после себя лишь выжженное место.

— Ваше Величество, — солдаты, наконец, выбили дверь и ворвались в зал.

Нас окружили и выставили вперед острые штыки рапир.

— Вон! — король поднялся и заорал на солдат. Те стояли, не зная, что делать. Но после секундного замешательства один из них махнул рукой и солдаты, подталкивая нас рапирами, стали выводить из зала.

— Оставьте их в покое, — прикрикнул король, — и убирайтесь отсюда!

Стражники, переглядываясь, вышли из зала и даже приставили, выбитую ими дверь. Король подошел к столу и сел в свое кресло. Молча посидел, глядя на разбросанные бумаги, выбрал из них несколько и разорвал на мелкие кусочки. Поднял на нас глаза и жестом пригласил сесть за стол. Мы также молча сели, никто не проронил ни слова, все смотрели на короля.

— То, что случилось сегодня, — продумывая каждое слово, начал говорить король, — показало несовершенство нашей системы управления. Я должен принести всем собравшимся официальные извинения за то, что причинил столько вреда. Вальтер, — он посмотрел на советника, — ты опять становишься моим главным советником. Возьми бумагу и перо.

Вальтер поднял с пола разбросанные листы, пододвинул подставку с перьями и приготовился записывать.

— Приказываю разработать новую систему королевского Совета. В него должны входить те, — король запнулся, — кто будет избран населением. Голосовать должны все, даже слуги.

Мы переглянулись, таких перемен в нашем королевстве еще не было.

— Для этого все жители должны получить паспорта и быть полноценными гражданами своей страны. Престолонаследие больше не будет тайным. Времена войн и битвы за престолы прошло. Все должны знать, кто будет их последующим властителем. Наследники, также как и члены королевской семьи, должны жить во дворце и готовиться к престолонаследию с детства, изучая историю страны и внимая во все аспекты жизни ее граждан.

— Что мы будем делать с наследниками сейчас? — поднял голову Вальтер.

У меня защемило сердце. «Жить во дворце» означало, что детей у меня отберут. Марти и Айка, видимо, поняли мои мысли, сорвались со стульев и подбежали ко мне. Король перевел взгляд на них.

— Подойдите.

Дети нехотя подошли к королю.

— Вы мои дети, — погладил он и по голове, — и наследники престола. Я не мог быть вам хорошим отцом, также, как и не смог быть хорошим мужем вашей матери. Я сделал много ошибок, которые придется долго исправлять не только мне, но и вам. Дети должны жить с родителями. Как я понимаю, мать вам заменила эта девушка, — он указал на меня. — Я не собираюсь забирать вас, но прошу разрешения приезжать к вам и хоть недолго почувствовать себя отцом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию